Готовый перевод The Orc Captive Will Never Be Overthrown by the Elves / Я не такой орк: Глава 42

По знакомой лесной тропе я быстро нашел их следы.

На поверхности почвы были грязные следы и следы волокиты, которые простирались вглубь леса. Кажется, что они связали Анжелику, затем несколько человек держали ее и заставили двигаться вперед, однако Анжелика, кажется, сильно сопротивлялась, поэтому и были такие следы.

Я шел по следам вглубь леса, и примерно через пять минут услышал их голос.

".... будь честен!"

"Быстро держите ее!"

"Как ты можешь быть таким глупым? Почему бы тебе просто не привязать ее к дереву?"

Это было прямо впереди.

Я осветил свои шаги и медленно приблизился к источнику звука. Обойдя вокруг березы, я увидел их фигурки.

Четыре самки эльфов, прижав спины к моей стороне, окружили дерево.

Анжелика была привязана ими к дереву, ее волосы были грязными, а одежда - неряшливой. Несколько петлей веревки плотно привязали ее к стволу дерева, и черная ткань закрывала ее рот. Как бы сильно она ни боролась и ни старалась издавать звуки, это было бесполезно.

"Хо, сегодня эта дешёвая девушка действительно ненормальная. Раньше, даже если бы ее заставили, она не издавала ни звука", - сказала высокая фигура с длинными светлыми волосами.

Верно, этот голос принадлежал Фелине.

"Хаа, она постоянно дрожала", - сказала Последовательница.

"Тебе не кажется, что уже слишком поздно бояться?" Фелина подошла к Анжелике и подержала щёки, "когда ты впервые поступила в академию, я увидела, что у тебя есть какая-то личность, и любезно пригласила тебя, но ты подарила нам это вонючее лицо....".

Анжелика энергично писала шею, пытаясь освободиться от руки Фелины.

"Неблагодарная девушка!" Фелина отпустила руку и ударила ее по лицу.

"Лидер, как мы будем играть с ней сегодня? "Вторая последовательница спросила.

"Сегодня мы повеселимся", - сказала Фелина, а потом вытащила что-то из кармана.

"Что это?" - спросила последовательница три.

"Это волшебное зелье, сделанное из корней травы Манделы."

"Ух ты!"

Ответ Фелины заставил всех трех последователей воскликнуть одновременно.

Корни травы Манделы? Я помню, как Роланна сказала, что это...D*mn

Что эти парни пытаются сделать? Я решил сначала послушать.

"Понятно! Ты собираешься заставить ее выпить это, потом тащишь ее на фестивальное место, наполненное людьми, и позволяешь ей выставить себя дурой", - ответил один из последователей.

Глаза Анжелики расширились в ужасе и боролись еще сильнее.

"Глупая!" Фелина хлопнула по голове последователя: "Если мы испортим фестиваль, нам конец".

"Тогда, что ты собираешься делать?" последовательница подержала голову и сказала в оскорбленном тоне.

"Хм, я действительно заставлю ее выпить это зелье, но после этого..." Фелина с издевкой сказала: "Я собираюсь бросить ее в общежитие орка".

"Ах, действительно достойный титульного лидера". Последователь вдруг понял.

"Отличная идея!"

"С естественным роговым нравом орка, когда он видит *** женскую половину себя, он не смог бы вынести этого..... Хе-хе!"

Два других последователя также озвучивали друг за другом.

"Вуу! Вууу!" Анжелика яростно покачала головой и посмотрела на Фелину умоляющими глазами.

"Замолчи!" Последователь поднялся и снова ударил ее по лицу.

"Когда придёт время взять вину на себя, мы сможем надавить на орка, который не может контролировать нижнюю часть тела". Мы только что разыграли небольшой розыгрыш...., к тому времени эта неблагодарная сучка и этот униженный орк не смогут больше оставаться здесь. Убить двух зайцев одним выстрелом". Фелина сказала с улыбкой.

...злые намерения никогда не умирают, ты уже забыл о своем падении, когда произнес эти слова раньше?

Этот парень не усвоил ее урок...

Я безмолвно покачал головой, затем выполз и подошел сзади.

Они продолжили разговор.

"Сестра Фелина, она энергично борется, как я могу заставить ее выпить?"

"Ты такая глупая, разве ты не принесла свои инструменты? Просто держите ее голову вниз, затем положите ** и высуньте ей рот. Эй, где маленький мешочек, куда я положил свои инструменты?"

"Ты это ищешь?" Я взял сумку и передал ей через плечо.

"Да, вот так. Спасибо." Фелина взяла его по привычке.

Потом она остановилась.

Естественно, то же самое было с тремя последователями.

Как будто время остановилось, несколько секунд прошло без движения, а потом они медленно повернули голову.

"Йоу!" Я посмотрела на них вниз, прищурилась, улыбнулась, а потом показала им "Добрую" улыбку.

В то же время, они вздохнули и...

"ААААААААаааа!" три последователя издали оглушительный крик и убежали.

http://tl.rulate.ru/book/51935/1336578

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь