Готовый перевод The Orc Captive Will Never Be Overthrown by the Elves / Я не такой орк: Глава 43

"Эй, ребята, не надо..."

Фелина беспомощно наблюдала за тем, как ее последователи устремлялись за пределы леса и не останавливались по ее зову.

Затем она в панике повернула глаза назад и подсознательно сделала несколько шагов назад: "Ты, что ты здесь делаешь?"

Она боялась меня еще больше, чем раньше. Похоже, что дуэль действительно оставила на ней значительную психологическую тень.

"Я должен спросить тебя, что ты здесь делаешь?" Я контролировал свое выражение и пялился на нее.

"Я... I......" Фелина задыхнулась и из-за нервозности не смогла ответить.

"Жаль. Когда ты бросил мне вызов в то время, я подумал, что даже если ты не умный, у тебя есть немного мужества, но теперь кажется, что у тебя просто кривой мозг". Я покачал головой и поднял руку, указывая на Анжелику, "отпусти ее и не беспокой ее больше". "Бросать вызов сильным сделает тебя сильным, а издевательства над слабыми только сделают тебя слабее"" Я учил ее нашей оркской пословице,

В этот момент Анжелика опустила голову и казалось, что она не оправилась от злодеяния, которое произошло всего минуту назад.

"Почему, почему я должен тебя слушать?" Фелина надела жесткий настрой, но не смогла остановить дрожание ее голоса: "То, что я делаю с ней, не ваше дело"?

"Не думай так! Я, я, я не боюсь тебя! "Она пыталась быть жесткой, но ее тело дрожало бесконтрольно".

Туд...

Я дал ей пощёчину.

Я контролировал свои силы, чтобы не спать с ней до смерти.

Эта сальпа с силой орка, можно было только считать игрой, но она все равно была поражена - тело эльфа очень слабое.

"Даже мой отец никогда не бил меня..." Она держала свое лицо и смотрела в оцепенении, импульс исчез с ее лица.

"Твоему отцу действительно не хватало дисциплины! Есть цена за то, что ты делаешь злые вещи, тебя никто не учил?" Я смотрел, говорил слово за словом.

Фелина была совершенно одурманена.

"Контракт". Я выплюнул еще одно слово.

Только одно слово сделало ее лицо бледным в одно мгновение.

"Ты ведь не забыл, да?" Я продолжил.

"Нет..." последний след храбрости рухнул с ее лица. Она бессознательно слегка покачала головой, звук, выходящий из ее рта, был почти как рыдание.

"То, что вы хотели, чтобы она сделала, я могу приказать вам сделать то же самое." Я подошел к ней на шаг ближе.

Я уставился на ее лицо на мгновение, наклонился немного вниз, и приблизил мое лицо к ней, так что мои глаза были на том же уровне, "Вы понимаете свою позицию сейчас?".

Контракт позволил мне приказать ей сделать только одно, но это может быть использовано в качестве отличного условия торга и сдерживания. До тех пор, пока это преимущество использовалось, даже если контракт не был использован, этого было бы достаточно, чтобы заставить ее потерять сопротивление.

Казалось, что правильно следовать совету Роланны, чтобы сохранить контракт.

"Нет... Не надо..." она невольно отступила, и на ее глазах стали появляться слезы.

Я некоторое время смотрел на ее лицо, потом храпел и снова выпрямился.

Этого было достаточно, нет ничего, что могло бы изменить ее добродетель. В будущем, даже если у нее есть какая-нибудь странная идея, у нее может не хватить смелости сделать это.

Просто оставьте ее в покое, давайте быстро освободим Анжелику.

Grrr.....

Потом у меня в ушах застыл низкий рык.

Рычание зверя!

Я поднял дух и повернулся, чтобы осмотреться.

Фелина тоже, похоже, заметила этот звук, и ее выражение стало пустым.

Кстати, в лесу есть зверь... Я вспомнил его.

Рычание было слишком низким и коротким, чтобы я мог судить о положении, но я мог сказать, что оно было достаточно близко, чтобы быть видимым с первого взгляда.

И когда я повернулся, не говоря уже о фигуре зверя, я даже не увидел его волос.

Гррррр.

Низкий рык снова появился и был намного яснее, чем раньше.

На этот раз я ясно увидел, откуда он взялся.

Мы с Фелиной повернули в сторону Анжелики.

Звук исходил от нее.

Тем не менее, в моем поле зрения все еще не было зверя, и дерево, к которому она была привязана, не выглядит так, как будто оно могло бы спрятать зверя.

Гррррр.

Низкий рык прозвучал в третий раз, Фелина и я были одновременно ошеломлены.

Потому что мы заметили, что звук... он исходил из горла Анжелики.

http://tl.rulate.ru/book/51935/1336579

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь