Готовый перевод The Max Level Hero has Returned! / Возвращение героя максимального уровня!: Глава 48

Монмидер слегка нахмурился, почувствовав, как у него начинает болеть живот. «Итак, что привело тебя сюда?»

"Ах. Вообще-то, мне нужно срочно обсудить с сеньором одно дело." Халлас откашлялся, прежде чем продолжить: "Ворота в дом сеньора прямо сейчас закрыты… Есть ли какой-нибудь способ, которым я могу его увидеть?"

Все было именно так, как Дэйви упоминал Монмайдеру; люди собирались испробовать любую возможность, чтобы установить с ним контакт. И при таком раскладе Монмидер точно знал, что он должен был сказать.

«Это… Я боюсь, что это будет трудно. Сеньор нездоров из-за переутомления. Ты проделал весь этот путь, чтобы увидеть его, но...»

«Ха… Какой позор...»

«Мне очень жаль. Бизнес территории важен, но благополучие сеньора имеет для нас первостепенное значение».

«Я понимаю. Здоровье лидера всегда важно". Посмеиваясь, Халлас погладил свою бороду. "Однако Зеленая башня тоже находится не в очень хорошем положении… Есть ли какой-нибудь способ?" Он вытащил из-за пазухи маленький мешочек и вложил его в руку Монмидера.»

Монмидер мог сказать, что мешочек был наполнен золотыми самородками, просто взглянув на него.

«Кхм! Что это?! Мы не берем взяток!»

На секунду Монмидеру захотелось взять это на себя и притвориться, что ничего не произошло, но в конце концов он покачал головой. Дэйви, его хозяин, был тем, кто приказывал ему брать взятки. Это были деньги, которые рано или поздно придут к нему; ему не нужно было делать ничего такого, что могло бы настигнуть его позже.

«Ха-ха. Это просто мой способ выразить благодарность. Считай это подарком, так как в любом случае это не так уж много. Я подготовил это для того, чтобы сблизиться с вами, капитан Монмидер.»

«Ха-ха!» Монмидер огляделся и вздохнул, как будто действия Халласа поставили его в затруднительное положение.

Халлас просто сунул мешочек в карман Монмидера, заставив его взять его. «Это просто маленький знак благодарности. Маленький знак. Кхм! Я ничего не ожидаю взамен.»

...Обычно я не принимаю такие подарки..."

«Как я мог просто проигнорировать всю тяжелую работу, которую такой исключительный рыцарь, как ты, проделал для нас?» Халлас усмехнулся и заговорил неискренне. Выражение его лица действительно выглядело так, словно у него не было никаких скрытых намерений, но…

В отличие от Халласа, Монмидер усмехнулся, подумав о том, что сказал ему сеньор Дэйви, его новый хозяин.

Дэйви рассказал Монмайдеру.

Все было лишь частью общей картины. Поскольку все, что предсказывал Дэйви, происходило, у Монмидера возникли подозрения, действительно ли мальчику, которому только что исполнилось семнадцать, было столько лет.

* * *

"Ха… Я действительно не должен..." Оглядевшись по сторонам, Монмидер прочистил горло и спрятал мешочек. " Кхм! Я возьму это, раз уж ты говоришь, что это подарок..."

«Это все, чего я хочу. Я ничего не жду от вас, капитан.» Хотя Халлас сказал, что ничего не хочет взамен, его глаза были полны тоски.

Капитан Королевской стражи отдельной территории занимал должность низкого ранга и обычно был недостаточно хорош, чтобы встретиться с магом среднего уровня, таким как Халлас, но эта ситуация была иной.

«Ха-ха… Но как я мог просто принять это? В любом случае, вы сказали, что хотели бы встретиться с сеньором по поводу чего-то, связанного с лунной травой, верно?» - спросил Монмидер.

«Не беспокойся об этом слишком сильно», - ответил Халлас.

...Ну, я не могу позволить тебе увидеть его, потому что он болен, но..."

«Честно говоря, это небольшая проблема. Было бы неплохо, если бы я мог хотя бы получить некоторую информацию о продукте и его доступности».

«Хм...»

Когда Монмидера начали уговаривать, Халлас с усмешкой сказал: «На самом деле, Башня тоже с нетерпением ждет развития бизнеса на территории Хайнса. Разве это не первая и единственная попытка собрать урожай лунной травы на восточном континенте? Возможно, Башня станет подходящим подарком...»

Услышав это, Монмидер невнятно произнес окончание своих слов, делая вид, что размышляет. Затем он слегка расширил глаза. - Я всего лишь вассал сеньора. Я не желаю никакой личной выгоды".

«Я верю в это, поскольку у меня довольно хорошее представление о характере. Я просто ничего не сказал, потому что вижу, что вы храбрый и благородный человек, капитан Монмидер.»

Ха-ха, ты мне слишком льстишь. Хм, верно. Взгляни на это. - Посмеиваясь, Монмидер вытащил небольшой футляр, как будто приготовил его заранее. «На самом деле… Мы закончили сбор урожая и упаковку продукта. Ну, поскольку сеньор все равно собирается его продать, я не думаю, что для него будет проблемой, если я просто покажу его вам».

… Вот и все." Глаза Халласа заблестели, а затем он начал думать про себя,

Лунную траву на западе тоже собирали не так уж много. Уже было общеизвестно, что даже один и тот же продукт может использоваться по-разному в зависимости от качества. Поскольку листья лунной травы ценились как на востоке, так и на западе, у западного региона не было причин экспортировать листья хорошего качества на восток.

Халлас задумался.

"Кхм!" Однако Халлас не мог позволить проявиться своим истинным намерениям. - Он излучает слабый свет. Удивительно, насколько это качественно!"

Словно польщенный искренним удивлением Халласа, Монмидер начал болтать. "Это верно. Он был выращен с заботой сеньора. Большинство из тех, что у нас есть, похожи по качеству на этот. Те, кто в худшем состоянии..." Когда Монмидер умолк, Халлас посмотрел на него в замешательстве. Монмидер добавил: "...К сожалению, все они были выброшены и компостированы".

«О боже… Что-то настолько ценное...»

«Мы подготовили для продажи около десяти тысяч листьев».

Халлас подумал, что это прискорбно. Сумма, о которой рассказал ему Монмидер, тоже была немалой, но сеньор смело решил выбросить половину из нее. Это было шокирующе, насколько решительным был Дэйви, 17-летний сеньор этой территории. В конце концов, продуктом была лунная трава, которая все еще могла быть довольно дорогой при более низком качестве.

Поскольку никто не знал, что лунная трава - лучший компост для выращивания лунной травы, они могли только думать, что Дэйви был довольно смелым в принятии решений.

«Как приближенный сеньора, я слышал кое-что, например, о том, что он планирует выставить это на аукцион».

Халлас задумался. Такие аукционы были обычным делом на рынках продуктов питания и морепродуктов, и это означало, что лунная трава будет продана тому, кто предложит самую высокую цену.

«А… Вы говорите, аукцион на месте.»

Лунная трава была роскошным продуктом, продававшимся как товары от классного бренда. Было странно продавать что-то настолько изысканное, как рыба, на рынке морепродуктов.

«Ну, я не знаю всех деталей, но его намерения состоят в том, чтобы минимизировать затраты, связанные с процессом распространения. Это также означает, что он собирается продавать его и в будущем».

«Это... это так? Затем… Должно быть что-то вроде приоритетного доступа.»

«К сожалению, я ничего не могу вам сказать по этому поводу».

«Это прекрасно. Как я мог ожидать большего, когда вы уже предоставили мне такую ценную информацию? Зеленая башня определенно поблагодарит вас».

«Я ценю это».

Когда Халлас, маг 4 класса Зеленой башни, встал с довольным видом и протянул ему рукопожатие, Монмидер неловко улыбнулся и пожал протянутую руку. Как только Халлас ушел, Монмидер глубоко вздохнул. Затем он полностью стер с лица выражение жадности и наивности, которое раньше было у него на лице. «Ух ты… Я не могу поверить, что это действительно сработало».

* * *

Существовало несколько различных типов башен волшебников; была Красная башня, которая изучала огонь, и Синяя башня, которая занималась магией, связанной с водой. Была также Зеленая башня, которая изучала энергию ветра, и это была башня, частью которой был Халлас, маг, пытавшийся подкупить Монмидера. Можно сказать, что широкой публике было известно довольно много башен волшебников.

Начиная с Халласа из Зеленой башни, Монмидер встречался со многими другими людьми. Конечно, ни одна из этих организаций не приехала бы в это захолустье без какого-либо подтверждения, даже если бы было заявлено, что листья лунной травы высокого качества.

В общей сложности было задействовано три башни волшебников и четыре школы алхимии. Кроме того, с Monmider также связались семь крупных торговых компаний и несколько других небольших организаций. Поскольку у всех них было невообразимое количество денег, он также получил от них огромное количество взяток.

«Так устроена жизнь», - просто сказал Дэйви.

Монмидер, который отдыхал с измученным лицом, неловко улыбнулся. - Как вы узнали, сеньор?

" Знаешь что?

"Что они будут так себя вести

". "Это очевидно. Вот как это работает. Здесь нет ничего, чего бы не могли решить деньги".

В том, что сделал Дэйви, не было ничего удивительного. Поместив предмет, который люди никак не могли получить путем искушения или вмешательства, он просто естественным образом создал ситуацию.

«О чем ты так напряженно думаешь? Где взятки, которые вы получили от них?"Монмидер выглядел озадаченным. "Этот… Это..."»

«Ты же не думаешь о том, чтобы взять все это на себя, верно?»

"Конечно... конечно, нет!" Пока Дэйви свирепо смотрел на него, Монмидер с испуганным выражением лица отдал ему коробку со взятками. Он сказал: "Вот оно".

«Раздели это и возьми в качестве бонуса».

«Прошу прощения?»

«Вся тяжелая работа была проделана королевским гвардейцем и капитаном. Раздели это по справедливости и оставь себе свою долю, - ответил Дэйви.

«Ты не собираешься это принимать?»

Это была огромная сумма денег. Учитывая финансовое положение людей, которые передали его Монмидеру, каждый маленький мешочек, вероятно, был довольно ценным, даже если это была небольшая взятка. Монмидер выглядел сбитым с толку, когда Дэйви просто охотно отдал ему это.

«Было бы неплохо использовать эти деньги, если бы я смог завоевать расположение местных жителей».

«Ты… Ваше высочество!»

Дэйви почувствовал себя немного неуютно, так как Монмидер, казалось, был очень тронут его жестом. На самом деле Дэйви не было необходимости делать это, поскольку жители уже слепо доверяли ему, но он не нуждался в деньгах; большая часть прибыли от продажи лунной травы все равно принадлежала ему. Он прокомментировал это так: "Здесь нет ничего, что можно было бы сдвинуть с места. Вы просто получаете вознаграждение за свой тяжелый труд

". "Д... Да, сэр!"

«Не забирай все себе, а раздели по справедливости, чтобы все были счастливы».

«Да, сэр!»

Когда Дэйви увидел, как Монмидер склонил голову и вышел из комнаты, он улыбнулся, а затем потянулся. Было бы неплохо, если бы он собрал все взятки, но он не испытывал острой нужды в деньгах.

http://tl.rulate.ru/book/51522/3267774

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь