Готовый перевод Greetings, Mister Principal / Приветствую Вас, Господин Директор: Глава 29. Кризис

 – Вот так, если добавить несколько узоров...

В классе во второй половине дня Райнер думал о навыках живописи в памяти первоначального владельца тела, обучая девушку перед ним.

Шэрон в это время держала ручку, рисуя потихоньку на холсте.

После изучения алхимии Райнер полагался на оставшиеся художественные качества своего тела, чтобы направлять Шэрон в изучении живописи. Хотя он и не был так хорош, как те мастера живописи, его вполне хватало в качестве вводного наставника.

Шэрон в несколько штрихов нарисовала живое изображение кролика. Как студентка, которая систематически занималась меньше недели, она быстро прогрессирует.

От Шэрон Райнер примерно знал о детстве девочки.

С детства Шэрон увлекалась живописью и была очень талантлива. Но в ту эпоху живопись была делом неблагодарным. Различные инструменты для рисования и краски были очень дорогими, если только они не были высокопоставленными дворянами или известными художниками. Иначе продать их картины было бы невозможно.

Да, в этом мире не было такой профессии, как дизайнер. Основным доходом живописца было продавать свои картины или быть учителем для детей знати. Если они не были талантливы, они не могли свести концы с концами.

Именно из-за этого отец Шэрон сразу же выбросил из дома все инструменты для рисования, узнав, что она хочет научиться рисовать, пытаясь пресечь это в зародыше.

Здравомыслящая Шэрон, естественно, поняла причину и больше не упоминала о ней все эти годы.

Но когда Райнер подошёл к ней с запиской о её пожеланиях, которую она передала, Шэрон удивилась.

На записке изящным шрифтом было написано: "Я хочу научиться рисовать и стать художником".

Шэрон подумала, что Райнер просто шутит, но директор застал её с инструментами для рисования и книгами.

 – Этикетка, которую ты придумала раньше, кажется очень популярной, Шэрон, похоже, ты действительно одарена в живописи.

Райнер сказал, что этикетка на бутылке "Луна Нова кола" была очень привлекательной. Естественно, дизайнер Шэрон заслужила большую похвалу за то, что смогла быстро заставить людей распознать её и произвести глубокое впечатление в их сознании.

 – Мне ещё многому надо научиться.

Шэрон не успокоилась. Она знала, что была всего лишь ученицей начального уровня и должна продолжать учиться у мастеров, чтобы быстро расти.

 – Кстати, ты когда-нибудь пробовала рисовать портреты? – думая о некоторых планах, которые ещё не были конкретно сформированы, Райнер задал этот вопрос.

 – Портрет? Я уже пробовала это раньше, – кивнув, Шэрон достала альбом.

Это был обычный блокнот. Когда девушка открыла его, там были карандашные наброски фруктов и овощей и различные магические принадлежности. Хотя их нельзя было назвать живыми, рисунки были выше среднего уровня.

 – Я тайно рисовала их после того, как пришла в школу, – объясняя, Шэрон открыла одну из страниц и продемонстрировала на ней фотографию женщины в мантии. Райнер присмотрелся и понял, что это Клэр.

Поскольку у Шэрон не было учителя, она полностью полагалась на собственные исследования, поэтому её стиль был совершенно иным, чем у других портретистов. Например, портрет Клэр перед ней был больше похож на мультяшное изображение, чем на эскиз, подчёркивая характеристики Клэр. Хотя всё ещё было большое отличие от реального человека, идентифицируя характеристики, можно было быстро распознать, что это была декан.

 – Какой гений!

Райнер не мог сдержать удивления. Эта техника символизации черт была основной техникой в комиксах, которые были популярны во всём мире на Земле. Молодая девушка перед ним находилась в таком мире, где культура развлечений была ещё недостаточно развита, но она всё ещё могла овладеть такой техникой.

 – Э-э, я не очень хорошо её нарисовала. Это совсем не похоже на профессора Клэр.

Шэрон подумала, что Райнер просто вежлив. Она вдруг застенчиво закрыла альбом.

 – Нет-нет, твои способы изображения персонажей в будущем станут мейнстримом, точнее, мейнстримом коммерциализации.

Райнер объяснил, что при массовом промышленном производстве, чем сложнее и реалистичнее конструкция, тем выше её стоимость. Кроме того, было бы трудно дать покупателям интуитивное впечатление за короткое время просмотра товара. Напротив, дизайн с очевидными символическими характеристиками будет более впечатляющим в сознании людей. Он получил бы более высокое признание, а затраты на поддержание дизайна были бы относительно низкими.

Сложные и реалистичные персонажи имели слишком много информации, которую человеческий мозг не мог запомнить в течение короткого времени, а неполные части легко отбрасывались как недостоверная информация. Простые и понятные символы были как раз противоположностью. Это также было одной из причин, почему логотипы известных брендов на земле были очень простыми.

Конечно, Райнер не хотел, чтобы Шэрон рисовала карикатуры, но ему нужен был художник, который мог бы рисовать портреты. Сначала он хотел спросить у Олианы, знает ли она кого-нибудь, но не ожидал, что найдёт кого-то здесь.

Ката… Ката… Ката...

В коридоре послышались характерные шаги. Райнер поднял голову и увидел Клэр, которая была одета в костюм горничной, надула щёки и бежала к нему.

 – Почему Вы так взволнованы?

Райнер достал из кармана носовой платок и протянул его Клэр. Декан взяла платок и вытерла пот со лба, даже не подумав об этом. Только через некоторое время она наконец поняла это и пробормотала:

 – Э-э, я постираю его и верун Вам.

Клэр немного смутилась, видимо, не желая быть обязанной Райнеру, она убрала платок и продолжила:

 – Это плохо, Пирам действительно начал действовать.

 – Что случилось?

Райнер не торопился и не удивился словам Клэр.

 – Они подражали коле, и теперь на улицах и переулках Престера все магазины, связанные с Алхимической мастерской Пирама, продают этот вид напитка под названием Пирам-кола.

Клэр достала из кармана бутылку черного напитка. Бутылка этого напитка была украшена преувеличенной этикеткой, но никаких культовых пузырьков из бутылки не выходило.

 – Я немного выпила, на вкус она похожа на мою сахарную воду, но...

Клэр, которая не закончила говорить, ошеломлённо наблюдала, как Райнер взял бутылку колы из её рук и сделал глоток.

 – Но ведь газ не впрыскивается, иначе его нельзя смешать с сахарной водой.

Райнер быстро подтвердил состав этой "колы". Хотя вкус был похож, ему всё же не хватало очарования.

Взглянув на надпись на этикетке, Райнер быстро обнаружил маркетинговые методы Пирама.

 – Она продаётся за полцены? Хотя это немного хуже, чем купить один получить и получить одну бесплатно, кажется, что Пирам не импотентный бизнесмен, но становится очевидным, что получить прибыль будет трудно.

Хотя всё произошло быстрее, чем Райнер себе представлял, всё было под его контролем. Вероятно, Пирам даже не подозревал, что попадает в расставленную Райнером ловушку и становится первой жертвой.

 – Профессор Клэр, давайте готовиться к посещению Алхимической мастерской Антуана, – сказал Райнер, но обнаружил, что Клэр смотрит на бутылку колы в его руке, а её щёки пылают.

Она тоже пила из неё!

Молодая женщина мысленно беззвучно закричала и подсознательно прикоснулась к губам, испытывая смешанные чувства.

http://tl.rulate.ru/book/51112/1724561

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь