Готовый перевод Game Of Thrones: Baratheon The Schemer / Игра Престолов: Баратеон-Интриган / Завершён ✅: Глава 80. Выбивание принца из седла

Подростковое тело Эдварда было огромным. Он был даже выше Роберта и всех, кого знал. Может быть, только Сандор Клиган был выше его. А благодаря тренировкам Эдварда его тело стало мускулистым. Вот почему он был в состоянии выполнить такое движение.

Когда Эдвард посмотрел на Рейгара, он увидел, что тот смотрит на него с недовольством. Конечно, Рейгар должен знать о том, что сделал Эдвард. Хотя новость дошла до него немного поздно, он все же услышал о ней. Он знал, что причиной этого был Эдвард.

Но мог ли Рейгар что-нибудь сделать Эдварду? На самом деле Эдвард имел полное право убить Рейгара, который так смотрел на невесту своего брата. Эдварду было все равно, что Рейгар думает о нем, даже если из-за этого несчастного случая их предыдущая сделка сорвется. Эдвард ни в коем случае не нуждался в Рейгаре. Это было совсем наоборот, так как Рейгар был тем, кто продолжал раздражать его этой тривиальной просьбой.

В данный момент Рейгар, который думал о том, как пойти на уступки Эдварду и смог попытаться привлечь его на свою сторону, решил отнестись к этому серьезно. В конце концов, он все еще нуждался в Эдварде, но ему нужно было преподать ему урок. Ему не нравилось, когда Эдвард строил козни за его спиной.

Рейгар воспринял это так, словно Эдвард похитил его жену, а не наоборот.

Все вы могли себе представить, что будет дальше, когда два соперника захотят унизить друг друга.

Первый раунд был напряженным, так как оба они сумели сломать свои копья, не сбив друг друга с коней. Эдвард мог оскорблять Рейгара сколько угодно, но он должен был признать, что Рейгар обладал некоторыми рыцарскими навыками. Он не всегда был чемпионом просто так. Рейгар даже удивил Эдварда тем, как хорошо он умел управлять своим конем и копьем. Вот почему Эдвард, который сломал два копья, прежде чем его противник нанес удар, получил удар в первом раунде.

Но это было все. Эдварду понадобятся следующие два раунда, чтобы запомнить каждое движение Рейгара, и он сможет победить его в следующем.

Второй и третий раунды прошли так же, как и первый, и оба они сломали свои копья после попадания. Рейгар также был удивлен после этих раундов движениями Эдварда, так как казалось, что Эдвард только поддерживал его, и он не сражался полностью.

Это стало более очевидным, когда Эдвард нанес удар и сломал свое копье о броню Рейгара, когда он не смог сделать то же самое.

То же самое произошло в пятом раунде, и все видели, что Эдвард был лучше Рейгара. Но все же в Рыцарских поединках победитель мог определиться в любой момент. Если Эдвард допустит какую-нибудь ошибку, он скорее проиграет, чем выиграет.

В шестом раунде все изменилось в последний момент, когда Эдвард, сидевший верхом на лошади, внезапно встал, держа копье. И, собрав всю свою силу, он замахнулся копьем на коня Рейгара.

Рейгара тут же отбросило назад, и он потерял копье в руке. Он упал обратно на землю, но его нога все еще была привязана волной. Из-за боли, которую он получил от копья Эдварда, шланг потянул Рейгара три метра по земле, прежде чем остановиться.

Эдвард слышал, как толпа кричит и зовет Рейгара. Те, кто был взволнован минуту назад, сразу изменили свое поведение. В конце концов, Рейгара любили Маленькие Люди.

Эдвард решил сыграть свою роль заботливого лорда. Он добился того, чего хотел, поэтому не видел причин продолжать враждебные действия. Он соскочил с коня и подошел к принцу, чтобы проверить его.

- Как поживаете, мой принц? Вы где-нибудь ранены? - спросил Эдвард, притворяясь заботливым. Он сказал это, пытаясь сгладить свою вину перед Рейгаром. Он должен хорошо сыграть свою роль.

- Я в порядке. Я просто удивился вашему ходу, лорд Баратеон. - Сказал Рейгар с улыбкой. Он не мог винить Эдварда, поскольку сам все испытал. Эдвард играл честно и не использовал никаких уловок, чтобы причинить ему боль.

- "О чем я только думал? С чего бы мне так себя вести? Только не говори, что эта девушка так на меня подействовала. Неужели я схожу из-за нее с ума? Но она была действительно красива, не говоря уже о том, что живет на севере. Я не знаю, была ли она той, на которой я должен был жениться, чтобы осуществить пророчество" - Думал Рейгар, так как его разум думал только о Лианне Старк. Он не мог выбросить ее из головы, не говоря уже о пророчестве. Он пообещал себе снова заняться ее поисками, когда вернется в Королевскую гавань.

Рейгар погрузился в свои мысли и не выходил из них, пока не почувствовал боль в ноге. Казалось, когда лошадь потянула его за ногу, он поранился. Он посмотрел на Эдварда, который помог ему встать, и на его притворную заботу. Рейгар не знал, можно ли его винить. Эдвард играл только по правилам, и несчастные случаи случались постоянно. К тому же Эдвард первым делом спросил о нем и не пошел праздновать свою победу.

Рейгар покачал головой и мог только винить себя за то, что недостаточно сосредоточился на поединке. Он винил Лианну Старк за то, что она отвлекла его.

- Вы можете стоять, мой принц? У вас болит нога? - спросил Эдвард, у которого это здорово получалось. Он мог даже убить кого-нибудь, а потом притвориться, что не имеет к этому никакого отношения, и никто в этом не усомнится.

- Кажется, я немного ушибся. - Сказал Рейгар с улыбкой.

Вскоре команда Рейгара вышла на поле и побежала к месту поединка. Эдвард, который держал Рейгара за талию, помогал ему двигаться. Эти люди спрыгнули вниз, чтобы добраться как можно скорее. Они действительно были преданы Рейгару.

- С вами все в порядке, ваше высочество? - Спросил Барристан смелый. Он немного забеспокоился, так как именно он должен был защищать принца.

- Я в порядке, сир Барристан. Лорд Баратеон помог мне. Мне понадобится всего несколько дней, чтобы выздороветь, и все будет хорошо. - Сказал Рейгар с улыбкой, пытаясь успокоить своего самого преданного последователя.

http://tl.rulate.ru/book/50911/1336606

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь