Готовый перевод Марвел: Контроль Вектора / Vector Control Marvel: Глава 91

Глава 91 – Старая Легенда

 

Легенда гласит, что на западе есть Призрачные Гонщики. Эти проклятые души гоняются по миру, выполняя контракт дьявола.

 

Много лет назад полицейский Призрачный Гонщик был послан в деревню Сан-Ван-Гонза, чтобы выполнить контракт демона с тысячами злых душ. Но он не хотел, чтобы дьявол добился успеха, поэтому принял беспрецедентное решение.

 

Он предал дьявола!

 

- Эта легенда гласит, что вы, мистер, - Призрачный Гонщик предыдущего поколения, - Сэм с улыбкой посмотрел на старика.

 

- Конечно, настоящая цель вашего приезда - контракт Сан-Ван-Гонзы, - Картер Слей, бывший Призрачный Гонщик, уставился на Сэма.

 

Это верно, он был бывшим Призрачным Гонщиком. После предательства он стал затворником в этом маленьком месте более ста лет назад.

 

- Ты только что отпустил Призрачного Всадника, а цель - получить контракт от меня.

 

- Вообще-то я очень хочу его поймать. Конечно, взять контракт тоже нужно, - сказал Сэм.

 

Просто Сэм, узнав, что это Призрачный Гонщик предыдущего поколения, повысил приоритет задачи взятия контракта.

 

Причина очень проста. Фьюри хорош в привлечении людей, но он не разбирается в магии.

 

По сравнению с ним Гу И более надежна, а этот контракт Сан Ван Гонзы - дело рук Мефисто, короля дьявола. Оставаться на земле - великое бедствие. Лучше разобраться с этим быстрее.

 

- Говори, где контракт? - спросил Сэм.

 

- Ты думаешь, я тебе скажу? - Картер усмехнулся.

 

- Даже если вы перевернете это место вверх дном, я гарантирую, что вы не сможете его найти. Конечно, вы можете мучить меня. Во всяком случае, Призрачному Гонщику плоть не очень нужна.

 

Картеру и в голову не пришло встать, он просто лежал на земле с закрытыми глазами.

 

Сэм, огляделся вокруг, как будто что-то искал. И вскоре нашел то, что искал. Он поднял сломанную лопату.

 

- Оригинал контракта с Сан-Ван-Гонзага здесь.

 

- Как это возможно? - Картер резко открыл глаза. Чтобы спрятать эту штуку, Картер потратил много усилий.

 

Кто бы догадался, что контрактом окажется лопата, которой он каждый день копал на кладбище?

 

- Ручка лопаты сломалась, и контракт раскрылся сам, - сказал Сэм, протягивая Картеру контракт Сан-Ван-Гонзага.

 

Разум Картера наполнился проклятиями.

 

- Ты действительно собираешься забрать контракт?

 

- Ты хочешь остановить меня? - сказал Сэм, быстро забирая контракт.

 

Хотя силу Призрачного Гонщика у него отняли после того, как он предал Мефисто, мастера ада, оставшейся силы было достаточно, чтобы заставить его снова трансформироваться. Именно благодаря остаткам этих сил Картер выживал столько лет.

 

- Забирай, - Картер вдруг вздохнул и лег на землю.

 

- Черт, так просто? – Сэм опешил, - Разве ты не считаешь меня злым существом и не боишься, что я доставлю неприятности?

 

«Неужели я взял фальшивый контракт? Нет, эта штука испускает энергию»

 

- Так думает Призрачный Гонщик, а не я, - поправил его Картер, - Этот ребенок слишком мал, слишком верит оку Призрачного Гонщика, но я знаю, что люди, имеющие злые силы в своем теле, это не обязательно плохие люди.

 

- Значит, ты решил поверить мне? - с некоторым удивлением спросил Сэм.

 

- Парень, я был полицейским, - Картер рассмеялся, - Так что я могу сказать, что ты неплохой человек. Забери контракт. Эта вещь должна быть у того, кто сможет с ней справиться.

 

Услышав это, Сэм с благоговением посмотрел на Картера:

 

- Старик, теперь ты свободен и можешь жить своей жизнью.

 

- Советник, с вами всё в порядке? - раздался голос агента 0233.

 

- Мальчик, контракт теперь твой, помоги мне. Хотя раньше я был полицейским, мне не хотелось вступать в эту игру, - сказал Картер, поправился и снова лег на землю, притворившись перепуганным стариком.

 

- Старик? - Мелинда посмотрела на старика и остолбенела.

 

- Всё в порядке, я спас его. Это обычный старик, и он не знает, кто такой Призрачный Гонщик. После того как тот преобразился, он испугался, - объяснил Сэм.

 

Мелинда кивнула. В конце концов, только что Призрачный Гонщик сбежал, так что она не сомневалась в личности старика.

 

- Ошибка в задании. Мы должны компенсировать старику все потери, - сказала Мелинда.

 

 

- Тогда это дело останется за тобой, - сказал Сэм, глядя на агента 0233, - В конце концов, пожилые люди стары, и не хотят жить слишком далеко, поэтому ты несёшь ответственность за то, чтобы отдать ему компенсацию, а затем помочь восстановить дом.

 

- А, перестроить дом? - лицо агента 0233 исказилось.

 

- Что, не хочешь? Не забывай, что ты разбомбил этот дом, и ты должен нести за это ответственность, - серьёзно произнес Сэм.

 

- Я ... я знаю, я должен восстановить этот дом на 100%, - агенту 0233 хотелось плакать.

 

«Вообще-то ты приказал мне взорвать дом, а теперь говоришь построить его заново, гребаный советник!»

http://tl.rulate.ru/book/50563/1412708

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь