Готовый перевод Марвел: Контроль Вектора / Vector Control Marvel: Глава 46

Глава 46 - Полковник Страйкер

 

- Господин Президент, я должен сказать, что вам очень повезло, - пожилой мужчина в очках уставился на маленькую дырочку в столе. Несколько часов назад мутант пытался воткнуть нож в голову президента, но воткнул в стол.

 

- Не знаю, повезёт ли вам так и в следующий раз.

 

- Не нужно смеяться надо мной, Уильям Страйкер, - сказал Окуанхай.

 

- Кто в мире смеет смеяться над президентом Соединенных Штатов.

 

- Тогда чего ты хочешь? - Окуаньхай знал, что этот парень был немалой силой в армии, и он явно пришел не просто так.

 

- Я здесь, чтобы просить вас одобрить спецоперацию.

 

Услышав это, сердце Окуаньхая сразу же насторожилось.

 

«На этот раз они пришли ко мне, значит, дело было чрезвычайно важным, настолько, что военные не осмелились провернуть его сами, поэтому, если что-то пойдет не так, вы потащите меня за собой»

 

- О, а я думал, ты здесь, чтобы поговорить со мной о плане школьной реформы, - Окуанхай налил себе вина.

 

- Господин Президент, вы не без юмора.

 

Вошел мужчина в костюме.

 

- Я здесь, господин президент.

 

- Мистер Келли, добро пожаловать, - пожав ему руку, Окуанхай начал знакомство.

 

- Это полковник Уильям Страйкер, старший военный ученый, который занимается глубокими исследованиями мутантов. Это …

 

- Я знаю, хорошо известный представитель Келли, я слышал, что с тех пор, как президент вступил в должность, департамент мутантов находится под вашей ответственностью, - Страйкер протянул руку, - Также я слышал, что вы были верным сторонником Закона о регистрации мутантов. Введение этого законопроекта дало вам много голосов, но, похоже, оно изменило ваше отношение к мутантам. Это так?

 

Услышав это, мистер Келли не собирался сердиться. В конце концов, это вообще не мистер Келли. Настоящий член совета, который требовал посадить всех мутантов в тюрьму, был уже убит в качестве эксперимента, и теперь Келли - не более чем замаскированная женщина.

 

- Это для общей картины, - сказал фальшивый Келли.

 

- Я думаю, это скрывает возрастающую опасность, - сказал Страйкер, положив копию материала на стол и развернув ее, - Мы собрали некоторые доказательства того, что в северном пригороде Нью-Йорка есть тренировочный центр, специализирующийся на обучении мутантов.

 

- А новости достоверны? - спросил Окуанхай.

 

- Информация поступает от заключенного, который был задержан после инцидента на Острове Свободы.

 

- Вы говорите об Эрике Ланселле, вы с ним знакомы? - сказала Мистик, претворяясь сенатором Келли.

 

- Да, это наш широко известный Магнето. Говоря о строительстве его пластиковой тюрьмы, я приложил много усилий, поэтому, естественно, хочу регулярно навещать его и спрашивать его об уровне обслуживания.

 

- О, вот оно что, - Мистик кивнула, но тайно закричала, место, куда отступил Магнето, казалось, опасным.

 

Думая о том, как спасти Магнето, она случайно взглянула на фотографию в руке президента, и ее зрачки сузились. Черт, разве это не школа мутантов Профессора Икс?

 

Мистик посмотрела на Страйкера. Лающая собака не кусалась, а кусающаяся собака не лаяла. По сравнению с Келли, который только кричал, что посадит мутантов в тюрьму, этот парень сложнее и знает гораздо больше.

 

- Господин президент, пожалуйста, подумайте об этом. Так называемое учебное заведение в устах полковника Страйкера похоже на школу, - напомнила Мистик Президенту.

 

- О, я не думаю, что это просто школа, - сказал Страйкер, бросая еще одну фотографию. На этом фото было мутное изображение самолёта.

 

- Что это за чертовщина? - президент был в замешательстве.

 

- Кто знает, но оно не маленькое.

 

- Да… - президент схватил себя за голову и встал.

 

- Господин президент, я думаю, мы должны что-то предпринять.

 

Президент не ответил, но глубоко вздохнул. Наконец-то он понял, почему Страйкер здесь. Подумать только - "Американские солдаты напали на школу в Нью-Йорке". Как только новость распространится, будет ещё хуже, чем инцидент с Мерзостью.

 

Репутация военных уже пострадала. Если такое случится снова, генералы не смогут этого вынести.

 

Цель Страйкера дествительно была такой, как он подумал.

 

В Нью-Йорке существовала организация по подготовке мутантов, и эта организация, скорее всего, обладала мощным ударным оружием.

 

«Чёрт возьми, Министерство Обороны, ФБР, ЦРУ и ЩИТ… они в курсе об этом?»

 

Президент сжал кулаки.

 

В мирное время права президента Соединенных Штатов не так велики, как представлялось, и не каждый американский президент обладает такой властью, как Рузвельт. Сейчас он чувствует себя подвешенным. Особенно когда его недавно чуть не убил мутант. Это вызывало у президента чувство унижения.

 

- Ну что ж, Уильям, - президент повернулся к полковнику Страйкеру, - Вы имеете право обыскивать, задерживать и допрашивать. Но вам лучше не показывать трупы детей-мутантов в завтрашних новостях.

 

Полковник Страйкер улыбнулся на явно символическое предупреждение президента.

 

- Как пожелаете, господин президент.

http://tl.rulate.ru/book/50563/1353218

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь