Готовый перевод Patriot's Dawn / Рассвет Патриота (Наруто): Глава 6

Наруто немедленно прыгнул вперед, нанеся сильный удар ногой с разворота в голову Мизуки. Он был заблокирован, хотя блондин получил удовлетворение от того, как мужчина поморщился. Дополнительный вес вокруг его лодыжек не помог делу.

Кряхтя, он переместил свой вес в воздухе, повернув другую ногу для падения пятки. Мизуки нырнул под ногу и перекатился в безопасное место. Наруто грациозно приземлился и подпрыгнул на цыпочках в предвкушении.

Мизуки не разочаровал. Блондин спокойно перенаправил удар ладонью в горло, нырнул под защиту мужчины и нанес удар.

Она прочно соединилась, но Мизуки откатился от удара, и Наруто добавил еще один синяк к своей коллекции от удара ногой в правую руку. Но все было хорошо. Мизуки ударил не так сильно, как Ли.

Узумаки перепрыгнул через широкий размашистый удар и свернулся в контролируемый удар ногой. Пусть вес и гибкость тела будут его силой. Удар с глухим стуком попал в цель, и Наруто последовал за ним быстрым взмахом ног мужчины. Он поймал оборонительный удар, нацеленный ему в подбородок, и использовал инерцию, чтобы превратить ловушку в бросок.

Мизуки тяжело приземлился в пыль, но быстро сориентировался. Наруто нахмурился, борясь с инстинктом использовать прием, который уложил бы инструктора. В этой схватке не было необходимости, сказал он себе. Блондин удивился, почему матч еще не объявили оконченным. Конечно, до сих пор он делал хорошее шоу.

Быстрый взгляд на Ируку показал расчетливое выражение в глазах мужчины. Наруто слегка ухмыльнулся. Он явно позволял напарнику играть, как и в предыдущем матче. Наверное, чтобы посмотреть, как много Наруто на самом деле знает.

Эта мысль была прервана, когда он получил удар в лицо. Блондин проклинал свою невнимательность. Саске бы так не поступил.

Мизуки низко опустился с ударом в живот. Перенеся вес тела, блондин перенаправил весь импульс Мизуки в сторону от него. Мужчина споткнулся, когда инерция взяла верх.

Инструктор не знал, что его ударило, когда Наруто воспользовался случаем и ударил его ногой в спину. Мальчику доставляло немалое удовольствие заставлять своего учителя есть грязь.

- Хватит! - крикнул Ирука. Мужчина выглядел искренне впечатленным. Одно дело сбивать одноклассников с ног, но это было что-то другое, это был инструктор. Хотя даже так, Мизуки, вероятно, не собирался выкладываться полностью. Наруто изо всех сил старался оставаться смиренным перед лицом ошеломляющей победы.

Это было легче сказать, чем сделать, так как ухмылка угрожала расколоть его лицо.

- Яманака Ино, - позвал Наруто, выходя с ринга под вежливые аплодисменты остальных учеников. Саске ухмылялся. Киба завыл. Чоуджи выглядел счастливым. Шикамару выглядел скучающим.

- Как насчет этого, Сасу? - спросил он с дразнящей ухмылкой.

- Хм. Неплохо, но ты получил слишком много ударов в голову. Я бы беспокоился о твоем интеллекте, если бы ты уже не был таким глупым.

Наруто только рассмеялся.

- Как скажешь, ублюдок. Я все равно опередил твое время.

Мальчик, о котором шла речь, повернул голову.

- Я все равно выглядел лучше, делая это, идиот.

- Ба!

Остальная часть группы наблюдала за шутками с разной степенью веселья. Было хорошо известно, что Наруто был практически единственным, с кем Саске ладил, и что их словесные перепалки не имели за собой реального накала. Метание колючек просто служило развлечением для остальных.

Группа болтала о разном, пока Ино заканчивала матч с Мизуки. Наруто ухмыльнулся, раздражая белокурую девушку, вызывающе болея за нее. Она злобно нахмурилась, глядя на него так, словно он был чем-то, что нужно стереть с ее сандалии. Было забавно разозлить ее.

Наруто спокойно принял пакет чипсов от Чоуджи, когда группу подающих надежды повели обратно в Академию. Оставалось только пройти тест ниндзюцу. Наруто не волновался.

Им тут же велели сесть и готовиться к заключительной трети экзамена. Очевидно, экзаменаторы хотели поскорее покончить с этим. Это было нормальное время для перерыва на обед. Чоуджи был в отчаянии.

- Хлопотно... послушай, Чоуджи. Твое имя в верхней части списка вызовов. Сделай это быстро и убирайся отсюда за едой, - предложил Шикамару своему другу.

Наруто с удивлением наблюдал, как глаза большого мальчика загорелись новой решимостью. Чоуджи было слишком легко манипулировать. Пользователь тени был особенно искусен в этом. Эти двое знали друг друга почти с рождения, и Шикамару знал Чоуджи почти так же хорошо, как самого себя.

Наруто постукивал пальцами по деревянному столу, ожидая, когда его позовут. Испытание ниндзюцу было самым важным из трех, и Наруто очень хотелось поскорее с этим покончить. Он вовсе не нервничал. Он освоил каждое из трех дзюцу Академии несколько лет назад. Все, о чем блондин заботился в этот момент, были классные места.

Это, и то, что я убираюсь к чертовой матери из Академии. Его тошнило от всего этого заведения.

Удовлетворение поднималось в нем каждый раз, когда он вспоминал свое время в Академии. Его угнетатели-чунины годами изо всех сил старались отбить у него охоту учиться.

Они потерпели неудачу.

Было испробовано все, кроме прямого саботажа, включая отказ отвечать на его вопросы и отправку его на улицу за "срыв урока". Но это не имело значения. Они выгнали его, он узнал это сам. В конце концов они прекратили попытки. По-видимому, это не стоило усилий, тем более что он сумел занять второе места в рейтинге более двух лет назад.

Это были долгие, тяжелые и утомительные пять лет, но он справился...

- Узумаки Наруто! - Позвал Ирука.

... и теперь он был всего в нескольких ручных печатях от победы.

- Давай покончим с этим. Превратись в копию человека по выбору, - приказал инструктор со шрамом.

Наруто сделал три ручных печати. Он был заменен нейтральным лицом и формой Третьего Хокаге. Ирука несколько мгновений ходил вокруг него, рассматривая изображение. Его техника была безупречна. Так было с тех пор, как он овладел ей много лет назад.

- Очень хорошо, Наруто. Замени себя на стул слева, - Мужчина указал на вышеупомянутый предмет.

Наруто сложил пять ручных печатей без особых усилий. Не прошло и секунды, как на его месте появился стул. Ирука выглядел впечатленным. Не было никакого дыма или шума, сопровождающих технику. Он выдал это за счастливую случайность, когда это случилось с перевоплощением, но оказалось, что Наруто освоил дзюцу Академии на более высоком уровне, чем его одноклассники.

Ирука кивнул на поднятую бровь Наруто.

- А клонирование. Создай три.

Наруто сделал пять печатей и тщательно отрегулировал свою чакру. Три идеальных клона замерцали рядом с ним, и блондин не смог сдержать своего восторга.

- Получилось!

Техника клонирования была его худшей на сегодняшний день. Это продолжалось до тех пор, пока он не наткнулся на таинственную и разочаровывающую концепцию контроля чакр. Два месяца, три дерева, и бесконечное количество листьев спустя, Наруто овладел клонированием.

Ирука не смог сдержать улыбки при виде энтузиазма мальчика.

- Поздравляю, Наруто, ты теперь официальный шиноби Конохи. Возьми свою налобную повязку справа и проверь в административном офисе наличие необходимых документов.

***

- Ну, Наруто, я полагаю, что иногда все оборачивается хорошо. Согласен?

Блондин кивнул. Его электрическо-голубые глаза сверкали в освещенной фонарем атмосфере Ичираку рамена.

- Иногда, старина, иногда... - он замолчал с улыбкой. Блондин едва мог припомнить, чтобы у него так кружилась голова.

- Ну, я бы предложил тебе бесплатную чашку, но боюсь, что дела идут не так хорошо с тех пор, как я потерял своего лучшего клиента, - При этих словах старик слегка улыбнулся. Наруто ни на секунду не поверил доброму старику.

- Пожалуйста, старина, ты прекрасно знаешь, что у тебя все хорошо. Аяме-тян сказала, что ты, возможно, планируешь расширение, - сказал Наруто с ухмылкой.

- Ба! Аямэ, что я тебе говорил насчет разглашения конфиденциальной информации? - крикнул мужчина в сторону кухни. Улыбка не сходила с его лица.

- Это Наруто, папа! Кроме того, ты не собиралась долго держать это в секрете, - голос Ичираку Аяме плыл в ароматном воздухе кухни. В нем звучала дразнящая мелодия.

- Хм, я чувствую здесь заговор.

Наруто рассмеялся вместе с маленькой семьей. Было удивительно, как два человека и дымящаяся миска рамена могли заставить его чувствовать себя как дома. Он не мог представить себе другого места, где бы он предпочел отпраздновать свой выпуск.

Добрый старик и его дочь были его первыми друзьями в деревне. Для молодого Наруто это был настоящий опыт — знать, что кто-то на самом деле заботится о его благополучии за пределами самых основ. Старик почти настоял, чтобы он перешел на более сбалансированную диету, когда поступит в Академию ниндзя. "Рамен-отличная еда, лучшая в мире, но растущему мальчику нужны некоторые вещи, которых у рамена просто нет", - сказал он.

Как бы то ни было, Наруто по-прежнему старался заходить и заказывать чашку или три раз в неделю.

Он был бы счастлив жить на одном рамене, если бы это означало сохранение атмосферы и отношения, которые обеспечивали Ичираку. Очень плохо, что его чувство выживания почти требовало от него соблюдения приказа старика о более округлой диете. Он долго не протянет, если будет недоедать.

- Приятно осознавать, что мое благополучие находится в центре твоего внимания, Теучи-Сан. Итак, что это за расширение вы планируете? - Спросил Наруто. Ему было искренне любопытно.

Ичираку Теучи сел рядом с блондином.

- Ну, ты, наверное, не знаешь, но у некоторых моих друзей в этом бизнесе в последнее время наступили тяжелые времена. Недавно им пришлось закрыть свои ларьки, и мне пришла в голову идея совместного предприятия.

- Пока он все еще будет под моим именем, мы втроем будем совладельцами магазина/ресторана, и он будет обслуживать все три приема пищи в день. Булочная на завтрак, рамен на обед и жареное мясо на ужин. Это полный пакет! - Мужчина был очень взволнован идеей наконец-то превратить свой ларек в полноценный ресторан.

Наруто был счастлив за этого человека. Двум Ичираку было трудно поддерживать себя простой подставкой рамена. Полноценный ресторан, скорее всего, утроит их доход.

- По-моему, это хорошая идея, старина. Когда вы начинаете ремонт?

- Примерно через месяц. Я заполнил документы на аренду здания напротив, и мы начнем открывать магазин, как только оно будет свободно, - объявил он.

- Ну что ж, удачи вам! - Наруто был счастлив за двух людей, которых он считал семьей, но ему также было грустно потерять домашний стенд, который служил ему местом для общения и размышлений на протяжении всего его детства.

Прозвенел звонок. Теучи оказался за прилавком еще до того, как Наруто заметил, что он покинул свое место.

- Добро пожаловать в Ичираку рамен! Чем я могу вам помочь?

- Одна миска свиного рамена. Медиум, пожалуйста, - сказал знакомый голос.

- Сейчас подойду, Ирука-Сан.

Глаза Наруто резко встретились с карими глазами его сэнсэя. Бывший сэнсэй, напомнил он себе.

- Ирука-сенсей? - Он сохранил почтительный тон, поскольку было странно обращаться к нему небрежно.

- Наруто, я так и думал, что найду тебя здесь, - Человек со шрамом небрежно обратился к своему бывшему ученику: Наруто уловил нотку нерешительности в голосе мужчины. Чунин вздохнул, прежде чем расцвела легкая улыбка, - Я хочу еще раз поздравить тебя с успешной сдачей экзамена. Ты справился гораздо лучше, чем многие ожидали. В том числе и я.

Наруто поблагодарил мужчину.

- И не волнуйся, документы будут заполнены к концу завтрашнего дня. Но я думаю, что простые поздравления не оправдали бы такого визита, - Наруто сразу же заподозрил этого человека, когда тот впервые начал говорить.

Ирука несколько мгновений молчал, прихлебывая свой рамен.

- Ты, конечно, прав. Простое поздравление не заставило бы меня искать тебя, - Он вздохнул, выглядя несколько потерянным. Наруто задавался вопросом, что могло заставить эту сторону его сенсея проявить себя, - Я хотел извиниться.

Это остановило Наруто.

Он был так потрясен, что даже не потрудился ответить на неожиданное заявление. Ирука продолжил с того места, на котором остановился.

- Я знаю, что обращался с тобой как с дерьмом, когда ты только поступил в Академию. Черт возьми, после этого я обращался с тобой не намного лучше, но, полагаю, я видел в тебе немного более молодую версию самого себя, - Тут Чунин слегка улыбнулся, - Знаешь, я и сам был маленьким нарушителем спокойствия.

Сквозь туман замешательства, вызванный неожиданным извинением, последняя фраза проникла в сознание Наруто.

- Ни за что!

- Поверь, - заявил мужчина, подражая одной из любимых реплик Наруто, - Во всяком случае, я полагаю, что это привело меня к тому, что я был жестче с тобой, чем с другими. Это не компенсирует моего поведения, но я надеюсь, что это поможет восстановить некоторые отношения между нами. Мне нравится поддерживать хорошие отношения со всеми моими учениками.

Наруто был ошеломлен. Из всего, чего он ожидал от своего бывшего учителя, извинения, конечно, были последними в списки. Хотя он и не испытывал любви к одному из своих бывших угнетателей, но и не испытывал к нему ненависти. Он преодолел все попытки этого человека помешать ему. Академия осталась позади, и этот человек, казалось, искренне сожалел. Возможно, пришло время зарыть топор войны.

Если нет, блондин просто будет следить за ним.

Наруто улыбнулся.

- Извинения приняты.

Мужчина, казалось, удивился.

- И это все? - спросил он.

Наруто в ответ пожал плечами.

- Академия теперь позади. Наверное, все, что там произошло — останется там.

Искренняя улыбка осветила лицо человека со шрамом.

- Приятно слышать, Наруто.

- Хех. Как бы то ни было, через несколько месяцев я, вероятно, буду выполнять с тобой задания. Нет смысла не иметь возможности работать с будущим товарищем по команде, - Блондин широко ухмыльнулся.

Ирука захохотал в свою миску с лапшой.

- Смирение — не одна из твоих сильных сторон, не так ли? Почему ты так уверен, что через несколько месяцев станешь чунином?

- Я думал, это очевидно, Ирука-сенсей. Я такой потрясающий!

Чунин удержался, чтобы не ударить мальчика по голове.

- Нужно сделать так, чтобы обуздать твое эго. Может, ты и хорош для Генина, но тебе еще многое предстоит сделать, прежде чем ты станешь Чунином.

- Ба! Ты же знаешь, я потрясающий, Ирука-сенсей. Сегодня я полностью уничтожил Мизуки-сенсея!

Ирука усмехнулся энтузиазму мальчика. Он действительно был свидетелем разгрома и был более чем впечатлен мастерством мальчика. Тем не менее, "Наруто, Мизуки сдерживался против всех вас. Я уверен, что ваш поединок прошел бы совсем по-другому, если бы он действительно старался."

"Если бы ты только знал", - подумал Наруто.

- Хм, может быть, - Мальчик по-детски пожал плечами.

- Может, и ничего! Мизуки — это испытанный в бою Чунин с опытом, которого у тебя просто нет. Как и у меня, - добавил он задним числом.

Наруто согласился. Он уже знал, что ему не хватит сил для достижения своей цели. Некоторые разумные советы от старшего не были нежелательными.

- Да, я тебя услышал, - согласился Наруто, - Я все равно надрал ему задницу сегодня.

Ирука фыркнул.

- Ты хорошо показал себя, как и твой спарринг-партнер.

Наруто поднял бровь. Откуда Ирука знал, что они с Саске тренировались вместе?

На его вопросительный взгляд мужчина уточнил: "Пожалуйста, Наруто, неужели ты думал, что двое лучших новичков, тренирующихся вместе, не получат никакого внимания?".

- Хм. Похоже, мы вас недооценили, - Наруто был удивлен, что Чунин узнал о его расписании тренировок. Он и Саске, хотя и не были откровенно скрытными в своих тренировках, но держали его довольно близко к жилету.

- Извлеки из этого урок, - приказал Ирука, - Не недооценивай людей. Неважно, враги они тебе или друзья, - Наруто кивнул один раз, решительно.

Любая реакция мальчика была прервана появлением другого Чунина. Он выглядел изможденным и более взъерошенным чем Наруто.

- Ирука-Сан, Хокаге приказал всем действующим чунинам немедленно явиться к нему!

- Успокойся, Комуги! - Приказал Ирука, - Что случилось?

- Запрещенный свиток печатей украден! - ответил мужчина.

- Кто подозреваемый? - Спросил Наруто со своего места.

- Узумаки Наруто был замечен выходящим из административного здания десять минут назад.

Наруто и Ирука переглянулись.

- ГМ... я Узумаки Наруто. Я здесь уже больше получаса, - неуверенно сказал блондин. Его разум пытался обернуться вокруг перспективы того, что кто-то украл что-то, замаскировавшись под него.

Комуги, наконец заметил присутствие Наруто. Он вытащил Кунай.

- Отойди, Комуги! - Взревел Ирука, -Я лично могу поручиться за невиновность Наруто. Он был со мной последние двадцать минут.

Наруто едва сдержал презрительную усмешку, когда Чунин повиновался Ируке без раздумий. Мужчина явно не соображал. Только идиот может немедленно напасть на человека, который не может быть там, где он есть, по его собственному свидетельству. Из-за такой доли секунды принятия решений люди гибли на заданиях. Как вообще этот парень стал чунином?

- Мы должны немедленно доложить Хокаге. Он должен знать, что Наруто невиновен.

Наруто коротко кивнул.

- Моя квартира не далеко. Сначала я заскочу за припасами.

Ирука на мгновение растерялся, но смирился. Кто-то пытался обвинить Наруто в государственной измене. В данном случае мальчику следовало быть готовым к любым неожиданностям.

- Сделай это быстро.

http://tl.rulate.ru/book/50562/1266978

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
СПАСИБО!!!
Развернуть
#
Глава больше обычного)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь