Готовый перевод I’m Gonna Live with You Not Because My Parents Left Me Their Debt But Because I Like You / Я буду жить с тобой не потому что мои родители оставили мне долги, а потому что ты мне нравишься: Глава 13: Осень.. сколько же осталось до неё?

Это было ужасное утро, но в каком-то смысле я был рад этому инциденту. Я уставился на телевизор, вгрызаясь в свой теперь уже совершенно остывший завтрак.

- Юя-кун. Что ты хочешь купить в первую очередь? Я хотела бы сначала посмотреть на столовые приборы, а затем выбрать бытовую технику. А что ты думаешь, Юя-кун?

Хитоцуба-сан что-то говорила, но я проигнорировал ее. Обычно я бы сказал: "Учитывая время открытия магазинов, я согласен с этой идеей", но после того, что произошло сегодня утром, ей нужно было немного поразмыслить о своём поведении.

- Юя-кун. Какая посуда тебе нравится? Может тебе понравится чайный сервиз супружеской пары? А сколько риса ты ешь? Для этого нам будут нужны миски. А блюда с карри? На кухне много места для хранения, так что давай осмотримся.

Нет, нет, нет, не отвечай. Я питаю слабость к блюдам с карри и пастой, но это не сломит мою решимость игнорировать ее. Сосредоточься на телевизоре.

- Что же нам делать с техникой? Поскольку мы старшеклассники, я думаю, что лучше обзавестись большим холодильником, чтобы мы могли сами готовить себе обеды. Если у нас будет высококачественная рисоварка, то рис будет вкусным даже после того, как он остынет, а с хорошей микроволновой печью, мы сможем приготовить разные блюда. О, знаешь что, Юя-кун? Новейшая микроволновая печь может приготовить даже пасту! Разве это не замечательно?!

Удивительно, как удобно было готовить пасту в микроволновой печи в наши дни, ее даже не нужно варить! Также было бы неплохо иметь рис, который все еще хорош на вкус даже после разогрева, так как к обеду он уже будет холодным. Моя рисоварка всегда делала рис желтоватым и твердым, а если я пытался сохранить его теплым, то он терял весь свой вкус.

- Я бы выбрала стиральную машину барабанного типа. Такая машина автоматически загружает моющее средство и смягчитель ткани, поэтому ничего не тратится впустую, и от стирки до сушки проходит всего 98 минут. Благодаря ей, даже если запустить одежду Юя-куна после с занятий в клубе, я все равно успею сложить всё к тому времени, когда ты ляжешь спать.

Даже если бы мне не нужно было её сушить, я мог и сам всё сделать. Тем не менее, это действительно было бы очень полезно – иметь такую стиралку, чтобы она автоматически загружала нужное количество моющего средства и смягчитель ткани, которые были помещены в нее заранее. Я всегда запутывался и просто небрежно бросал всё в неё.

- Ты действительно много знаешь, Хитоцуба-сан! – Невольно сказал я.

- Я единственная дочь производителя электроники, так что для меня всё это очевидно.

- Ха-ха-ха. Это здорово, Хитоцуба-сан. Я ничего не знаю о бытовой технике.

- Обычно все должно быть наоборот. Но дело не в этом. Наконец-то ты заговорил со мной. Ты ведь все еще злишься, что я внезапно ворвалась к тебе, когда ты принимал ванну?

Ой. Я отреагировал.

- Не волнуйся. Я уверена, что ты будешь в хорошем настроении, потому что я, вероятно, "может быть", больше не буду этого делать!

Я был впечатлен её прекрасным произношением английского слова "может быть", но я был на 100% уверен, что она определенно планировала сделать то же самое в будущем снова. Я не мог найти ни малейшего утешения, и, если уж на то пошло, ее слова привели меня в еще большее уныние.

- Не беспокойся, в следующий раз… Я сделаю это на кровати, как и просил Юя-кун. Так что, пожалуйста, прости меня, ня-я.

- ... Хорошо, я сделаю специальное исключение, но… только на этот раз! Если ты еще когда-нибудь сделаешь что-то подобное, я действительно больше не буду с тобой разговаривать! … Целых три часа!

Нет такого мужчины, который не уступили бы, когда красивая девушка улыбается ему и смотрит, как милая кошка. Для меня было бы вполне естественно сдаться!

- Фу-фу-фу, мне нравится, когда ты говоришь такие вещи, Юя-кун. Это восхитительно... Ах, теперь, когда мы уже позавтракали, на надо собираться. Несмотря на то, что Миямото-сан заедет за нами, покупки отнимают много времени и энергии. Если мы не поедем пораньше, то когда вернемся домой будет уже довольно поздно.

- Ах… Я понимаю. Ладно, я пойду собираться.

Я встал со стула. В моем случае время на сборы не занимало так много времени. Все, что мне нужно было сделать, это переодеться, слегка уложить волосы и просто ждать.

Но... должен ли я делать прическу? Да, думаю, эта мера нужна. Когда стоишь бок о бок с красивой девушкой, которая так же мила, как и богиня, нужно хотя бы выглядеть прилично.

- Не волнуйся. Ты и сейчас выглядишь достаточно круто. Кроме того, именно характер Юи мне нравится больше всего на свете. Твоя внешность второстепенна. Для меня не имеет значения, что будут говорить о тебе, так что не волнуйся из-за этого, хорошо?

Я вздохнул и почесал в затылке. Я не был уверен, почему, но то, что сказала Хитоцуба-сан, сделало меня счастливым. В то же время она улыбалась. Это зрелище было слишком ослепительным.

И все же я хотел быть мужчиной, достойным стоять рядом с ней.

Такие чувства начинали у меня возникать уже в первый день нашей совместной жизни.

http://tl.rulate.ru/book/50506/1451061

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь