Готовый перевод I’m Gonna Live with You Not Because My Parents Left Me Their Debt But Because I Like You / Я буду жить с тобой не потому что мои родители оставили мне долги, а потому что ты мне нравишься: Глава 14: Словно молодожёны.

Как и планировалось, мы вышли из дома в 10 утра и направились в район Каппабаши в Токио за кухонной утварью. В магазине, в который мы пришли, были разные варианты стильной посуды, что значительно затрудняло наш выбор. Но не только это было проблемой. В магазине также было множество разнообразного оборудования, используемого на фестивалях, образцы продуктов питания и многое другое. В целом, это был словно город посвящённый кухонной утвари, где каждый уголок так и просился исследовать его. Кроме того, было чрезвычайно мило наблюдать, как глаза Хитоцубы-сан, сверкали и демонстрировали её невинное очарование, наполненное волнением.

После обеда мы зашли в магазин электроники в коммерческом районе Икебукуро и купили набор бытовой техники, в том числе холодильник, выбрать который было на удивление трудным делом.

Наконец, вспомнив телевизионные передачи, где владелец подобного магазина – это обычно мужчина среднего возраста в очках и с тонкими морщинками, который казалось, был самым знающими в своей области, Хитоцуба-сан решилась подйти к человеку, который соответствовал этому описанию, и начала расстреливать его вопросами.

Клерк не беспокоился о том, что мы старшеклассники, и терпеливо выслушал наши требования относительно дизайна и производительности нужных нам приборов. Затем, один за другим он начал предлагать различные варианты, которые соответствовали бы нашим потребностям. Разговор шёл удивительно гладко и увлекательно, и он даже предложил нам скидку. Что казалось более интересным, так это то, что чем больше я слушал его, тем больше убеждался в покупке бытовой техники у «Hitotsuba Electronics».

Тем не менее, разговор длился чрезвычайно долго, и было уже больше 7 вечера, когда мы закончили со всеми процедурами и оплатой.

Сегодняшние покупки в основном делала Хитоцуба-сан, а я вроде как сопровождал её, но, конечно, и высказывал свое мнение везде, где это было необходимо. Просто мне было бы немного стрёмно быть человеком, который по большей части говорит лишь "да", тому с кем он живёт вместе. Думаю, было бы неправильно просто оставить это на Хитоцубу.

Следует также отметить, что оплата была произведена полностью наличными, одним огромным платежом. Когда Хитоцуба вытащила пачку денег из толстого запечатанного конверта, даже восторженный продавец магазина электроники замер. Я тоже не мог держать свой рот на замке.

- Отец доверил мне часть своих личных средств. В свою очередь, я должна сообщить, какую технику я купила. Поэтому... не могли бы вы дать мне свою визитку, чтобы я могла назвать ему ваше имя?

- ... Да, да!

Клерк протянул визитную карточку Хитоцубе-сан слегка дрожащими руками.

- Большое вам спасибо. Благодаря вам у меня сегодня был очень приятный опыт покупок. Я обязательно сообщу о вас отцу. Сказала она и улыбнулась, как богиня, принимая визитку.

После этого клерк, вероятно, пошел по карьерному пути, который в конечном итоге привёл его на руководящий уровень, но это уже совсем другая история.

- Тебе чего-нибудь хочется, Юя-кун? Может поужинаем дома?

- Наверное нет, я действительно устал сегодня. Если мы начнём готовить что-то необычное, когда приедем домой, то будет уже слишком поздно для ужина. Почему бы нам просто где-нибудь не перекусить, а затем отправиться домой? Или, если ты хочешь поесть пасту или что-то подобное, я могу приготовить её для тебя…

Начну с того, что дома нету еды от слова совсем. К счастью, холодильник доставят завтра утром, так что эта проблема исчезнет уже завтра. Сейчас же, все супермаркеты всё ещё открыты, а на приготовление пасты не должно уйти много времени, даже если мы купим её наугад.

- Юя-кун, ты хочешь... приготовить для меня? Ты устал, но ты… правда хочешь это сделать?

- Конечно, я бы с удовольствием поел домашней еды Хитоцубы-сан, но это не обязательно должно быть сегодня. Кроме того, у нас будет много возможностей для этого... в будущем, не так ли?

- Да, да, конечно! Тогда завтра я продемонстрирую тебе свои навыки, так что, пожалуйста, будь готов! Теперь, когда все решено, давай поторопимся, встретится с Миямото-сан. Нам ещё нужно отправимся в супермаркет! Я действительно с нетерпением жду домашней кухни Юя-куна!

Она потянула меня за руку с самой широкой улыбкой, которую я только видел у неё, и мы наконец вышли из магазина.

Я сказал, что приготовлю пасту, но как именно я должен приготовить её? Интересно, понравится ли это блюдо Хитоцубе-сан? Я был одновременно и рад и взволнован, ожидая увидеть, какой взгляд она бросит на меня, когда будет есть мою стряпню. И одной мысли о том, что подобные дни станут частью моей повседневной жизни, было достаточно, чтобы согреть мое сердце.

http://tl.rulate.ru/book/50506/1452677

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь