Готовый перевод The Journey of Elaina / Majo no Tabitabi / Путешествие Элейны / Странствия Ведьмы: Глава 10 - Послесловие автора

Послесловие автора

 

Всем привет. Давно не виделись.

Недавно я начал играть в FGO. Сейчас у меня 70 уровень. У меня нет друзей.

Меня зовут Джуги Шираиши, и я потерялся в режиме одиночной игры в мобильной игре с никнеймом Кирито. Приятно познакомиться.

В общем, мы наконец подошли к пятому тому «Путешествия Элейны». Когда я только начинал его писать, я и представить себе не мог, что буду писать его так долго. Изначально планировалось написать минимум пять томов, поэтому я очень рад, что мне удалось зайти так далеко.

Мне снова дали пять страниц на послесловие, поэтому я немного отложу типичные для меня глупости и начну с комментариев к каждой главе.

Глава 1: Истории одной ведьмы

Пролог. Сказать мне больше нечего. Просто пролог.

Если подумать, я не написал ничего, что могло бы соответствовать иллюстрации на обложке.

Дерьмо!

Глава 2: Город-замок Фрезия: Почтовые голуби Гардении

Я хотел написать историю с почтовыми голубями. Именно поэтому эта глава вышла в свет.

Когда все твои мысли сосредоточены на работе, твой образ мышления начинает перестраиваться. Я понял, что очень важно время от времени делать небольшую передышку.

Глава 3: Город-замок Фрезия: Плюмерия в клетке

Давным-давно, в каком-то рекламном ролике, муж Казуэ Фукииши, некой певицы (ныне актрисы), заявил: «Это далеко, потому что так красиво? Или красиво, потому что так далеко?»

Эта фраза очень зацепила меня.

Даже если бы вы могли смотреть на прекрасный город с вершины далекой башни или взирать на шпиль издалека, вы бы никогда не достигли взаимопонимания.

Кстати, я бы хотел такой же красивый голос, как у мистера Фукуямы. Скажите, как мне этого достичь?

Глава 4: Две наставницы

История из прошлого мисс Фран, о которой я так и не писал. Держу пари, по ведьминским именам Фран и Шейлы некоторые читатели догадались, что они были напарницами. Мой первоначальный план состоял в том, чтобы дебютировать с Шейлой во втором томе, а затем раскрыть их прошлое в третьем томе... но... Я отвлёкся...

Глава 5: Милота правит миром

Переработанная версия бонусной главы для специального издания, написанного для продажи в комплекте вместе со вторым томом. Думаю, раз эта история попала сюда, то все бонусные рассказы, которые я написал до этого момента, уже попали в книги.

Глава 6: Медовый месяц и лилии счастья

Сразу после выхода четвёртого тома я получил сообщение от своего редактора о том, что мы получили множество писем. Оказывается, читатели хотят увидеть продолжение путешествий Амнезии и Авелии. Время от времени я получал подобные просьбы и в Твиттере.

Да и в почтовом ящике.

Впрочем, я и без того планировал написать о них больше, но ваши отзывы подтолкнули меня к написанию этой главы. Я также вскользь представил некую супружескую пару, которую вы, возможно, узнаете.

Глава 7: Желтый цветок счастья

Эта глава является обновленным вариантом истории, которую я написал примерно во время выхода второго или третьего тома. Когда-то я её отверг. Те два тома были слишком затянуты, поэтому было трудно втиснуть этот рассказ...

Это же самая обычная история...

Глава 8: Предсказания определенной девочки

Я мысленно пересказал историю о мальчике, который плакал по-волчьи, и наделил главного героя способностью видеть будущее. Собственно, вот что из этого вышло. Думаю, видеть будущее может быть очень полезно, чтобы обманывать оппонента в бою, но эта способность будет мешать вам в повседневной жизни. Если бы вы знали всё наперёд, жизнь была бы такой скучной.

Немного не по теме, но когда я слышу имя Анемоны, в памяти всплывает эпизод «Ballet Me canique» из аниме «Эврика-7». Это проблема. Я знаю.

Глава 9: Две ученицы

Воссоединение с Сайей и дебют её младшей сестры. Поскольку Элейна была вдохновлена книгой с пятью томами, я хотел глубже погрузиться в неё в пятом томе этой серии.

Мне кажется, что у Саи есть один винтик, поэтому у её младшей сестры, естественно, будет несколько винтиков. Я думал, стоит ли мне написать серьезную историю, но решил, что жестокая атмосфера этой истории слишком безвкусная, и вот результат.

В этом томе я использовал названия цветов для имён персонажей и стран. Не потому, что все эти истории связаны с цветами. Мне просто показалось это забавным. Я рассматривал возможность создания персонажей, соответствующих значению цветов, но понял, что все они будут кучкой влюблённых болванчиков, поэтому быстро отказался от этой идеи.

К тому же, это слишком сложно объяснить. Поэтому я решил не уделять много внимания на сами значения.

Однако я сделал так, чтобы цвет волос персонажей соответствовал окраске цветов. Фиолетовые ирисы, розовые плюмерии и красные анемоны – все они существуют.

Вы сейчас такие: «А? Зелёных гардений не бывает, идиот.»

Да, но у гардений зелёные листья. Так что давайте оставим всё как есть. Зелёные стебли – тоже приемлемая интерпретация.

Когда я решил подобрать цвет волос персонажей под окраску цветов, я обнаружил, что выбор цвета куда более узкий, чем я думал. Пришлось нелегко.

Пока писал послесловие, я погуглил удивительный факт. Оказывается, существует роза, известная как амнезия, и означает она «потеря памяти». Вот так совпадение!

В общем, таков пятый том.

Как видите, пятый том очень жизнерадостный. Возможно, потому что я очистился от тьмы в своём сердце, которую таил в себе в процессе написания второго тома. Или потому, что старые персонажи вернулись.

Впрочем, даже если «Приключения Нике» состояли всего из пяти томов, я бы хотел продолжения «Странствующей Ведьмы». Прозвучит заезженно, но, честно, я бы хотел писать эти истории вечно.

Я бы хотел продолжать писать эти истории, так что, пожалуйста, продолжайте читать!

Итак, перейдём к благодарностям.

Azure.

Спасибо за восхитительные иллюстрации. Во время перерыва в работе, я получил твой грубый набросок для обложки от моего редактора, и он был ну очень милым. Думаю, увидев его я даже визгнул. Также спасибо за обложки лимитированных изданий! Теперь мы делаем переиздания ограниченным тиражом, и мне разрешили посмотреть обложки для томов с первого по пятый. Они восхитительны, я визгнул ещё раз, когда увидел их.

По правде говоря, я почти всегда издаю странные звуки, когда получаю иллюстрации.

Мой редактор, М.

Спасибо за твои правки и шутки на мой счёт. Также приношу свои самые искренние извинения за постоянную эмоциональную нестабильность. Я буду очень рад, если мы сможем продолжать работать вместе ещё много лет.

Забегая вперёд. Знаю, что постоянно пишу в Твиттере... но только когда у меня перерыв... или когда я занимаюсь чем-то кроме писательства... Всякий раз, когда я дома, честно, я сжимаю голову перед моим компьютером... Честное слово!

Всем остальным участникам большое спасибо. Надеюсь, мы и дальше будем работать вместе.

Всем, кто любезно дочитал до этого момента, до встречи в следующем томе, если он будет!

Увидимся!

http://tl.rulate.ru/book/503/2755960

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь