Готовый перевод Harem System: An Implosion on This Wonderful World / Система гарема: Взрыв в Этом Чудесном Мире: Глава 18: Деревня без Харукина, часть 3

(С точки зрения Юнюн)

Поскольку Харукина не было в деревне, доктор попросила меня и Мегумин помочь ей в клинике вместо него.

Мы подошли к клинике и поспешно вошли внутрь. Внутри мы увидели много пациентов, лежащих на койках. Некоторые из них были ранены, некоторые беременны, а некоторые больны.

Одна из помощниц подошла к нам и спросила: «Док… Вы попросили доктора Харукина помочь нам здесь? Нам нужно, чтобы он проверил состояние некоторых пациентов, чтобы мы определили их неопознанную болезнь».

Доктор Харукин?

Он ведь просто присматривал за магазином, разве нет?

С каких это пор он стал доктором?

«Мне очень жаль… но, к сожалению, Харукина сейчас нет в деревне, поэтому я попросила его сестру и подругу помочь нам вместо него… Нам пригодится любая помощь, чтобы спасти пациентов», – ответила Док.

«Хорошо», – сказала помощница. Затем она обратилась ко мне и Мегумин: «Вы двое, идите и помогите мне приготовить обед для пациентов».

«Да!», – закричали я и Мегумин одновременно.

Вдруг…

«Где мой личный врач Харукин? Я хочу увидеть его немедленно! Я хочу, чтобы он помогал принимать мои роды!», – закричала красивая беременная женщина, которая вот-вот собиралась родить.

Док нахмурилась, глядя на беременную женщину, и сердито крикнула: «Заткнись! Ты извращенка-шотакон! Просто роди уже, пока я не засадила тебя в тюрьму!».

«Ну и ну, вы ревнуете, Док?», – ухмыльнулась беременная женщина.

Лицо Дока помрачнело, когда он посмотрела на беременную женщину.

«Следи за своим возрастом, извращенка, или я отправлю тебя в тюрьму», – предупредила она её.

«Знаете, Док, возраст – это просто число, а тюрьма – это просто комната», – ответила беременная женщина с гордым выражением лица.

«Хорошо… Девочки, выбросьте её отсюда», – приказала Док.

«Док! Пожалуйста… успокойтесь! Может эта женщина и ведёт себя раздражающе, но она беременна… Сперва мы должны помочь ей в родах», – заговорила помощница.

«Тц!», – Док отвела взгляд.

Через несколько часов мы закончили работу по оказанию помощи клинике. В тот момент мы устало сидели в комнате для персонала, чтобы отдохнуть после долгой работы.

Я только теперь поняла, как много Харукин работал для своей семьи.

Работа, которую он выполнял, очень сложна, и даже вся его семья вместе со мной перегружена его работой.

Как он мог выполнять всю эту работу в одиночку…

Если он мог делать это, заботясь о своей семье, а также проводя немного времени со мной…

Тогда он действительно потрясающий.

Я взглянула на Мегумин, которая что-то бормотала себе под нос.

«Я увидела щель беременной женщины внизу под одеялом… внезапно она широко открылась… а потом из неё вылез ребёнок… Ой! Даже представлять это уже очень больно… Это случится и со мной в будущем? Но отец сказал, что я вылезла из капусты, а Харукин – из гигантского персика… Ааа! что происходит?!».

«Мегумин! Чем ты вообще занималась, пока мы работали на кухне? Ты что, прокралась и заглянула в отделение неотложной помощи?… И к тому же, разве ты не узнала об этом, когда твоя мама забеременела и родила Комекко?», – сказала я громко.

«Но Харукин сказал мне, что мама спрятала под одеждой большую капусту, чтобы она открылась и из неё вылезла Комекко», – объяснила Мегумин.

Харукин… ты даже обманул свою сестру-близнеца.

«Человеческий младенец появляется из чрева человеческой матери, а не из капусты».

Внезапно рядом с нами появилась Док и заговорила, держа в руках бутылку с нарезанным лимоном и водой.

«Это правда, Док?», – спросила Мегумин, глядя на Дока.

«Она права! Мегумин, мы родились из наших мам, а не из капусты или гигантского персика», – сказала я, соглашаясь с Доком.

«Тогда отец и Харукин солгали мне!… Эти двое… я накажу их за то, что они обманули меня», – сердито сказала Мегумин, хрустя костяшками кулака.

«Что ж… Мегумин, я скажу тебе, что это я помогла твоей маме Юйюй родить тебя», – заявила Док.

Глаза Мегумин блеснули, и она заинтригованно посмотрела на Дока.

«Док! Расскажите мне о том, как я родилась».

О! Рождение Мегумин и Харукина… Я тоже хотела бы услышать об этом.

Док рассказала нам историю о том, как Мегумин родилась из утробы матери.

Она также рассказала нам, как её родители плакали, когда держали её на руках.

«Я отчётливо помню, как лицо Хейзабуро было покрыто слезами и соплями, когда он держал тебя на своих руках… К тому же именно он выбрал для тебя твоё красивое имя».

История о рождении Мегумин действительно прекрасна и наполнена счастьем.

Дядя Хейзабуро и тётя Юйюй действительно очень любят её…

Подождите-ка!…

А что насчёт Харукина?

Они ведь близнецы, верно?

Он должен был родиться сразу после Мегумин.

«Эмм… Док?», – заговорила я застенчиво.

Док взглянула на меня: «Что случилось, Юнюн. Ты хочешь что-то спросить у меня?».

«Это всё?», – спросила я.

«Да, конечно… что-то не так?», – ответила Док.

«Тогда что насчёт Харукина?», – спросила я её.

Глаза Мегумин снова блеснули.

«Верно, я хочу услышать о рождении моего брата-близнеца Харукина», – заинтригованно сказала она.

Док начала рассказывать о рождении Харукина.

«Что ж, о Харукине… После того, как твоя мать Юйюй родила тебя, Мегумин, Харукин появился из гигантского персика, который откуда-то принёс твой отец Хейзабуро».

«А?», –одновременно отреагировали мы с Мегумин.

«Этот Хейзабуро… Несмотря на то, что он и так еле-еле сводил конца с концами, он всё равно решил усыновить Харукина и заботиться о вас двоих как о близнецах».

Мы с Мегумин были совершенно шокированы той правдой, которую услышали от неё.

Что! Харукина усыновили, а значит…

* Эх *

Вздохнув, Док продолжила: «Если бы только я знала, что Харукин будет таким вундеркиндом и гением, когда вырастет… я бы предложила Хейзабуро самой усыновить его. Что ж… Очень жаль».

Значит, Харукин действительно не имеет кровного родства со своей семьёй.

Я взглянула на Мегумин: «Мегумин?».

Когда я увидела её лицо…

По её щеке катилось несколько слёз.

Док была удивлена реакцией Мегумин.

«Мегумин! Ты не знала? Я думала, Хейзабуро и Юйюй уже рассказали тебе о происхождении Харукина», – запаниковала она.

Мегумин внезапно обернулась и, плача, выбежала из клиники.

Я взглянул на Дока и спросила её: «Харукин знает об этом? Он знает, что он приёмный ребёнок?».

«Хм… я думаю… он уже осознаёт это. Однажды, когда Харукин работал здесь, я спросила его, знает ли он о том, как родился, и на его лице было серьёзное выражение».

Итак, Харукин уже знал о том, что был усыновлён, но всё же решил скрыть правду от Мегумин.

«Извините, Док, но я побегу за ней, чтобы поддержать её», – сказала я с серьёзным выражением лица.

«Пожалуйста…», – ответила Док.

Я выбежала из клиники и погналась вслед за Мегумин.

(Продолжение следует)

http://tl.rulate.ru/book/50271/1574972

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь