Готовый перевод New Blood / Новая кровь: Глава 67. Часть 2. Игра в переодевание

Глава 67. Часть 2. Игра в переодевание

«Я провела ритуал» торопливо сказала Гермиона. «Ведьма, у которой первая менструация происходит ровно через восемнадцать месяцев после того, как ей исполнится одиннадцать, может максимизировать свой магический потенциал. Поэтому я провела ритуал плодородия, и мне было очень больно, но во мне не было спермы, чтобы что-либо оплодотворить, и у меня начались месячные через две недели, за день до моего 12летия. Так что все сработало, но потом… У меня больше ничего не было, и я думаю, это потому что мое тело не было готово начать делать это самостоятельно, и я не повторяла ритуал…» она замолчала. «Надеюсь, все сработало. Если я все это сделало, и это даже не будет засчитано за настоящие месячные, я сойду с ума. Было очень больно».

«О, Гермиона, — вздохнула ее мать. — Что мне с тобой делать?»

Мать обвила ее руками, притягивая к себе. Гермиона закусила губу и крепко обняла мать, зарывшись лицом в ее руки.

«Ты так быстро растешь и растешь в этом совершенно другом мире» мягко сказала ее мать, поглаживая волосы Гермионы. «Как я должна поддерживать свою маленькую девочку, когда она занимается вещами, которые я не могу понять? Делает вещи, чтобы изменить свое тело?»

«Я в порядке,» раздраженно сказала Гермиона. «У меня были только одни месячные, вот и все. Я уверена, что, в конце концов, у меня будут нормальные раздражающие менструации».

Мать отстранилась, сурово взглянув на Гермиону.

«Как бы то ни было, мы запишем тебя на прием к гинекологу», — сказала она ей. «Мы проследим за тем, чтобы ты каким-то там образом не навредила себе этим магическим ритуалом».

Гермиона вздохнула. "Отлично."

«Итак» сказала мать, выпрямляясь. Она сняла пару маленьких сережек, удлинив их. «Это имитация черного жемчуга. Есть ли в волшебном мире такие вещи?»

«Думаю, да» сказала Гермиона. «На самом деле никто не носит много украшений в школе, но я так думаю».

«Тогда они подойдут к этому платью». Ее мать встала и пошла убрать свои другие украшения. «У тебя есть какая-нибудь деловая обувь, которую можно носить с этим платьем? Я не хочу, чтобы ты надевала свои школьные туфли с платьем до икры».

«Нет, но я думаю, что сейчас я могла бы влезть в твой размер. У меня и ноги выросли», — сказала Гермиона, копаясь в мамином шкафу. «Смотри! Я могу влезть в твои туфли».

Она нерешительно улыбнулась своей матери, которая вздохнула, но нежно улыбнулась ей.

«Ты уверена, что хочешь надеть их?» предупредила она. «Пятки могут заболеть через некоторое время».

«Я могу использовать амортизирующие чары» заверила ее Гермиона.

«Они натрут тебе ноги, дорогая, и не только ноги», — нахмурившись, сказала ее мать. «Они сильно нагружают икры».

«На всякий случай я всегда могу взять с собой в сумку пару балеток» сказала Гермиона. Она посмотрела на себя в зеркало, в мамином платье и на каблуках. Она собрала волосы в пучок и держала их там. Она выглядела очень взрослой, подумала она. Точно так же, как ведьма профессионального типа, у которой была бы работа в издательской фирме.

«Ну, это особый случай» признала ее мать. «Только не забудь взять с собой пару болеутоляющих и пару балеток на случай, если они тебе понадобятся. Нам нужно, чтобы ты проснулась рано завтра — мне нужно будет сделать тебе прическу, прежде чем я уйду».

http://tl.rulate.ru/book/50071/2338787

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь