Готовый перевод One Piece - Second Wind! / Ван Пис - Второе дыхание! (Завершено): Глава 59

Виви медленно открыла глаза и заморгала, когда они увлажнились от яркого света. Она чувствовала себя ... на удивление хорошо. Она медленно села, заметив, что это оказалось гораздо легче, чем в прошлый раз, и огляделась. Она заметила маленькое странное существо, похожее на странную смесь оленя и енота...за исключением того, что оно было двуногим. И он сортировал книги на полке. Сортировка книг...? Может быть, эта штука... Решив отказаться от всех попыток классифицировать существо, она спокойно обратилась к нему. - ГМ, простите?" При звуке ее голоса существо быстро развернулось и прыгнуло назад на Книжную Полку,опрокинув все. Виви вздрогнула, когда он с грохотом упал на пол. Затем существо метнулось к двери, но вместо того, чтобы уйти, спряталось за ней. Ну, вроде того.

-Я думаю, ты делаешь это неправильно. Ты должен смотреть в другую сторону, - вежливо сказала она. "Не то чтобы я эксперт в этом вопросе", - мысленно добавила она. Существо быстро исправилось, спрятав свое тело за дверью с высунутой головой в смеси страха и любопытства. - Боюсь, я все еще вижу тебя, - сказала она с легким удивлением. - На самом деле я видел тебя с самого начала."

- Заткнись! - внезапно завопило существо. -Я не принимаю советов от людей!" - Он помолчал. -Кстати, как твоя температура?"

- Гораздо лучше, спасибо, - ответила Виви, подавляя первоначальную реакцию. Это подтвердило ее прежние подозрения. Если он, вернее, он, предположила она, мог сортировать книги на полке, то у него была степень разумного мышления, похожая на человеческую. Но если он умел так же хорошо говорить, то это означало, что, несмотря на его внешность и явное презрение к ним, он сам был немного человеком. -Если вы не возражаете, я спрошу, - медленно начала Виви. -Что ты за животное?"

Его глаза расширились, и он вспотел, услышав это. Очевидно, решив, что больше этого не потерпит, он крикнул: - Докторина!"

- Не высовывайся, чоппер! - раздался низкий женский голос. В комнату вошла женщина с седыми волосами и преклонным возрастом, и существо рванулось к ней. Женщина хихикнула. - Похоже, у тебя немного спала температура, девочка. Как ты себя чувствуешь?"

- Лучше, чем когда-либо, - ответила Виви. -Это вы лечили меня?" Вместо ответа женщина ткнула ее в лоб.

- 38 градусов, неплохо, - пробормотала она, прежде чем сделать глоток сакэ из бутылки, которую держала в руке. На Виви произвело впечатление, что она может определить точную температуру с помощью прикосновения.

- И нет, - продолжала женщина. "Измельчитель тот, кто ухаживал за вами обратно на здоровье."

- Вертолет?" - В замешательстве спросила Виви. -Он...?"

-Это тот маленький олененок, которого ты напугал, - подтвердила женщина. -Я доктор Куреха, его наставник. Можете называть меня Докториной."

- Доктор, не могли бы вы мне сказать?…"

- Что? Хочешь узнать секрет моей вечной молодости? - спросила она с усмешкой.

- ГМ, может быть, позже, - сказала Виви. -А где именно я нахожусь?"

- Королевство барабанов, - ответил Куреха. - Точнее, замок на вершине барабанных Скалистых гор."

"Барабанное Королевство…" - Повторила Виви. Она знала эту страну, но не очень много. Неужели она здесь одна? Где же остальные члены экипажа?"

-Если вас интересует тот, кто привел вас сюда, я перевел его в другую комнату, - добавил Куреха.

-И ... кто же это был?" - Робко спросила Виви. Куреха весело ухмыльнулся.

- Молодой человек по имени Луффи. Носит соломенную шляпу. Он был вполне подходящим персонажем. Он поднялся на гору, как будто это было не так уж и важно. Когда я спросил его, как он это делает,он ответил, что летает. Я был настроен скептически, но как еще он мог подняться сюда без единой царапины?"

Глаза Виви расширились. Итак, Луффи привел ее сюда. Это означало, что экипаж нашел новый маршрут, и Луффи лично отвез ее к врачу. - Боже, Ты, должно быть, действительно был не в себе, - сказал Куреха. -Но, полагаю, этого следовало ожидать. В конце концов, тебя укусила Кестия."

- Кестия?" - Повторила Виви.

-Это вымерший вид клеща, который переносит смертельный штамм бактерий. Если человек укушен им, симптомы инфекции включают лихорадку 40 градусов или выше, сильную боль во всем теле и смерть через 5 дней. Кажется, вы были на третий день." Виви сглотнула, потирая место на шее, которое когда-то считала простым комариным укусом. - Честно говоря, тебе повезло, что я сохранил антибиотик для этого штамма бактерий. Он вымер более 100 лет назад. Я хотел бы знать, как вы провели свою неделю, - продолжил Куреха. -Ты что, бегал по доисторическому острову?"

Виви робко улыбнулась ей. - Боюсь, что да, - призналась она. Куреха запрокинула голову и рассмеялась.

-Неужели это так? Ну, надеюсь, ты хотя бы прикрылся. Иногда это может помочь, хотя я думаю, что в данном случае это не очень помогло вам, так как вас укусили в шею."

- Понятно, - сказала Виви. - Значит, если болезнь вылечена,я могу скоро выписаться?" - спросила она, думая о том, сколько времени потребуется, чтобы добраться до Алабасты.

"Смотря что понимать под ближайшее время. Даже если бактерии были убиты и лихорадка спала, ваше тело все еще находится в деликатном состоянии, и инфекция все еще нуждается в контроле. В большинстве случаев лечения Кестией пациенту потребовалось бы 10 дней, чтобы выздороветь, даже если бы он выжил." Глаза Виви расширились от ужаса, когда она услышала это. "Но не волнуйтесь, что 100-летняя медицина бледнеет по сравнению с моим современным лечением. Ты сможешь уехать самое большее через три дня."

- Три дня? Я не могу так долго ждать, - сказала Виви. -Не хочу показаться неблагодарным, но, поскольку мы торопимся, я рискну." С этими словами она попыталась встать с кровати, но доктор Куреха остановил ее, быстро схватил скальпель и толкнул обратно на кровать, прижав лезвие к ее шее и шокировав ее до потери сознания.

-Есть только два обстоятельства, при которых я выписываю своих пациентов, - тихо сказала она. -Когда они исцелятся или когда умрут." - Она ухмыльнулась. - Итак, выбери одну."

Взгляд Виви стал жестче. -Мне плевать, что ты мне угрожаешь, - прорычала она. - Моя страна ждет моего возвращения. Я не могу позволить себе остаться здесь на три дня!"

-Ну, я уверен, что за этим стоит какая-то история, - сказал Куреха. -Меня это не интересует, но будешь ли ты полезен своей стране, если умрешь? - спросила она, когда лезвие скальпеля блеснуло на свету. Виви стиснула зубы, понимая, что логика была здравой, но это было довольно трудно принять, учитывая, насколько иррационально Докторина вела себя по поводу ее выписки. Она уже собиралась заговорить, когда в дверях раздался голос:

-Ты ведь не собираешься убить ее после того, как ей станет лучше?" Они оба повернулись к двери (в случае Виви, насколько это было возможно без перерезания горла), чтобы увидеть знакомое присутствие.

- Луффи-Сан!" - Воскликнула Виви.

Куреха усмехнулся. -Ну, это зависит от нее, - сказала она скучающим тоном, прежде чем встать и бросить скальпель обратно на стол. Виви села, гадая, как ей выбраться из этой передряги, когда Луффи снова заговорил:

- На самом деле, это зависит от меня, - сказал Луффи с ухмылкой. -Я не позволю тебе убить ее так легко, ты же знаешь."

- О?" - Сказал куреха, ухмыляясь в ответ. -Довольно самоуверенный мальчишка, не так ли?" Луффи пожал плечами.

-Если бы я думал, что ты действительно собираешься это сделать, ты бы уже знала почему, - просто сказал он. Куреха снова усмехнулся.

- Как скажешь, сопляк. Как я уже сказал, она уходит, когда полностью выздоровеет или вообще не выздоровеет. И я возьму все деньги с вашего корабля в качестве оплаты за свои услуги, если вы не сможете каким-то образом изменить мое решение в ближайшие три дня."

-Я сейчас этим займусь, - сказал Луффи. "Кстати, мы собираемся компанией в ближайшее время." Куреха поднял бровь. -Что значит "компания"?"

- Похоже на бегемота верхом на другом бегемоте, - загадочно сказал Луффи. Глаза Курехи сузились при этом описании. В этот момент в дверь ворвался чоппер, выглядевший испуганным.

- Эй, в чем дело, чоппер?" - Весело сказал Луффи. Гибрид человека и оленя проигнорировал его и обратился к Курехе: - Докторина! Вапол поднимается на гору! Я чувствую его запах! - Куреха подозрительно уставился на Луффи. Он заметил приближение Вапола примерно в то же время, что и чоппер. Возможно, даже раньше. Либо так, либо он уже знал, что придет. Сейчас ей не хотелось слишком много думать о последнем варианте.

***

На окраине Бигхорна Зоро с досадой смотрел на окровавленные, избитые фигуры шахмат и Куромаримо. -Похоже, в наши дни все думают, что могут драться со мной, - сказал он, ни к кому конкретно не обращаясь. -По крайней мере, в Новом Свете люди обычно чувствовали чужую силу. Не могу поверить, что мне пришлось сражаться с этими идиотами, чтобы донести послание до этого тупого короля." Он раздраженно хмыкнул. - И в довершение всего я позволил ему уйти, - вздохнул Зоро, вспоминая невысказанные приказы Луффи. Не убирай бегемота, говорит он. Оставь его на вертушку, говорит он. О чем думает этот идиот? Ну, ему не хотелось сейчас разгадывать причуды Луффи, поэтому он пошел обратно в Бигхорн, чтобы проверить другие соломенные шляпы.

http://tl.rulate.ru/book/49947/1255472

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь