Готовый перевод One Piece - Second Wind! / Ван Пис - Второе дыхание! (Завершено): Глава 58

Примерно через 10 минут Луффи достиг вершины барабанных Скалистых гор. Слегка запыхавшись, он несколько секунд переводил дыхание. - Черт возьми, я действительно не в форме,-сказал он как ни в чем не бывало, направляясь к замку. Он проскользнул в открытую дверь, стараясь не врезаться в нее, когда увидел птичье гнездо на крыше. Оглядевшись вокруг, он впитал в себя знакомое зрелище. Легкая улыбка появилась на его лице, когда воспоминания о преследовании ксенофобского, говорящего, превращающегося оленя по залам замка промелькнули в его голове. - Он хитро ухмыльнулся. С его наблюдательностью, хаки, у чоппера на этот раз не будет ни единого шанса. На самом деле это было даже нечестно.

Он с трудом поднялся по ступенькам по снегу в помещении и крикнул, Как только добрался до верха. "Hellooooooo?" Он ждал ответа целых пять секунд, прежде чем задаться вопросом, Что, черт возьми, он делает, и потянулся к любым аурам в замке. - Он нахмурился. Здесь никого не было. В этом не было никакого смысла. Когда он расширил свой поиск до полного диапазона горы, на которой он был, он начал нервничать. Время шло, состояние Виви ухудшалось, и вот он стоит в пустом замке посреди горы ниоткуда. Он мог бы вернуться достаточно легко, но если чоппер и его наставник были сейчас на свободе, его самый большой шанс найти их ждал прямо здесь, чтобы они вернулись. Он неизбежно станет беспокойным, и смотреть, как Виви страдает, пока он ждет здесь, ничего не делая, было бы пыткой, но сейчас это был лучший курс действий.

Покорно вздохнув, он начал искать ближайшую палату. Он быстро нашел комнату с несколькими кроватями и, отвязав Виви от своей спины, уложил ее на одну. - Держись, Виви. Мы быстро тебя вылечим." Дыхание Виви, казалось, стало еще более затрудненным с тех пор, как он в последний раз проверял. Он глубоко вздохнул и заставил себя сесть. Однако это продолжалось недолго,и через 10 секунд он уже расхаживал по комнате.Поторопись, Чоппер.

Далтон вздохнул. Это было просто невезение. Они разминулись с доктором Курехой на несколько минут. Она уже должна была вернуться в замок. -Что же нам теперь делать?" - Спросила нами. -Мы должны просто надеяться, что Луффи сможет встретиться с ней?"

-Это все, что мы можем сделать, нами-Сан, - обеспокоенно сказал Санджи. "Я не сомневаюсь, что Луффи доберется до вершины, но мне интересно, останется ли он там, когда поймет, что место пусто. Будет плохо,если он вернется и потеряет еще столько времени." - Он нахмурился. - В довершение всего, единственный из нас, кто хоть как-то может догадаться, о чем думает этот парень, решил искупаться в морской воде Саб-Зиро."

- Примерно так, - сказал Усопп. -С ним действительно все будет в порядке? Вода ниже нуля так же опасна, как и звучит, если не больше."

-С ним все будет в порядке, - пренебрежительно сказал Санджи. -Я беспокоюсь о Виви-тян." В этот момент в дверь бара, где они находились, ворвался расстроенный штатский.

- Далтон-сан! - в панике закричал мужчина. - у нас в руках катастрофа!"

-В чем дело?" - Спросил Далтон. - Куреха опять разоряет население?"

- Вапол вернулся!" При этих словах лицо Далтона побледнело, а глаза ожесточились решимостью. Он пронесся мимо штатского и выскочил за дверь, а нами и Усопп настороженно наблюдали за ним.

-А теперь он тоже ушел, - сказал Санджи, раздраженно хлопнув себя по лбу. По мере того как Далтон бежал, его лицо постепенно вытягивалось, руки и ноги превращались в копыта, а шерсть росла с каждого дюйма его тела. Вскоре он принял полную форму бизона, несущегося по снегу с быстротой и грацией, которые могли дать только годы его опыта в этом деле. Сегодня мы покончим с этим, Вапол.

Когда Куреха и чоппер шли обратно к замку, чоппер замер. Куреха продолжал идти, прежде чем заметил, что он не идет за ним, и повернулся к нему. -В чем дело, чоппер?"

-Я чую кого-то в замке, - сказал он с трепетом. Глаза Курехи сузились.

-Это...?"

-Это не Вапол, - уверенно сказал чоппер, угадав ее вопрос. - Есть два человека. Я никогда раньше не нюхал ни того, ни другого."

-Ну что ж, пойдем посмотрим, кто они?" Чоппер секунду колебался, прежде чем кивнуть. Они прошли через дверь, чоппер наклонил голову, чтобы убедиться, что с птицами все в порядке, и поднялись по лестнице. Оттуда чоппер повел их к ближайшей зоне отдыха для пациентов, а Куреха, нервно шагая вслед за ней, направился в палату. Незваный гость выглядел так, словно ждал их, и при виде их на его лице отразилась смесь счастья и облегчения.

- Привет, - сказал он. Чоппер не ответил, и Куреха, который в противном случае отнесся бы к его присутствию враждебно, бросил один взгляд на присутствие на ближайшей кровати и успокоился.

- Все в порядке, чоппер. Кажется, он привел пациента." Мужчина кивнул.

- Я Луффи. Это мой товарищ по команде. Она очень больна. Не могли бы вы взглянуть на нее?" В его голосе слышалась хорошо скрытая тревога.

-Это моя работа, - лениво прокомментировала Куреха, глядя на Виви тренированным взглядом. Через несколько секунд, коснувшись лба Виви, она нахмурилась. - У нее необычные симптомы, - начала она. -Я никогда раньше не видела пациентку с такой болезнью, но тем не менее догадываюсь, что ее беспокоит, - сказала она.

Глаза Луффи слегка расширились. У нее уже был потенциальный диагноз? Он знал, что эта женщина хороша после первого раза ... несмотря на ее причуды. Но он не знал, что она была, что хорошо. Единственный, кто мог сделать что-то подобное, был...ну, чоппер из будущего. Ло был близок к этому, но больше всего он был хирургом.

- Так ты можешь ее вылечить?" - Спросил Луффи.

- Думаю, да, - заключил Куреха. -Мне просто нужно проверить кое-какие записи, чтобы убедиться, что мой диагноз верен. Пойдем, Чоппер." Когда чоппер последовал за ней, он в последний раз оглянулся через плечо на Луффи. Луффи ухмыльнулся и помахал рукой, а чоппер торопливо зашагал дальше.

Вапол запаниковал, брыкаясь и крича, зажимая рану на животе. - Черт бы тебя побрал, Далтон! Какого черта ты делаешь, поднимая оружие против своего короля?!"

-Ты больше не король этой страны, Вапол, как и я больше не ее офицер! Мы должны оставить прошлое позади!" - Убежденно крикнул Далтон. - Эта земля не нуждается в реликвиях темного века!" Солдаты вапола рискнули и начали стрелять в Далтона, но человек-Бизон прыгнул, прыгнул и закружился над их огнем с удивительной скоростью. Они были уничтожены в считанные секунды.

-Что за наглую чушь ты несешь?" - Язвительно спросил вапол, игнорируя поражение своих подчиненных. Теперь, когда шахматы и Куромаримо противостояли Далтону, его уверенность, казалось, восстановилась. Когда 20 МДС залатали его рану, боль уступила место ярости на его некогда верного подданного. -С кем это ты разговариваешь, дурак?! Это мое царство, в котором ты живешь!"

- Нет, - сказал Далтон, снова поднимая оружие. -Тебе здесь не место. Королевство, которое бросит своих людей на произвол судьбы, лучше уничтожить."

- И кто же его уничтожит, Далтон?" - Спросил куромаримо раздраженным, самодовольным тоном. - Мы трое когда-то были тремя главами Королевства. Ты должен очень хорошо знать, что не сможешь победить нас обоих."

- И кроме того, - сказал Чесс, вытаскивая три стрелы, - мы слишком хорошо знаем твою слабость. Твое сострадание погубит тебя. - Далтона прошиб пот, когда он проследил за прицелом стрел в сторону гражданских, которые сплотились, чтобы помочь Далтону в битве, которую он, по всем правилам, должен был вести в одиночку. Ни секунды не колеблясь, он бросился на путь стрел, которые, как он прекрасно знал, предназначались ему, даже если они были нацелены на людей королевства. Гражданские в ужасе смотрели, как кровь окрасила плащ Далтона вокруг стрел, вонзившихся в его торс, и он упал на колени, возвращаясь обратно из своей гибридной формы.

- Ты дурак, Далтон, - заявил Вапол. -Когда-то ты был моим лучшим офицером, и посмотри, какую смерть ты выбрал. Это действительно пустая трата времени, - сказал он, когда Чесс приготовила еще две стрелы, нацеленные в его жизненно важные органы. Гражданские бросились его останавливать,но не успели. -Ну ладно, - пренебрежительно сказал Вапол, когда Чесс выпустила стрелы.

Казнь Далтона была прервана внезапным вихрем льда и снега, который, казалось, появился из ниоткуда. Стрелы исчезли в небольшой снежной буре, и два металлических звона, означающих встречу металла с металлом, были слышны сквозь шорох снега, который заставил Чесса прикрыть глаза. Так же быстро, как он появился, он затих, и одинокий человек стоял перед Далтоном с единственным поднятым мечом.

- Фу, как раз вовремя,-с усмешкой сказал зеленоволосый. -Я чуть не заблудился во время тренировки на выносливость. К счастью, я зафиксировал несколько аур."

Вы можете легко утверждать, что это связано с развитием персонажа из будущего, но я все же чувствую, что должен указать на это: Зоро никогда не признает, что он заблудился, не так ли?

- Ты! Ты один из тех кусков мусора, которых мы встретили по пути сюда!" Вапол закричал от ярости.

-Это моя линия, - небрежно сказал Зоро. - Нацеливаешься на тех, кто не может сражаться, чтобы попасть в кого-то, кого ты не можешь победить? Жалкий."

Вапол в гневе заскрежетал зубами. - Шахматы, Куромаримо, - закипел он. -Я хочу видеть этого простолюдина мертвым у моих ног." Когда гражданские оправились от шока, увидев, как пират защищает их страну, и начали вытаскивать бесчувственное тело Далтона, два офицера молча приготовились к бою, и Зоро ухмыльнулся.

- Я думаю, мы не все можем получить то, что хотим...

http://tl.rulate.ru/book/49947/1255471

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь