Готовый перевод One Piece - Second Wind! / Ван Пис - Второе дыхание! (Завершено): Глава 33

Казалось, все бойцы были измотаны, за исключением Луффи, даже если они этого не показывали: Джонни и Йосаку из-за борьбы с рыбаками, когда они привыкли сражаться с нормальными людьми по большей части; Санджи из-за того, что его тег объединили офицеры Арлонга; и Зоро из-за его травмы от Михока, которая никогда не лечилась должным образом, вспомнил Луффи. Усопп вскоре вернулся на место происшествия, только чтобы в замешательстве оглядеться. Неужели драка закончилась?.. Он перевел взгляд с жителей деревни на окровавленную, избитую фигуру Арлонга, а затем присоединился к празднованию сам. - Капитан Усопп вернулся из боя победителем! - крикнул он, несмотря на усталость. Несколько деревенских жителей похлопали его по спине, поддакивая его выходкам в своей чистой радости.

- Подождите, - вдруг сказал один из жителей деревни. -А как насчет морской пехоты? Те, что пытались забрать деньги нами? Что нам с ними делать?" Нами вдруг разозлилась при мысли о том, что эти ублюдки проснутся и снова попытаются забрать ее деньги, но Луффи успокоил ее.

-Не беспокойся об этом. Они не проснутся еще несколько дней, - сказал он. - Я ввел их всех во временную кому."

Нами уставилась на него. - Кома?" - повторила она.

- Да, - сказал Луффи. - Может быть, я переборщил с этим." - Он надул губы. - Но они меня раздражали."

Нами несколько секунд смотрела на него, а потом издала долгий, полный радости смешок. Все жители деревни удивленно повернулись к ней, услышав мелодичный звук, которого они так давно не слышали. Обрушение этого отвратительного здания не означало их нового начала. Нет, дело было в этом. Они решили перенести свои торжества из этого проклятого места и продолжить их в деревне. Луффи восторженно улыбнулся, вспомнив, как долго продлится этот праздник. Он всегда любил хороший банкет.

Когда они вернулись в деревню, Луффи поднял голову. -Идет корабль морской пехоты, - сказал он, привлекая всеобщее внимание.

-Откуда ты знаешь?" - Обеспокоенно спросил гензо.

-Могу сказать, - загадочно ответил он.

- Они, вероятно, заметили, что эти крысы пропали без вести, - вмешался Зоро, имея в виду морских пехотинцев, нанятых Арлонгом, - и решили провести расследование. В конце концов, морпехи не знали, что задумал этот идиот капитан. Он не должен был отсутствовать так долго." Жители деревни бросали друг на друга обеспокоенные взгляды. Морские пехотинцы в данный момент не были их союзниками. Они решили пока вернуться в деревню.

Когда они вернулись в Кокояси, морские пехотинцы уже были там, стоя над бессознательными телами отделения капитана Нэдзуми и безуспешно пытаясь их разбудить. Командир обратился к приближающейся толпе: -Кто-нибудь из вас знает, что здесь произошло?" - спросил он формально. Жители деревни заколебались, не совсем понимая себя, прежде чем нами шагнул вперед. -Их вытащили рыбаки, - солгала она. Командир посмотрел на нее и кивнул. Нэдзуми сообщил, что он прибыл сюда, чтобы расследовать ситуацию, вопреки совету своего начальства. Неудивительно, что Арлонгские Пираты усмирили их сразу по прибытии.

Коммандер Чодо в отчаянии стиснул зубы. В отличие от капитана Нэдзуми, у него был прямой приказ не вступать в схватку с Арлонгскими пиратами. Начальство настояло на этом, узнав, что капитан морской пехоты не вернулся. Чодо был одним из немногих высокопоставленных морских пехотинцев, которые считали, что они должны использовать свои ресурсы, чтобы победить могущественных пиратов-рыбаков, несмотря на непреклонный отказ его начальства. Теперь ему было приказано вернуть Нэдзуми, если это возможно, не вступая в бой с пиратами, а это означало, что он должен сказать жителям деревни в лицо, что уходит.

Луффи чувствовал противоречивые эмоции, исходящие от этого морского пехотинца. Мужчина был явно растерян. Он повернулся, чтобы посмотреть на нами, чей взгляд смягчился, без сомнения, придя к тому же выводу. -Все в порядке, - наконец тихо произнесла нами. - Арлонг-парк пал." Морпех ошеломленно посмотрел на нее.

- Упал?.." - тупо повторил он. - Кто... - он замолчал.

- Арлонгские пираты были уничтожены другой пиратской командой, - сказал нами, удобно опустив тот факт, что упомянутая пиратская команда стояла прямо перед ним.

Луффи шагнул вперед. -Это, должно быть, мы, - сказал он. Зоро рассмеялся, и нами обеспокоенно посмотрел на него. Командир просто уставился на него.

-А кем бы Вы были?" - осторожно спросил он.

- Обезьяна Д. Луффи, - ответил он.

Глаза командира слегка расширились при этом имени, но затем он опустил глаза и со стыдом прикрыл их рукой. Они были так нерешительны. Они так долго умиротворяли Арлонга, и люди этого острова, наконец, были вынуждены полагаться на вражду между пиратами для спасения.

Потом он поднял глаза. В данный момент он мог сделать только одно. Если Арлонгские Пираты успеют прийти в себя, все начнется сначала. Он арестовывал их прямо здесь и сейчас. В конце концов, его приказы не учитывали того факта, что Арлонг будет выведен из строя. Он подал сигнал своему отделению, и они разделились на две группы, одна из которых привела отряд Нэдзуми обратно на корабль, а другая направилась в сторону парка Арлонг.

http://tl.rulate.ru/book/49947/1246492

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь