Готовый перевод One Piece - Second Wind! / Ван Пис - Второе дыхание! (Завершено): Глава 25

Когда Зоро встал, наступила тишина. Они оба смотрели друг на друга, пока Зоро убирал в ножны свой Мейто, который пережил столкновение. -Я проиграл, - признал он. Затем он поднял руки с обеих сторон, давая Михоку проход. Михок был ошеломлен.

- Что?"

- Раны на спине-позор фехтовальщика, - произнес Зоро так, словно это было его второй натурой.

- Хорошо сказано!" Михок согласился, прежде чем ударить Зоро по обнаженному торсу. Из новой раны брызнула кровь, и Зоро упал на спину. Луффи ожидал этого и все равно поморщился.

- Аники!" Джонни и Йосаку закричали.

- Зоро!" - Взволнованно крикнул Усопп.

- Вот дурак, - пробормотал Санджи себе под нос, что не ускользнуло от внимания Зеффа.

Меч михока теперь был направлен на Зоро, который лежал на земле, истекая кровью. Он глубоко задумался. Этот человек решил умереть. Будет ли неуважением оставить его в живых? Не просто неуважительно, подумал он. Глупый. У него так много возможностей для того, кто только начинает свой путь. Я не сомневаюсь, что однажды он вполне может забрать мой титул и, возможно, мою жизнь. Как ни странно, Михоук чувствовал себя менее склонным убить этого человека, чем если бы тот вообще не представлял угрозы. Почему именно так? Ему придется подумать об этом позже. Он положил меч обратно на спину как раз в тот момент, когда появился Луффи, а Джонни и Йосаку карабкались за ним.

Внезапно Зоро ахнул, на мгновение приходя в себя. Он посмотрел на Луффи, который молча смотрел на него, а затем на меч Михока в ножнах. Хотя Луффи и Михок видели, что это его немного беспокоит, он не протестовал. Луффи понял. Он разрывался между гордостью фехтовальщика и преданностью команде. Но после всего, что произошло, он догадался, что это решение далось ему легко. - Извините, капитан, - сказал он наконец. -Я доберусь до него в следующий раз."

Луффи одарил его уверенной улыбкой. -Я знаю, что ты это сделаешь, - ответил он, когда Джонни и Йосаку бросились обрабатывать его раны. Михок ухмыльнулся их товариществу. "Это слишком рано для вас, чтобы умереть, roronoa Зоро. Тренируйся до того дня, когда мы снова встретимся, и постарайся превзойти меня. - Зоро молча кивнул, и Михок повернулся к Луффи. -Какова твоя цель, малыш?"

- Король пиратов, - без колебаний ответил Луффи. Михок восторженно ухмыльнулся. -Ваша команда действительно полна дураков, - сказал он. - Величайшие люди, которых я когда-либо встречал, сами по себе дураки. Возможно, это общая тенденция, независимо от эпохи."

Внезапно их прервал не кто иной, как Дон Криг. -Если вы, говнюки, перестали меня игнорировать, у меня к вам обоим есть дело!" Он повернулся к Михоуку. -Я все еще в долгу перед тобой за уничтожение моего флота. Расплата будет болезненной! - взревел он. Его подчиненные умоляли его остановиться, и даже Джин втайне думал, что он сошел с ума, но он проигнорировал их всех и направил свои пистолеты на Михока.

-С другой стороны, некоторые дураки просто дураки, - заявил Михок. Он взмахнул мечом круговым движением, и вокруг него ожил вихрь. Когда все стихло, он исчез. Луффи заметил, что лодка, на которой он приплыл, тоже исчезла. Круто. Как он это сделал?

Криг выглядел ошеломленным, но тут же пришел в себя и повернулся к Луффи. - Думаю, мне придется довольствоваться тобой, Соломенная ха.—"

- Читай настроение, придурок!" - Закричал Луффи, когда над его глазом появился ТИК. Он пинком отправил Крига в полет вместе с доспехами, и тот с плеском приземлился в море. Его подчиненные с ужасом наблюдали за тем, как он вынырнул.

- Усопп, Джонни, Йосаку, - властно обратился к ним Луффи. - Нами отвезла идущего весельчака в местечко под названием Деревня Кокояси. Ты знаешь, где это?"

Оба охотника за головами широко раскрыли глаза и кивнули. -Это территория Арлонга, - прокомментировал Йосаку.

Луффи кивнул. -Я хочу, чтобы ты последовал за ней и подождал меня. Ей нужно кое-что сделать там, но я думаю, что ей понадобится наша помощь." Они действительно хотели протестовать, когда шли куда-нибудь в сторону парка Арлонг, но если нами там и нужна их помощь, они вряд ли могли спорить. Они приготовили корабль и вместе с Усоппом отплыли. Тем временем Пираты Крига собирались с мыслями и наконец-то начали действовать. Пираты вступили в решительную схватку с поварами, и Пэтти с Карном, казалось, решали исход, пока Джин не вмешался и не вырубил Карна ударом по голове. Пэтти замерла. - Ты!"

- Ну, смотри, разве это не прекрасно, - самодовольно сказал Джин. -Ты действительно не сдерживаешься против голодающих. Интересно, как это будет во второй раз?"

- Ублюдок!" - Крикнула Пэтти, прежде чем ударить его обоими кулаками. Джин легко увернулся, и его рука легла на череп Пэтти. Он крепче сжал ее, когда Пэтти попыталась вырваться, стонав от боли. Наконец Джин отпустил его, и Пэтти рухнул на землю, кровь сочилась из его черепа. К ним подошел высокий человек в странном доспехе, состоящем из одной пластины с каждой стороны.

-Я вижу, ты не смягчилась за время своего отсутствия, Джин, - сказал он. Он пинком перевернул Пэтти на спину и заметил на бедре кухонный нож. - О, хороший нож, - сказал он. Он попытался взять ее, но Пэтти схватила его за руку. Он начал наступать на руку Пэтти, но не отпускал ее, и вдруг мощный удар пришелся ему в череп, встревожив его.

- Кухонные ножи шеф-повара-его гордость, - небрежно сказал Санджи. -Я не позволю тебе осквернять их своими грязными руками." Человек, которого его подчиненные идентифицировали как Перл, начал волноваться из-за того, что ему причинили вред, и кричать об опасности. Санджи уже собирался пнуть его снова, когда большая, похожая на хлыст конечность ударила Перла по голове, сбив его с ног и опрокинув в таком порядке.

- Заткнись уже, - без энтузиазма сказал Луффи. Пираты Крига запаниковали при виде того, как Перл была так легко побеждена, а Луффи вытянул ногу, прежде чем Криг вслух предположил, что он, должно быть, съел дьявольский фрукт.

http://tl.rulate.ru/book/49947/1242460

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь