Готовый перевод Doomsday Wonderland / Рай конца света: Глава 464

Переводчик: Плутон Редактор: Vermillion

Ирезуми с треском закрыл мини-чемодан. Он нахмурился и некоторое время сидел неподвижно с ошеломленным выражением лица. Тем временем Линь Саньцзюй, скрытая черным плащом, тоже угрожающе молчала. Хотя никто не мог видеть выражения ее лица, они смутно ощущали назревающую эмоциональную грозу.

"Ну... что же нам делать дальше?"

Цин Цзюлю огляделся. Заметив, что ни Ирезуми, ни Линь Саньцзю не хотят разговаривать, он немного подумал и решил обратиться к Ирезуми: "Ты собираешься рассказать нам подробности следующего испытания?"

Ирезуми, казалось, был поражен его словами. Он посмотрел на двух кандидатов рядом с ним и вдруг насмешливо хмыкнул, после чего засунул мини-чемоданчик обратно в сумку.

"Ждите меня здесь. Никуда не уходите", - хмуро сказал он и направился к двери. "Я пойду поищу еще кандидатов. Когда вы все будете вместе, я расскажу вам подробности второго испытания".

Другими словами, Ирезуми наконец-то решил прислушаться к решению Номера 46 и полностью отказаться от Цзи Шаньцина.

Цин Цзюлю на мгновение замешкался. Подсознательно он бросил взгляд на Линь Саньцзю. Выражение ее лица было скрыто тенью плаща. Когда Ирезуми исчезла через занавешенную дверь, она наконец-то издала тихий вздох.

"Я буду искать эту женщину, где бы она ни была", - тихо сказал Линь Саньцзюй, но в его словах чувствовалась решимость.

Цин Цзюйлю резко вдохнул, как будто кто-то ущипнул его: "Как ты собираешься найти его?".

Линь Саньцзюй на мгновение замерла, надеясь, что госпожа Манас что-нибудь скажет, но после некоторого ожидания наступила тишина. Линь Саньцзюй не могла не почувствовать разочарования и ответила: "Я не знаю. Однако мы знаем, в каком направлении она шла. Если мы вернемся туда и будем искать в том направлении, думаю, надежда еще есть".

Хотя она знала, что женщина не будет долго оставаться на одном месте. Это была единственная грубая и глупая идея, которая у нее была на данный момент.

Цин Цзюлю задумался на мгновение, затем опустился на стул и замахал руками: "Ладно, всего хорошего".

"Ты не идешь?"

"Чтобы найти ту женщину?" Хотя Цин Цзюлю обычно был пьян, он не был глуп: "Между нами обоими, один не планирует умирать сегодня. Угадайте, кто?"

Линь Саньцзюй вздохнула: "Угадала". После этого она вернула шкаф с алкоголем, кровать и другие предметы в исходное состояние и аккуратно поставила их в угол. "Я оставлю все это здесь для тебя. Я ухожу."

Цин Цзюлю был немного ошеломлен тем, что Лин Саньцзюй так легко согласилась с его решением.

"Ты действительно собираешься оставить его?" неожиданно спросила госпожа Манас.

"Бесполезно брать его с собой". Линь Саньцзюй покачала головой и ничего не ответила. Женщина, похитившая Цзи Шаньцин, была человеком, которого она, вероятно, не могла победить. Если бы она стала враждебной, ситуация стала бы опасной. Так как Цин Цзюлю не был настолько силен в бою, Лин Саньцзю решила, что не стоит брать его с собой и рисковать жизнью.

Так как она уже приняла решение, она не стала терять времени. Лин Саньцзюй кивнула Цин Цзюлю, после чего вышла за занавеску. Она услышала далекий голос Цин Цзюлю, который звал ее, но когда она поняла, что это так, она была уже на расстоянии многих улиц. Она задумалась на мгновение, но в итоге не стала возвращаться в ресторан.

"Этот ребенок довольно интересный. Какая жалость", - в голосе госпожи Манас звучало разочарование.

"Сейчас главное - найти мой главный приз", - возразила Линь Саньцзю. "К тому же, сколько бы новых друзей я ни приобрела, в конце концов нам придется расстаться. Нет никакой разницы, расстанемся мы раньше или позже".

Говоря это, она изо всех сил старалась казаться незатронутой. Однако по какой-то причине ей казалось, что она выставляет напоказ собственную слабость и беспомощность.

"Если это так, то почему вы так упорно пытаетесь найти Цзи Шаньцин?" спросила госпожа Манас, заинтригованная. "Если он умрет, то, как его владелец, вы, естественно, будете чувствовать себя опечаленной. Но сейчас он не умер, поэтому это больше похоже на расставание, не так ли?".

"Это не одно и то же", - инстинктивно нахмурилась Линь Саньцзю, но не стала объяснять дальше, потому что уже была на той самой улице, где они чуть не сбили того незнакомца.

На полу все еще были видны следы от заноса. Линь Саньцзюй вернулась на то же место, где стояла раньше, и огляделась. Пробираясь через руины, она пыталась вспомнить, в каком направлении шла женщина.

К сожалению, ее опасения сбылись. Потратив почти полдня на поиски, Линь Саньцзюй не смогла найти ни единой зацепки об их местонахождении. В конце концов, женщина не обязательно должна была идти в том же направлении. Кто знал, куда она отправилась после того, как покинула их? Как и говорила госпожа Манас, это было похоже на поиск иголки в стоге сена.

Линь Саньцзюй сидела посреди дороги, удрученная. Она уткнулась лицом в руки и долгое время не издавала ни звука. У нее не было вариантов.

Госпожа Манас подождала некоторое время. Заметив, что Линь Саньцзюй молчит, уткнувшись лицом в руки, госпожа Манас наконец заговорила: "Знаешь что? Может быть, ты могла бы использовать свою недавно развитую способность, теперь, когда ты учишься в средней школе..."

Линь Саньцзюй сразу же подняла голову, она все еще была немного ошеломлена.

"Хотя я не могу ничего гарантировать, это может быть лучшим вариантом для вас", - госпожа Манас коротко представила Лин Саньцзюй эту способность. Закончив объяснения, она не получила никакого ответа от своей единственной аудитории. Подождав немного в тишине, она вдруг спросила: "Вы слышали, что я сказала?"

"А?" Линь Саньцзюй ответила, словно внезапно очнувшись от сна. Видимо, она не очень внимательно слушала то, что только что сказала госпожа Манас. "У меня есть другая идея!" поспешно воскликнула она.

"Что ты собираешься делать?"

Линь Саньцзюй не ответила. Она вскочила на ноги и огляделась вокруг, после чего бросилась к противоположной стороне дороги. Большой цифровой рекламный щит был врыт в бетонный пол. Он упал с крыши небоскреба и загораживал вход в несколько магазинов. Линь Саньцзю затянула шнурки и нанесла круговой удар. Экран цифрового рекламного щита мгновенно разлетелся вдребезги. От удара Лин Саньцзюй образовалась большая дыра в рекламном щите. Провода и сломанные части электроники с шумом упали на землю.

"Что ты делаешь?" Госпожа Манас выглядела немного озадаченной.

Линь Саньцзюй опустилась на землю и прошла сквозь экран. Как она и ожидала, магазин за рекламным щитом был в идеальном состоянии. Линь Саньцзюй открыла дверь и прошла прямо к рядам холодильников, которые были скрыты в темноте, так как электричество отключили уже давно. Лин Саньцзюй достала [Средство для полировки способностей] и стала рассматривать напитки в холодильниках.

"Круто, у них и в этом мире такое есть", - Линь Саньцзюй почувствовала, что ее сердце слегка забилось, когда она увидела несколько бутылок с черной жидкостью. Несмотря на то, что дизайн упаковки не был точно таким же, она смогла разглядеть серебряные слова на бутылке: "Coca-cola Zero".

В этот момент миссис Манас внезапно прекратила свои вопросы.

На всякий случай Линь Саньцзю поднесла фонарик к бутылке и изучила таблицу с информацией о питании. Убедившись, что содержание Coca-cola Zero в этом мире соответствует содержанию в ее мире, она глубоко вздохнула и закрутила крышку бутылки.

Даже через два года бутылка издавала характерный звук, когда Линь Саньцзю открывала ее, углекислый газ под давлением выходил через отверстие. Как только бутылка была откупорена, слой пены быстро всплыл на поверхность.

Между тем, частицы крипты в воздухе немедленно вступили в контакт с жидкостью в бутылке.

Линь Саньцзюй почувствовала, как от волнения у нее поднялось давление. Она поднесла отверстие бутылки ко рту и сразу же почувствовала уникальный аромат. Тихо молясь, чтобы ее догадка оказалась верной, она закрыла глаза и, наклонив голову, выпила полбутылки газировки.

"За исключением чистой воды, все напитки вызывают психоз", - сказала госпожа Манас без обиняков.

"Я знаю", - Линь Саньцзюй сдержала отрыжку. Безусловно, она нервничала по поводу своих действий. Поколебавшись секунду, она собрала волю в кулак и допила всю бутылку газировки.

"Моя цель - снова стать шизофреничкой", - Линь Саньцзю небрежно бросила пустую бутылку и, икнув, прислонилась к холодильнику. "Однако мне нужно контролировать свой психоз до самого легкого уровня... чтобы у меня еще был шанс выздороветь".

"Ах, вот почему ты решила выпить кока-колу ноль", - казалось, миссис Манас уже догадалась о ее намерениях, - "Теперь я понимаю... Когда ты до этого додумалась?".

"Вскоре после того, как я встретила Цин Цзюйлю и получила от нее больше информации, у меня появились подозрения". Сказав это, Линь Саньцзю почувствовала легкое головокружение. Она быстро закрыла глаза. Отдохнув некоторое время, она снова открыла глаза. "Алкоголь не может считаться едой. Но почему он сводит человека с ума? Но ведь вода, воздух и сигареты не действуют подобным образом? Если бы я могла найти сходство между ними, я бы поняла причину, почему люди здесь сошли с ума..."

"Калории." тихо добавила миссис Манас. Казалось, она находила это одновременно смешным и жалким.

"Значит, вы уже догадались..." смущенно ответила Линь Саньцзюй. "Но почему-то человеческая плоть - это исключение..."

Хотя на этикетке нулевой кока-колы было написано, что в ней нет калорий, она все же содержала их немного. Однако это количество было настолько незначительным, что его можно было округлить до 0. Когда напиток подвергся воздействию частиц крипты в атмосфере, он полностью соответствовал строгим требованиям Лин Саньцзюй: он должен был сводить ее с ума, но только немного.

Конечно, это было лишь предположение Линь Саньцзю. Когда она вышла из магазина и увидела перед собой человека, она не могла не вздохнуть с облегчением.

С немного вымученной улыбкой она тихо сказала ей: "Ну вот, мы снова встретились".

"Пойди поищи карту", - Сильван опустил голову и посмотрел на нее. Его глаза были красивого изумрудно-зеленого цвета. "Найди отель с "Плазой" в названии".

"Плаза?" Линь Саньцзюй была немного озадачена.

В конце концов, галлюцинации, которые она видела из-за своей шизофрении, были созданы ее сознанием. Информация, которую сообщил ей Сильван, определенно была чем-то, что она знала подсознательно, но не осознавала...

Сильван снова стоял прямо. Очертания его мускулистого тела, похожего на греческую статую, были освещены солнцем. Галлюцинация внешне ничем не отличалась от самого человека. "Мешок, который она несла, был мешком для белья из гостиницы. Когда она уходила, мешок упал на обочину дороги, и на нем была видна часть названия отеля. Судя по части слов, название отеля должно быть "Плаза"...".

Линь Саньцзюй не успела закончить фразу, как он вернулся в магазин. На этот раз удача была на ее стороне. Ей удалось найти туристическую карту на прилавке магазина. Отель под названием "Плаза" находился примерно в 10 км от места, где она находилась.

Не переводя дыхания, Линь Саньцзюй помчалась прямо к "Плазе". Подняв бдительность, она осторожно ступила на травянистое поле перед отелем. Когда шизофрения вернулась, ее способности, такие как [Планарный мир], временно перестали работать. Крепко держа [Клептоманку с пустыми руками], Линь Саньцзю последовательно перепрыгнула через несколько перевернутых машин, которые принадлежали к беспорядочной автокатастрофе. Наконец, она достигла входной двери отеля.

Стеклянные двери были покрыты паутиной. Из неровного отверстия в двери, проделанного неизвестно когда, дул прохладный ветерок. Без электричества новая система вентиляции и освещение перестали работать. В этот момент, глядя через дыру, роскошный отель был похож на черную дыру, безмолвно ожидающую любого прохожего.

Линь Саньцзюй прошла по покрытому пятнами ковру и остановилась перед дверью.

"Почему ты не входишь?" неожиданно спросила госпожа Манас.

Среди тишины Линь Саньцзюй была поражена голосом госпожи Манас. "Почему ты все еще здесь? Моя [Школа Высшего Сознания] все еще пригодна для использования?"

"Я уже говорила об этом. Ты уже на уровне средней школы", - бесстрастно ответила госпожа Манас, - "Твоя [Школа Высшего Сознания] теперь другая".

Линь Саньцзюй на мгновение замерла. Прошло некоторое время, прежде чем она услышала этот ответ.

"Что в моей Школе Высшего Сознания теперь другое?" - пробормотала она. "Скоро мне нужно будет встретиться с этой женщиной. Я чувствую себя немного неуверенно. Могу ли я использовать мою [Школу Высшего Сознания] как скрытый козырь, теперь, когда она находится на уровне средней школы?"

"Конечно, я расскажу тебе все, что тебе нужно знать", - спокойно ответила госпожа Манас. "Ты готова активировать его?"

Линь Саньцзюй на мгновение замешкалась. "Я готова", - тихо ответила она.

http://tl.rulate.ru/book/4990/3003674

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь