Готовый перевод Doomsday Wonderland / Рай конца света: Глава 269

Переводчик: Плутон Редактор: Vermillion

В: "Сири, если никто не найдет пять книг даже спустя долгое время, что произойдет?"

О: "В этом случае мероприятие по поиску книг просто продолжится... пока книги не будут найдены. Или пока количество прошедших дней не превысит общее количество жизней, которое есть у каждого участника. Тогда жизни всех участников будут вычтены разом".

В: "Разве это не означает, что все умрут?".

О: "После этого я снова открою двери и приглашу следующую партию читателей присоединиться к мероприятию".

В: "Хорошо. Если команда соберет все пять книг, но не подтвердит их у вас, что произойдет?"

О: "Будет считаться, что ни одна команда еще не выиграла. "

В: "Это означает, что процесс проверки является необходимым шагом. Должны ли мы подойти к вашему рабочему столу, чтобы проверить книги? Если я подниму пять книг в воздух и покажу их вам, этого будет достаточно?".

О: "Нет".

Q: "Хорошо, тогда вы можете сказать мне, какова общая совокупная жизнь всех выживших людей в библиотеке на данный момент?".

𝒇𝑟𝐞𝐞w𝐞𝑏𝙣𝑜vℯl.co𝑚

О: "Да".

В: "Тогда скажи мне!"

A: "522."

В: "Хм, так много... Можете ли вы сказать мне, сколько жизней у каждого отдельного человека?"

О: "Нет. Это напрямую не влияет на продолжительность мероприятия по поиску книги".

В: "В любом случае, вы можете изложить все так, как вам хочется. Каким образом местонахождение пяти целевых книг исчезло из системы библиотеки?"

О: "Библиотекарь этой библиотеки любит читать. Когда библиотека была закрыта, она проводила в ней весь день. Она держала книгу в руке, куда бы ни пошла, будь то во время еды или послеобеденного сна. Возможно, это потому, что она была слишком расхлябанной, но в конце концов она обнаружила пропажу пяти книг только через некоторое время".

В: "Вы, должно быть, тот самый библиотекарь!".

О: "Без комментариев".

-

Под покровом темноты Линь Саньцзю и Рена быстро и незаметно подошли к углу библиотеки. Они остановились и прислушались, нет ли какого-нибудь движения в коридоре за стеной.

Из подсказок, которые Рино собрала после разговора с Сири, они пришли к выводу, что библиотекарь потеряла пять нужных книг во время досуга, перемещаясь по библиотеке. Книги, найденные в секциях для чтения и мультимедийной секции, казалось, подтверждали их предположения. Поскольку Siri упомянула "поесть и вздремнуть", это намекало на то, что библиотекарь вела обычную повседневную жизнь. Однако в библиотеке не было никакой столовой...

Линь Саньцзюй осмотрела окрестности, не нашла ничего необычного и жестом подозвала Рену. Вдвоем они выскользнули в коридор. В темноте над их головами зажглась зеленая вывеска с надписью "туалет".

После того, как их команда разделилась на пары, Сильван опустил свои личные баллистические очки и закрыл половину лица. Почему-то это действие оставило неизгладимое впечатление. "Давайте побеседуем с людьми в западном крыле". Он непринужденно положил руку на плечо Рино, как будто они оба знали друг друга уже много лет.

"Вы оба должны быть осторожны, когда ищете книги, в южном крыле слишком тихо". Линь Саньцзю вспомнила совет Сильвана, когда они с Риной толкнули толстую деревянную дверь в женский туалет. Контролируя свои силы, деревянная дверь открылась без звука. Тусклый желтый свет озарил туалет. Хотя мощность света была не так уж велика, он не был поврежден. В тихой уборной были видны раковины, сушилка для рук и кабинки.

Оглядевшись, чтобы убедиться, что поблизости никого нет, Рена почувствовала некоторое облегчение. Она закрыла деревянную дверь и тихо пробормотала: "Надеюсь, книга находится в этом туалете...".

f𝓇𝘦ℯ𝙬𝑒𝐛n𝐨νe𝙡.c𝑜𝗺

Это был уже четвертый туалет, который они обыскивали. После того, как они обыскали две женские уборные в Центральном зале, они направились на второй этаж восточного крыла. Если они все еще не найдут книг, Линь Саньцзю всерьез задумалась о том, чтобы проверить мужские туалеты.

"Мы будем обыскивать кабинки по отдельности?"

Поскольку по пути им никто не встретился, Рена ослабила бдительность. Она зашла в одну из кабинок, даже не проверив, и ворчала: "Отвратительно обыскивать эти туалетные кабинки. Сири действительно..."

Линь Саньцзю зашла во вторую кабинку и ответила ей небрежно, положив крышку от унитаза. Затем она проверила пространство за унитазом.

"Эй, ты действительно собираешься скрывать свое имя от старшего брата Сильвана?" Поиск целевой книги, конечно, не удержал Рену от светской беседы: "Таких джентльменов, как он, не так уж много. Кроме того, не все из Центра Двенадцати Миров работают на Кукловода..."

"Я бы не хотела. Думаю, будет хорошо, если вы будете называть меня просто Цзю".

Возможно, во время пребывания в Райском Саду, непредсказуемость Гун Даои оставила ее очень расстроенной. В результате Линь Саньцзюй просто не могла заставить себя доверять Сильвану, который к тому же был очень привлекательным. К тому же, она не очень хорошо относилась к тому, что этот мужчина проявлял нежность ко всем окружающим его женщинам.

После того, как Рена проверила первую кабинку, она прошла мимо Линь Саньцзю и вошла в третью кабинку: "Фу! Здесь так грязно! Я слышала, что женские туалеты намного грязнее мужских, может быть, я прямо сейчас это наблюдаю..."

"У этих молодых ребят всегда, кажется, бесконечное количество энергии. Неважно, сколько битв они провели и сколько ран получили. Отдохнув, они тут же возвращаются к своей живой, кипучей сущности". подумала Линь Саньцзюй и слабо улыбнулась.

В своей кабинке она ничего не нашла. Когда она ушла, Линь Саньцзюй заглянула за дверь кабинки, проверяя, удобно ли там.

На крючке на двери висела женская сумка.

Линь Саньцзюй не могла не обрадоваться. Она потянулась за ней и сняла ее. На ощупь она почувствовала, что внутри сумки из полиуретановой кожи находится что-то плотное. Лин Саньцзюй открыла сумку и обнаружила книгу, как и ожидала. Она достала книгу и посмотрела на название при свете лампы. Это была книга "Сердцеед-супруга сбегает с ребенком".

В тот момент, когда она отводила глаза от обложки книги, через коридор и деревянную дверь в динамике раздался приглушенный голос Сири. "Отчет о проделанной работе: четвертая книга найдена".

Линь Саньцзюй не смогла сдержать восторга, выдохнула, и на ее лице появилась улыбка: "Отлично. Теперь нам нужна только последняя книга... Не думаю, что мы найдем еще одну книгу в туалете. Давайте поищем место, подходящее для послеобеденного сна".

Лин Саньцзюй, глядя на книгу в руке, не могла не пошутить: "Вполне уместно найти эту книгу в туалетной кабинке".

Сказав это, Линь Саньцзюй вдруг поняла, что что-то не так.

В туалете было слишком тихо.

Ее тело напряглось, когда она посмотрела на щель под перегородкой между кабинкой, в которой она находилась, и соседней кабинкой. Она увидела пару красных кожаных туфель на высоких каблуках. Человек стоял на том же месте, где несколько мгновений назад стояла Рена. Словно заметив взгляд Линь Саньцзю, она сделала шаг назад, как будто собираясь нагнуться.

http://tl.rulate.ru/book/4990/2991038

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь