Готовый перевод Doomsday Wonderland / Рай конца света: Глава 248

Переводчик: Плутон Редактор: Vermillion

Универмаг был не самым идеальным местом для отдыха, так как он был большим, и в нем было около пяти входов. Если бы кто-то пробрался внутрь, они могли бы не сразу заметить. Однако с их травмами и истощением они не стали об этом задумываться. Немного отдохнув, Линь Саньцзюй позволила Рену остаться на втором этаже, где продавались кровати, а сама вместе с Рино поднялась на третий этаж. Они проверили весь универмаг и избавились от нескольких дуолуочжунов, прятавшихся в углах туалетов. После этого они заблокировали входы шкафами и полками, оставив открытым только один боковой вход для входа и выхода. Через этот вход они привязали тонкую нить с колокольчиком на высоте примерно лодыжки человека.

Несмотря на то, что это казалось примитивным, братья и сестры потеряли все оборудование системы сигнализации в жилом доме. Им ничего не оставалось, как прибегнуть к этому методу, который, по крайней мере, мог подействовать на глупых людей. В отделе постельных принадлежностей в универмаге были только выставочные кровати, на которых они могли кататься. Более того, они были приятно удивлены, обнаружив, что резервный генератор работает исправно. Несмотря на то, что в Kisaragi Station World были вода и электричество, они были не очень стабильны и часто переставали работать. Например, в этом районе, затронутом карманным измерением, часто происходили отключения электричества. С запасным генератором, по крайней мере, они знали, что им не придется находиться в постоянной темноте. Однако сейчас они не решались включить свет.

"После того, как мы восстановимся, мы сможем включить здесь все огни", - Рино коснулся выключателя и сказал немного с сожалением. "Я хочу посмотреть, каких людей это привлечет! Если они осмелятся устроить беспорядки, то могут забыть об уходе!"

Во время всей этой ситуации с Дериком, он был в основном без сознания из-за своих ран, поэтому он оставил всю борьбу своей сестре и Линь Саньцзю. Из-за этого его сестра чуть не погибла. Возможно, этим и объяснялось то удушающее чувство, которое испытывал подросток. Постепенно оно переросло в обиду, и ему захотелось поскорее выздороветь и устроить настоящую битву.

Отдохнув несколько часов, Линь Саньцзю постепенно восстановила часть своего высшего сознания. Ее кости постепенно восстанавливались, и появились слабые очертания таза. Услышав слова Рино, она внутренне вздохнула, не говоря ни слова.

Они могли отдохнуть здесь только одну ночь, но когда число на спине Рины изменится на 2, им нужно будет искать то мутировавшее здание, которое описал кошачий доктор. В этом случае у Рино, вероятно, не было бы шанса сразиться с кем-либо здесь. Закончив осмотр универмага, оба вернулись наверх. Братья и сестры наскоро съели немного желтовато-зеленой еды, которую они принесли с собой, и быстро улеглись в свои кровати. Пока они спали, дети выглядели очень слабыми и уставшими.

Линь Саньцзюй не нужно было спать, поэтому она сосредоточилась на восстановлении своего высшего сознания. Через каждые 30 минут она останавливалась и сканировала весь универмаг своим высшим сознанием. После того, как она проверила универмаг восемь-девять раз, небо снаружи постепенно стало светло-голубым. На восточном горизонте появился луч белого света.

За это время вся скелетная структура Линь Саньцзюй была восстановлена. На ее лице и шее также появились красные мышцы. После нескольких раундов "использования и восстановления" скорость роста высшего сознания Лин Саньцзюй была намного выше, чем раньше. По ее расчетам, ей понадобится еще один день, чтобы полностью развить все мышцы и плоть на своем теле. Она достала одежду, которую ранее купила в магазине, и надела футболку и шорты. Поскольку нижняя часть ее тела состояла из одних костей, Лин Саньцзю потребовалось приложить немало усилий, чтобы закрепить шорты на тазовых костях с помощью ремня.

"Немного странно снова носить одежду..."

Лин Саньцзюй дала братьям и сестрам поспать еще несколько часов. Когда она увидела, что уже пора, она разбудила детей. Несмотря на то, что она провела с ними много времени, дети все равно отреагировали одинаково, когда увидели перед своими сонными глазами лицо без кожи.

Линь Саньцзюй с некоторым трудом увернулась от двух атак, и мышцы на ее лице задвигались, показывая недовольное выражение.

"О, но ты не можешь винить нас..." немного виновато сказала Рена, следуя за Лин Саньцзю. После отдыха в течение одной ночи Рена выглядела более энергичной: "Я думаю, что видеть тебя в виде черепа лучше, чем в твоем нынешнем облике".

Рено обошла белую нитку с колокольчиком и рассмеялась: "Тебе нужно поскорее отрастить кожу. Давайте посмотрим, как вы выглядите! Твои глазницы довольно большие, так что глаза не должны быть маленькими..."

Линь Саньцзюй так развеселилась, что больше не сердилась.

К счастью, после того, как они вышли из универмага, дети сразу же стали бдительными. Ведь они не знали, не поджидает ли кто-нибудь в темноте в засаде, рассматривая их как добычу. По словам кошачьего доктора, внешние фасады мутировавших зданий внешне ничем не отличались от обычных зданий, поэтому, чтобы понять, отличается ли оно от других, нужно было войти в здание.

𝒇𝑟𝐞𝐞w𝐞𝑏𝙣𝑜vℯl.co𝑚

В связи с этим им требовалось довольно значительное количество времени. Вдоль торгового переулка, насколько хватало глаз, располагались всевозможные большие и маленькие здания. Поскольку существовала вероятность, что это может быть любое из этих зданий, они не могли пропустить проверку ни одного из них. Прошло два часа, когда они закончили проверку всех зданий. Было уже 5 часов вечера, а до 12 часов ночи оставалось чуть больше шести часов. После полуночи число на спине Рены уменьшится до 1.

𝗳𝒓𝙚e𝓌e𝚋𝙣𝚘𝐯𝙚𝙡.𝑐૦m

Линь Саньцзю посмотрела на братьев и сестер и поняла, что их лица стали мрачными. Подумав немного, она достала лист бумаги и утешила их: "Давайте выйдем из этого торгового переулка и попробуем пройтись в том направлении".

После того, как она купила бумагу и карандаш в магазине элитных товаров, ей стало намного легче общаться. Братья и сестры кивнули, выглядя немного панически.

Линь Саньцзюй указала направление, где были деревья и трава. Сквозь зелень можно было разглядеть здание, которое казалось довольно большим. Выйдя из торгового переулка, они пересекли несколько дорог и наконец увидели здание во всей его красе.

"А, это библиотека!" сказала Рена, удивившись, когда увидела здание. "В Центре Двенадцати Миров нет библиотек. Я давно хотела увидеть одну. Значит, она такая большая!"

Даже по сравнению с обычными мирами, библиотека перед ними была большой и грандиозной. Снаружи здание имело четыре крыла. Каждое из крыльев было высотой в два этажа. В центре находился элегантный большой центральный зал. Поднявшись по лестнице высотой около семи метров, команда открыла тяжелые стеклянные двери библиотеки.

Сердце братьев и сестер на секунду забилось, но они быстро разочаровались. Постояв некоторое время у входа и заглянув в тихую, тусклую библиотеку, они не заметили ничего необычного.

"Я думаю, это не..." пробормотал Рино и повернулся, чтобы потянуть дверь, однако та больше не поддавалась.

"Вы здесь, чтобы взять книги?" - внезапно раздался механический голос, нарушив тишину.

http://tl.rulate.ru/book/4990/2989813

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь