Готовый перевод Steel Waste / Fallout: Стальная Пустошь: Глава 343

Глава 343: Полет фантазии


Афтон и Джози вернулись в палатку майора Датри вскоре после этого, остальные уже завершили свои дела и получили вознаграждение, а также бонус за то, что все это стало возможным.

Афтон, конечно, не получил денег, так как технически не согласился на работу, но Датри позаботился о том, чтобы выплатить группе то, что он получил бы дополнительно.

"Паркер... Трантоу? Тебе что-нибудь нужно?" - спросил майор после того, как подписал пару документов с подробным описанием последних событий.

Джози кивает: "Да... Майор, я хочу подать в отставку", - говорит она, решив быстро выложить все с порога, вместо того чтобы медленно вести к этому.

"Уйти в отставку? Почему? Потому что грузовики забрали?" - спрашивает он в замешательстве.

"Отчасти это так, но я получила более выгодное предложение из другого места", - говорит она, ее глаза метнулись в сторону Афтона.

Датри легко соединяет точки и вздыхает: "Теперь переманиваешь моих солдат, Паркер? Надеюсь, это не станет регулярным явлением..."

Афтон пожимает плечами: "Увеличь им зарплату, и, может быть, мне не придется этого делать", - саркастически замечает он. 1

"Да, да... Полагаю, ты хочешь сразу уйти?" - спрашивает он и продолжает, когда Джози кивает: "Тогда ты знаешь, что не получишь ничего, кроме зарплаты за этот месяц? Хотя я разрешу тебе оставить свою одежду и снаряжение", - говорит он, как будто этого не было бы, если бы он был мудаком... А НКР забирает твоё дерьмо, если ты уходишь слишком рано?

Джози кивает: "Я знаю...".

Датри вручает ей какие-то бумаги и заставляет подписать их, после чего заставляет кого-то достать небольшой мешочек с кепками, который он ей дает. "Итак, какие у тебя планы? Сомневаюсь, что ты задержишься здесь надолго, да и мы тоже, учитывая, что фронт нуждается в подкреплении".

Афтон на мгновение задумался о том, не стоит ли рассказать НКР о своих планах, но потом отбросил эту мысль. В конце концов, они всё равно узнают, так что зачем скрывать. "Собираюсь отправиться в Новак и выполнить пару заданий. Почему ты спросил? У тебя есть что-то еще для нас?"

Майор что-то обдумывает, а потом спрашивает: "Если ты направляешься туда, то да... Ты слышал о карьере, зараженном когтями смерти, к югу отсюда?"

Афтон кивает: "Да, несколько месяцев назад один из них чуть не сожрал мою задницу", - говорит он, вспоминая свою первую самостоятельную вылазку в Мохаве. Карл тогда действительно спас его шкуру. 3

"Ну, если ты согласен, то у нас есть давнишняя награда, которую никто не хочет собирать. Задание? Зачистить Deathclaws на дороге и в карьере". Он делает паузу: "Да, неудивительно, что никто не хотел, блядь, этим заниматься. Черт, даже с армией за спиной я бы все равно попытался заложить эту работу кому-нибудь другому". Датри стыдливо признается.

"Хм..." Афтон хмыкнул, размышляя, достаточно ли сильна его группа, чтобы взяться за такую работу... Конечно, у них было оборудование, но Аня еще довольно зеленая. Джози, вероятно, тоже пойдет с ним, но он не знал, насколько велики ее способности, кроме инженерных.

Скорее всего, это не будет легкой прогулкой, он понятия не имел, как много здесь Когтей Смерти, а ему не нравилось браться за такую опасную работу без должной информации. "А каково вознаграждение?" - наконец спросил он, желая понять, будет ли это стоить его усилий, если они это сделают.

"Если учесть, что дорога, которую заполонили Когти Смерти, является важнейшим торговым маршрутом, то награда будет не такой уж и большой... Если тебе удастся очистить эту дорогу, наши караваны и грузы будут в большей, большей безопасности... Другой маршрут проходит слишком близко к линии фронта и лагерям Легиона, что делает их легкой мишенью для засады... Текущая награда - 30000 крышек, но, возможно, мне удастся поднять цену, поговорив с высшим начальством. Как бы ни были скупы эти ублюдки, они знают, когда нужно что-то сделать", - говорит он. 1

Афтон скрещивает руки: "Итак, расчистить дорогу и карьер, убить всех Deathclaws и разгромить все гнезда?" - спрашивает он, округляя спорные моменты.

Датри кивает: "Я знаю, что прошу многого, но каждый солдат НКР будет благодарить за помощь в первую очередь тебя, а во вторую - своих богов".

...

"Я подумаю над этим, мне нужно поговорить с остальными, прежде чем соглашаться с этим..." говорит Афтон через мгновение, и Датри кивает.

Трантоу уходит, но прежде чем Афтон успевает сказать Датри несколько напутственных слов.

"Присмотри за Трантоу для нас, несмотря на то, как к ней относятся высшие чины, она пользуется уважением в лагере. Я не сомневаюсь, что если она получит хотя бы царапину, тебя будут преследовать несколько человек".

Афтон усмехается: "Не беспокойся об этом... Я запихну ее в самый укрепленный кусок железа, который когда-либо видела Мохаве. Не думаю, что она будет жаловаться на это, она вообще помешана на таких вещах", - говорит он и коротко машет рукой, прежде чем уйти. 8

Джози ждала его на улице со скрещенными руками, она усмехнулась, когда он вышел: "Все прошло лучше, чем ожидалось... Я думала, что мое заявление об отставке сразу же отклонят...", - она слегка нахмурилась, - "Хм, может быть, я здесь не так уж и нужна, как я думала".

Афтон лишь покачал головой: "Не волнуйся об этом. Датри, по сути, пригрозил мне, чтобы я убедился, что ты останешься в безопасности. Не хочу хвастаться, но у меня довольно страшная репутация, мало кто осмелится так со мной разговаривать".

Джози слегка оживилась при этих словах: "Мне нужно пойти собрать свои вещи, я найду вас позже, ребята... Постарайся не уходить без меня, будет очень неловко, если придется расспрашивать о тебе сразу после увольнения."

Афтон потирает подбородок: "Черт, а ведь это вроде бы неплохая идея!" - жалуется он, когда она щиплет его за щеку. 1

"Не надо. You. Не смей!"

Он успокаивающе взмахивает руками: "Ладно, ладно. Я не буду тебя разыгрывать, обещаю". 1

Она отпустила его щеку и надулась: "Хорошо", после чего ушла.

Афтон смотрит ей вслед, "тонко" проверяя ее узкие джинсы. "Женщины", - пробормотал он и начал оглядываться по сторонам в поисках остальных.

http://tl.rulate.ru/book/49725/2888257

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь