Готовый перевод Steel Waste / Fallout: Стальная Пустошь: Глава 119

Глава 119: Время Молота

Афтон крадучись идет по следу, ведущему к тем, кто украл его трансопрт. Да, наверное, это была глупая идея оставить его здесь, но он не мог взять его с собой. Может быть, ему следовало вырезать на нем свое имя? На данный момент он рассматривал возможность использования крови преступника в качестве краски для такой задачи.

На самом деле тропа была не такой уж длинной, она вела к лачуге размером с обычный довоенный дом, расположенный недалеко от мотеля "Новак".

В хижине была одна дверь обычного размера с левой стороны здания, а также большая, похожая на дверь гаража... Хотя он не думал, что тот, кто построил этот мусорный бак, был достаточно хорош, дабы установить необходимые двигатели, чтобы открывать.

Он подкрался поближе к двери с Счастливчиком в руке и услышал, как кто-то стучит молотком по чему-то металлическому. Оставалось надеяться, что они не заметят, как он прокрадется в дверь.

Он схватился за дверную ручку и открыл дверь, пробираясь внутрь довольно ярко освещенного здания. Как ни странно, здесь не было перегородок, разделяющих отдельные комнаты, была только одна большая комната, в самом левом углу которой, казалось, была кухня, остальное было заполнено автомобильным мусором и другими механическими инструментами.

*Динь! Динь! Динь!*

Пожилая женщина с седыми волосами, одетая в пыльник и ковбойскую шляпу, стучала молотком по раме разбитого автомобиля. Должно быть, это тот самый человек, который украл его мотоцикл.

Он встает и с громким щелчком наводит Счастливчика. "Никаких резких движений байк-джекер. Или ты можешь не дожить", - заявляет он.

Она оглядывается через плечо и, кажется, забавляется им, ухмылка украшает ее морщинистые губы. - Ну, разве так можно обращаться со старой леди? Кроме того, я слышала более устрашающие угрозы от моих внуков, когда они только начали говорить."

Афтон рычит на нее и стреляет в молот, который она держала, он ударяется о металлическую головку и выбрасывает его прямо из ее руки и скользит по комнате. - Я не в настроении шутить." он кипит.

- Хм, знаешь, ты отличный стрелок. Могла бы использовать кого-то вроде тебя еще в Наварро... Что касается твоего мотоцикла, то я его вообще не трогал, только передвинул, чтобы остановить возможных воров." говорит, почему-то не все, что шокировало его меткостью и готовностью выстрелить.

- Да, я верю в это, - саркастически говорит он, - Там, где он был, все было в порядке, единственная причина переместить его была бы, если бы вы хотели взломать его и украсть внутренности."

- В этом городе ходят слухи, - качает головой женщина, - о чудовище, причиняющем вред большерогим, о сумасшедшем докторе, который к тому же является наркоторговцем, о шпионах Легиона... Самый последний из них заключается в том, что вы пытались воссоздать довоенную машину... С некоторым успехом, судя по тому, что я видела."

- Чушь собачья, никого не было рядом, пока я работал над этим, - уверенно заявляет он, проверив, чтобы убедиться в этом.

- Ты уверен? Я дважды проходила мимо тебя, пока ты проводил провода. Кажется, я была в восторге от того, что ты делал. Не говоря уже о том, что ты делал это на задней части мотеля... Знаешь, в этом доме есть окна."

...

Афтону хочется дать себе пощечину: неужели он действительно показал сверхъестественное [Очумелые ручки] всем этим людям? А также его усилия по починке Транспорта? - А что еще говорят слухи?" - осторожно спрашивает он.

Она пожимает плечами: "Только то, что ты чинил довоенный мотоцикл на виду у всех. Вот почему я подумала, что лучше всего перенести его в более безопасное место, иначе почему ты думаешь, что я попросила мальчиков оставить следы ведущие сюда? Я же не глупый "мальчик", только кто-то без мозгов мог бы украсть и оставить след ведущий прямо к ним." - заявляет она.

Это было странно, или она говорила правду, или она была невероятной лгуньей... - Кто ты?"

Она скрещивает руки на груди и улыбается ему: "Дейзи Уитмен, я извлекаю полезные компоненты из отходов, которые люди приносят мне. Не самая моя любимая работа, но она кладет крышки мне в карман."

...

- Я уверен, что ты уже знаешь, я Афтон Паркер." - говорит он, решив убрать оружие и довериться женщине. Он мог вытащить Счастливчика быстрее, чем большинство моргнет, так что это не ставило его в невыгодное положение.

Дейзи кивает и садится на разбитую машину, по которой стучала молотком: "Я как губка, впитываю сплетни, не так уж много для такой старой девушки, как я. Ты и этот парень Карл, Наемники, которые сделали НКР много хорошего, уничтожили Подрывников и многих других раздражающих вредителей. Я лично благодарю вас за это, так как Подрывники иногда приходили и преследовали фермеров."

- Похоже, слухи о нас разошлись... - бормочет он, не зная, как к этому относиться. Он не знал, слишком ли быстро они набирают известность... Это привлекло бы к ним нежелательное внимание.

- Да, вместе со словом о курьере с топором, разыскивающем человека, который причинил ей зло."

Афтон приподнимает бровь: "Ты знаешь Тамию?"

Дейзи кивает: "Девушка заходила, может быть, неделю назад? Поговорила с каким - то роботом по имени Виктор, расспросила нескольких человек, прежде чем исчезнуть. Я думаю, что Боулдер-Сити, хотя сомневаюсь, что она все еще там, кажется, не из тех, кто слишком долго торчит в разных местах."

Он кивает и решает вернуться к делу: "Где моя машина?"

Дейзи показывает на угол, где стоял мотоцикл... Его корпус теперь сиял новым блеском и, казалось, был очищен от пыли и грязи. Металлическая арматура, которую он накинул, дабы предотвратить попытки людей получить доступ к жизненно важным компонентам, кажется, вообще не была затронута, что подтверждает намерения Дейзи.

http://tl.rulate.ru/book/49725/1349469

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь