Готовый перевод Steel Waste / Fallout: Стальная Пустошь: Глава 89

Глава 89: Пламя

Их было десять человек плюс лидер, державший в руках Инсинератор, мужчина начал говорить им о том, насколько они бесполезны, предполагая, что будет лучше, если он привяжет к ним взрывчатку, подожжет их и повернет лицом к лагерю НКР.

- Уф, этот парень не валяет дурака...- бормочет Бигл позади них.

Афтон качает головой, они должны попытаться ударить сейчас, все они были сосредоточены на своем лидере, и он подумал, что сможет убить пару, прежде чем кто-либо успеет среагировать. Он думал о том, чтобы попросить Карла сделать это, но быстрое убийство людей не было тем, для чего был предназначен Магнум 44-го калибра... Отдача означала, что ему понадобится такая же сила. Афтон знал, что дни славы Карла остались далеко позади.

- Залезайте в укрытие, я постараюсь сократить их число как можно больше... - бормочет он, бросая на стол двустволку, украденную у одного из преступников, и вытаскивая револьвер 357-го калибра.

Теперь, когда его навыки стрельбы были на пределе, он мог почти предвидеть лучший способ уничтожить врага тем, что у него было. Он схватил револьвер в правую руку и положил левую на курок, готовясь взмахнуть ей. Это, по сути, позволило бы ему стрелять очень быстро.

Он молча кивнул Карлу и шагнул в дверной проем, лидер все еще ругал своих людей. Какой вежливый человек, размышлял про себя Афтон.

[Стиль Джона Уика активирован] иконка появляется в углу его зрения как значок Пип-Боя, который подозрительно похож на Киану...

Афтон усмехнулся про себя, его зрение обострилось, а тело почти рефлекторно начало стрелять по врагу. Один из преступников повернул голову в сторону кухни и увидел его в дверях, они уже собирались закричать, когда он начал расстрел.

*BANGBANGBANGBANGBANGBANG!*

В одну секунду Афтон израсходовал все боеприпасы, целясь прямо в головы врагов. Лидер с Инсинератором рухнул на землю, как марионетка с перерезанными нитями, и пять из шести его выстрелов, казалось, мгновенно убили свои цели. К несчастью, последний успел только оторвать ухо.

После этого Афтон бросается в укрытие, начинают лететь пули, он быстро перезаряжает револьвер и смотрит на своих товарищей. Карл выглядел слегка удивленным, но старался не показывать этого, но Бигл смотрел на него, разинув рот.

Очевидно, он никогда не видел, чтобы кто-то убил пятерых человек за одну секунду из одного только револьвера. Его шок исчез, когда пуля пролетела над его головой, едва не задев его. Он начал стрелять вслепую через стол, как какой-нибудь новичок, который никогда раньше не держал оружия.

Афтон подумал, что им здорово повезло, поскольку он убил парня с огненным оружием. Он был тяжелым и трудным в использовании, что означало, что, скорее всего, никто больше не знал, как им пользоваться. Он на мгновение высунул голову, активируя V.A.T.S., запоминая позиции врагов и вскоре отметив сделал два выстрела.

Оба повалились. Их осталось четверо, но они, казалось, были полны решимости постоянно тратя боеприпасы, чтобы подавить их. Они не могли отстреливаться из-за большого количества летящих пуль.

К счастью, Карл был опытен в этом деле и просто дал знак переждать, в конце концов у них закончатся патроны. Он был прав, так как не прошло и двух минут, как "щелчки" пустых магазинов раскинулись по зданию. Афтон схватил ружье, лежавшее на столе, и выскочил наружу, используя V.A.T.S. и целясь в двух ближайших мужчин.

*БАХ! БАХ!*

Их головы превратились в месиво от повреждений, Карл последовал за ним из кухни и прикончил двух последних чистыми, методичными выстрелами.

С этими словами в здании воцарилась тишина. Оглушительная какофония выстрелов закончилась так внезапно, что казалось, будто все звуки навсегда исчезли. Афтон сунул палец в ухо и пошевелил им, все еще слыша неясный звон.

- Черт.... Черт! Ты, что это было? Как! - бормочет Бигл позади них, не веря своим глазам. Он просто не мог понять, как двое мужчин справились с целой бандой, да еще и без единого ранения.

Афтон приподнимает бровь: "Успокойся и помоги нам обобрать их", - заявляет он, начиная рыться в карманах мертвецов, вынимая все крышки, химию или другие ценные вещи, которые у них могли быть. Карл выхватывает у одного из жуликов рюкзак и запихивает в него все их оружие, исключая, конечно, Инсинератор, он был слишком велик, чтобы поместиться.

"Эр... Я могу идти?" - быстро спрашивает Бигл после того, как они закончили упаковывать всю добычу.

Афтон осматривает его, дабы убедиться, что он ничего не украл, прежде чем кивнуть: Давай.. Только внимательнее с ловушками, если не хочешь, чтобы тебе оторвало ноги, - добавляет он, заставляя мужчину побледнеть.

- Это было хорошо... Даже здорово. Не знал, что ты так умеешь стрелять, - бормочет Карл, когда парочка начинает грабить весь отель в поисках ценных вещей. Конечно, здание раньше принадлежало резиденции Примм, но они были слишком напуганы, чтобы забрать его обратно, поэтому награбленное досталось им.

- Ну да... я раньше так никогда не делал, это было рискованно - объясняет он, надеясь, что этого будет достаточно, чтобы успокоить мужчину. Он твердо решил никому не рассказывать о системе, даже если женится и заведет детей, он все равно будет держать рот на замке.

http://tl.rulate.ru/book/49725/1307085

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь