Готовый перевод When I Quit Being A Wicked Mother-in-law, Everyone Became Obsessed With Me / Когда я перестала быть злой свекровью, все стали мной одержимы: Глава 48.

При этих решительных словах глаза Маркизы вдруг расширились. 

— Вы считаете её злодейкой, потому что она вернула свои инвестиции, – Алексей засмеялся. 

Его улыбка была похожа на обоюдоострый меч. 

— Что?.. – женщина испуганно посмотрела на него. 

— Герцогство до сих пор было инвестором в бизнес Виконтессы, – шутливо ответил он. — Значит, мы имеем право решать, когда и сколько денег инвестировать, а когда вывести все средства. 

Голубые глаза пристально смотрели на Маркизу.  

— И это право также есть у моей жены. 

— Но... 

Он назвал её своей женой? 

— Герцогиня лишь воспользовалась своими законными правами, – Алексей прищурился, — так почему моя тёща упрекает жену в том, что та "злая"? 

Безмолвная женщина прикусила губу, а герцог спокойно продолжил: 

— Если бы Виконтесса не была учителем моей жены, я бы вовсе не инвестировал в этот бизнес. 

При столь решительных словах глаза Маркизы вдруг расширились. Это было правдой. На самом деле, Алексей несколько раз отказывался от вложений. Но ему не удавалось преодолеть настойчивость Анриш, потому Герцог просто продолжал инвестирование. 

— На инвестициях нашей семьи бизнес значительно вырос. Но теперь меня ударили ножом в спину.  

Маркиза никак не могла противостоять Герцогу, потому крепко сжала кулаки. Но Алексей ещё не закончил: 

— По крайней мере, если один инвестор уйдёт, бизнес не рухнет. Так ведь?

— Да, но... 

— Что ж, возможно, он будет на грани краха, – улыбка его стала немного глубже. — Я имею в виду, что бизнес Виконтессы – замок, построенный из песка. 

Этими словами Герцог приговорил их семью к смерти. 

— Кажется, выбор вернуть вложения был правильным. 

— Герцог! – воскликнула Маркиза. — Но разве вы не хотите посмотреть правде в глаза? 

— Правда? 

— Да, это ведь полезно для самой Анриш! Тем не менее, есть такая вещь, как светская львица, не так ли? – в отчаянии женщина пыталась убедить Алексея. — Виконтесса очень ладит с дамами, так что... 

— Нет, – свирепо прервал её Герцог, — я хочу следовать желаниям своей жены. 

— Тогда... 

— И она сказала, что ей плевать на подобные сплетни, – сказав это, Алексей обернулся на Анриш. Та слегка кивнула. — Если моей жене всё равно, мне тоже. 

Решительный голос походил на удары острых игл. 

— Конечно, я благодарен вам, теща, что вы беспокоились о моей жене, – спокойно добавил он. — Моя жена – хозяйка этого особняка. Просто имейте в виду, она единственная Герцогиня Империи. 

Испуганная Маркиза смотрела на зятя. 

— Обращаться к жене неуважительно – это неуважение к её мужу, — сказал Алексей. 

Анриш взглянула на мать. Та, что могла, словно фривольная начальница, повышать перед ней голос, теперь была похожа на маленькую мышь. Алексей встал на сторону жены. 

Я очень счастлива... 

Однако Маркиза была совершенно другого мнения.  

Герцог, что всегда игнорировал мою дочь... Почему он ведёт себя так? 

* * *

Спор с Маркизой был окончен. Анриш и Алексей остались в гостиной наедине. Воцарилась тишина. 

Герцогиня погрузилась в размышления. Обычно бы Алексей просто бросил её, но сегодня... 

— Анриш. 

— Да? – она оглянулась на мужа и широко улыбнулась. 

Герцог всё ещё не мог скрыть своё встревоженное лицо. 

— Ты в порядке? 

Глаза Анриш, что услышала этот вопрос, вдруг расширились. Спустя некоторое время она мягко кивнула: 

— Да, всё хорошо.  

— Но почему... – пробормотал Алексей еле слышно. 

Но почему? 

Анриш не понимала, что Герцог имел в виду. Однако Алексей начал задавать расплывчатые вопросы: 

— Почему ты так выглядишь? 

— Что-то не так? 

У Анриш, что сидела перед ним, улыбка сияла ярче солнца. Но отчего-то ему казалось, глаза её скрывали серьёзную рану. Алексей думал, что Герцогиня отчаянно сдерживает слёзы. 

— Ничего... 

Алексей не понимал сам себя и собственные мысли. Ведь он не знал, что говорить в подобной ситуации. А его разговорные навыки оставляли желать лучшего. Обычно он ни с кем не общался, лишь слушая собеседника. Впервые Герцог почувствовал в сердце такую обиду на самого себя. 

— Мне кажется, жена не в порядке, – всё, что он смог сказать. — Счастливые люди... Не делают такое выражение лица. 

Улыбка Анриш стала ещё шире, будто это какая-то шутка. 

— Какое выражение лица? 

— Они не улыбаются насильно. 

Семья просит её быть "полезным человеком", использует, как инструмент. Так как она может улыбаться в такой ситуации? 

Однако ни одно из утверждений не имело к Анриш никакого отношения, лишь к оригинальной героине. Герцогиня глубоко вздохнула, пытаясь успокоить разум. Затем девушка вновь улыбнулась и заговорила: 

— Мне жаль, что заставила тебя так думать. 

— А? 

— Герцог, я тоже действительно зла на мать, – лицо её невольно ожесточилось. 

— Разве она не должна учтиво относиться к Герцогине? – Алексей пожал плечами. 

— Да... Но я не хотела показывать эту уродливую сторону моей семьи. Поэтому делаю вид, что ничего не случилось. 

Вдруг кончики пальцем Герцога коснулись лица Анриш. Девушка оробела от удивления. Поражённая, она прошептала: 

— Герцог? 

Длинные и изящные пальцы нежно ласкали лицо Герцогини. Вопреки его аристократической внешности, пальцы были твёрдыми – из-за долгих тренировок с мечом. Но оставались очень тёплыми. 

— Мы семья, не так ли? – просто и дружелюбно спросил он. 

В один миг на Герцогиню нахлынули эмоции, а Алексей добавил более грубым тоном: 

— Тебе не нужно выдавливать из себя улыбку. 

Пальцы Герцога тут же стали мокрыми, а глаза Анриш наполнились слезами. Отступив на шаг назад, девушка вытерла из рукавом. 

— Все из-за вас...  

Но Герцог вдруг добавил: 

— Это совсем не глупо. 

— Да? 

— Я думаю, гораздо лучше быть честным со своими чувствами. 

Услышав столь неожиданные слова, Анриш безучастно моргнула. Через некоторое время она ярко улыбнулась со слезами на глазах. И эта улыбка показалась Алексею крайне красивой. 

http://tl.rulate.ru/book/49534/1719360

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
*Алексей встал *не* сторону жены* - "Алексей встал "на" сторону жены"
*В один *мог* на Герцогиню нахлынули эмоции, а Алексей добавил более грубым тоном* - "В один "миг" на Герцогиню нахлынули эмоции, а Алексей добавил более грубым тоном"
Развернуть
#
Да благословит Бог тех, кому все ещё не лень писать комментарии с исправлениями ошибок...
Развернуть
#
Какой герцог милый, хоть я и не заметила когда они так сблизились..
Спасибо ❤️
Развернуть
#
со времен печенек ))
Развернуть
#
В манхве этот момент тоже по другому показан, в новелле Анриш более уверена в себе.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь