Готовый перевод When I Quit Being A Wicked Mother-in-law, Everyone Became Obsessed With Me / Когда я перестала быть злой свекровью, все стали мной одержимы: Глава 49.

Той ночью. 

У Анриш была мечта. До того, как она стала герцогиней, это была мечта прошлой жизни. Однако, на самом деле, это далеко не счастливое воспоминание. С момента рождения девушка задавалась вопросом: 

— Почему я вообще родилась? 

— Какого чёрта, бесполезная сука... – бабушка сказала это с усталым взглядом, смотря на внучку, которая впервые залилась слезами. 

Анриш принимала хладнокровность родных как нечто должное, но это иллюзия. Когда родился младший брат, все они погрузились в атмосферу праздника. Ребёнок стал действительно драгоценным сыном. Семья каждый раз разочаровывалась, когда не могла подарить ему всё самое лучшее. 

Мама, отец и бабушка – все любили младшего сына. 

Ведь к "женщине, которая родила бесполезную дочку" и "женщина, которая родила драгоценного наследника", относились по-разному. Анриш лишь горько смеялась. Причина, по которой она влюбилась в роман: героям было уготовано счастливое будущее. 

— Мама, – раздался голос, когда Анриш погрузилась в мысли. 

— Эй, ты не спишь? – девушка умело потянулась к Эллиоту, который что-то бормотал у неё на руках. 

Лилиана также вцепилась в неё во сне. 

— Спите, – она улыбнулась. 

Дети, утомившись, тут же уснули и теперь мирно сопели. 

Моя семья. 

Теперь у Анриш есть семья, где они могут смеяться, вести дружескую беседу и чувствовать себя друг с другом комфортно, просто находясь вместе. Это и есть её мечта. 

* * *

На следующий день. 

Виконтесса с раннего утра посетила Маркизу. 

— Вы ведь приехали от Герцогини. Должно быть, с хорошими новостями, верно? 

Женщина наконец могла улыбаться. 

Но услышав эти слова, Маркиза побледнела, словно была готова вот-вот потерять сознание. 

— Я не смогу ничем помочь. 

— А? 

— Разве вы не услышали? Я не помогу Виконтессе, – сердито повторила она. 

Удивлённая Виконтесса заикалась, сама того не осознавая: 

— Н-но... очевидно, что вы, Маркиза, могли решить эту проблему. 

— Даже я не могу остановить Герцога. Что я могу сделать в этой ситуации? 

В отличии от прошлой их встречи, голос женщины звучал также холодно, как лёд. 

— Если это выльется в войну между нами, у меня будут проблемы. 

— Но ведь... 

— В первую очередь, почему вы бьёте детей? Более я ничего не могу сделать, – Маркиза покачала головой с сожалением. — В любом случае, берегите себя. 

— Но Маркиза! 

— На кого ты кричишь? – прикрикнула женщина. 

Виконтесса выглядела так, будто собиралась заплакать. Но Маркиза лишь потянулась и устроилась удобнее на мягком диване. 

— Даже если я поговорю с Анриш ещё раз, ничего не изменится, – сказала она, указывая глазами на дверь. 

Это был очевидный приказ. Виконтесса почувствовала, как у неё в глазах потемнело. 

4. Эллиот – это Эллиот, Лилиана – это Лилиана. 

Необычайные действия, предпринятые Анриш из-за Лилианы, сразу привлекли всеобщее внимание. 

— Виконтесса преклонила колено перед Герцогиней, простояв так в течение трёх часов? 

— Кроме того, она вернула все деньги, вложенные в бизнес. 

И конечно, это нанесло сильный удар по семье Виконтессы. Действующий бизнес пришлось ликвидировать. Жить в особняке и оставаться в городе – совершенно не экономично. Поэтому они переехали в деревню. 

Люди очень нервничали. 

— Маркиза ведь пыталась урегулировать ситуацию, но ничего не вышло. 

— Верно. Герцогиня сказала, что пока не хочет с ней общаться. 

— Такой сильный гнев... 

— Это правда. Также многое произошло с этой маленькой девочкой... 

Общественное мнение разделилось. Некоторый называли действия Анриш чрезмерными. Но что бы кто ни говорил, Герцогиня – миролюбива. Доказательством этого являлось то, что теперь они с Лилианой сидели бок о бок на солнечной стороне тренировочной площадки. 

Эллиот проходил обучение фехтованию. А дамы болтали. 

— Лилиана, тебе нравится обучение? 

— Да, это весело! – ребёнок отвечал с яркой улыбкой на лице. 

Разорвав связи с Виконтессой, Анриш сама выбрала учителя. Возможно, оно того стоило. Лилиана в последнее время довольно успешно училась. Тем временем ребенок с серьёзным лицом позвала мать: 

— Мама... 

— Хм? 

— Почему живопись входит в число качеств, которыми должна обладать женщина? 

На этот серьёзный вопрос Анриш не могла ответить. Лилиана смотрела на альбом, где рисовала карандашом, с угрюмым лицом. Картина едва напоминала цветок. 

— Честно говоря, не думаю, что у меня есть талант к рисованию. 

— Если ты будешь усердно учиться, сможешь рисовать намного лучше, чем сейчас! – Герцогиня неловко улыбнулась, пока Лилиана с отчаянием смотрела на неё. 

— Правда? 

— Ну, я так думаю... 

На самом деле, кажется, у неё действительно нет таланта... 

Думаю об этом, Анриш вспотела. 

— Мама! – вдруг воскликнул ребёнок. 

— Да? 

— Посмотри! Эллиот будет драться! 

К счастью, Лилиане было любопытно узнать о тренировках Эллиота. Анриш с облегчением вздохнула. 

— Да, я впервые это вижу. 

— Мама тоже? 

От невинного вопроса Лилианы Анриш почувствовала укол совести изнутри. Если быть точной, Анриш в оригинале была совершенно безразлична к сыну. 

Но теперь это я. И я обещала уделять ему достаточно времени. 

С другой стороны, соперничество между Эллиотом и рыцарем усиливалось. Два деревянных меча яростно столкнулись. Анриш с ухмылкой взглянула на Лилиану. Если подумать, разве это не первый раз, когда та увидела фехтование?  

Что, если она удивится этим жестоким действиям?

Но сама того не осознавая, Герцогиня также выглядело обеспокоенно. Ответственно сжав кулаки, Лилиана испустила звук, похожий на вздох. 

— Нельзя останавливаться. 

— А? – Анриш на мгновение была сбита с толку. — Что ты имеешь в виду, Лилиана?

— Ах, ничего, – вдруг она покрылась холодным потом. 

Я ведь разговариваю сама с собой. Надеюсь, меня поймут правильно... 

— Лилиана, – серьёзно сказала Герцогиня. — Самый неприятный способ заставить человека чувствовать себя некомфортно – это перестать говорить. 

Ребёнок осторожно заговорил: 

— Эллиот... 

— Эллиот? 

— Всего лишь моё мнение: похоже, он слишком много внимания уделяет блокировке меча. 

От неожиданности Анриш широко открыла глаза. Возможно, это было несколько обременительным, поэтому Лилиана тихонько повернулась в сторону тренировочной площадки. 

— Думаю, для этого должна быть более сильная физическая подготовка, не так ли? 

— Чтобы заблокировать меч, нужна сила, – подтвердила Герцогиня. 

Лилиана сузила глаза и наблюдала за движениями рыцаря и Эллиота. Анриш раскрыла глаза ещё шире. 

— А? 

Ребёнок смотрел на матч между ними, как одержимая – слишком внимательно и сосредоточенно. Её тело постепенно наклоняясь вперёд, словно по импульсу. 

— В битве за силу, думаю, у Эллиота нет другого выбора, кроме как проиграть. 

— Верно, ведь между взрослыми и детьми есть физическая разница. 

— Тогда не лучше ли позволить атаке течь, а не противостоять ей безоговорочно? 

Чёрт возьми... 

http://tl.rulate.ru/book/49534/1729262

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Вот так удивила пуговка 0.0
Спасибо за перевод🥰
Развернуть
#
Спасибо ❤️
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь