Готовый перевод A Twelve Step Program to Omnipotence / Марвел: Двенадцать шагов к всемогуществу: Глава 20.3

Директор нахмурился, увидев гнев Маккола, и решил немного смягчить его. Нажимать на кнопки этого человека было хорошо, если это застало его врасплох, оставив Фьюри, по крайней мере, с чем-то работать, но если он надавит слишком сильно, то он вернется на исходную позицию, поверх Маккола, активно ненавидящего Щ. И. Т.

Нет, он использовал палку, разозлив Усиленного, разозлив его на весь мир. Теперь пришло время протянуть морковку, чтобы внушить этому человеку, как сильно он нуждается в Щ. И. Т., чтобы заставить его увидеть, насколько полезным может быть союз.

Или, по крайней мере, сосуществование.

- Они и не попытаются, потому что я им этого не позволю. Оружие, использованное нападавшими, было конфисковано Щ. И. Т. еще до того, как оно попало к ним в руки, поскольку в буквальном смысле наша работа-иметь дело с подобными ситуациями. А что касается вас и вашей компании? Ну, я уверен, что-нибудь можно устроить…"

Маккоул усмехнулся, когда Фьюри затих, но Директор заметил, что температура, наконец, снова начала остывать, в то время как бегемот сделал шаг назад, когда он начал ходить взад и вперед, не обращая внимания на стекло, которое он раздавил босыми ногами.

- Щ. И. Т. налетает, чтобы спасти положение, забирая страшное оружие улицы, которое просто так получилось, что все это оказалось в ваших руках, в то время как все, что мне нужно сделать, это склонить голову перед вашими требованиями, если я хочу избежать конфликта почти со всеми агентствами?" - с горечью сказал гигант, и Фьюри понял, что ему нужно успокоить человека, прежде чем он начнет закрываться от него.

- Более или менее, хотя я думаю, что вы немного несправедливы ко мне и моим людям здесь, Маккол. Мы не тираны. Мы не хотим шантажировать вас, чтобы вы подчинились, пока вы не будете работать на нас, мы хотим защитить вас, чтобы вы могли свободно работать с нами. Мы можем помочь вам, Маккол. Вы просто должны позволить нам."

Несколько мгновений Маккоул просто продолжал расхаживать, время от времени бросая Яростные подозрительные взгляды. Стоя на изнуряющей жаре, Директор оставался невозмутимым, его единственный глаз безошибочно следил за человеком, стоявшим перед ним, хотя казалось, что Маккоул в конце концов откажется от его предложения.

Наконец, казалось, что бегемот принял решение, испустив глубокий вздох, когда массивная рука поднялась, чтобы ущипнуть его за нос, глаза закрылись в глубоком хмуром взгляде.

- Ладно. Значит, это услуга за услугу? "Я чешу тебе спину, а ты-мне", что-то в этом роде, да? Хорошо. Скажи, что я согласен: какова будет твоя цена? Что, черт возьми, ты хочешь взамен за то, чтобы все это исчезло, и за то, чтобы я не носил никаких костюмов? И не пытайся навешивать на меня всякую чушь, вроде того, что ты делаешь это от чистого сердца, или что-то в этом роде."

Легко сдерживая улыбку, Фьюри позволил небрежному выражению появиться на своем лице.

- Только пару вещей и кое-какую информацию. На самом деле ничего такого, чего бы вы уже не продавали. Как вы называете те модные костюмы, которые подарили полиции? Янтарная броня, верно? Так вот, это то, что может пригодиться моим людям. Конечно, есть тот грузовик, на котором ты сбежал, когда один из моих людей пытался поговорить с тобой. И все такое прочее. Я уверен, что мы что-нибудь придумаем, Маккол."

- Посмотрим. Я попрошу Хогарт составить список предметов, которые мы готовы продать Щ. И. Т. Мы не продадим вам суперсолдатскую формулу,-сказал Маккол, явно все еще опасаясь каких-либо скрытых ловушек, но не в состоянии придумать лучшую альтернативу на месте, не тогда, когда они оба могли видеть небольшую армию правительственных призраков, стоящих на разрушенной улице, уставившись на выгоревшую оболочку Титановых растворов с едва скрываемой жадностью.

- Вполне справедливо. Как вы и сказали, посмотрим." - легко ответил Фьюри.

- Вы упомянули информацию. Что вы имели в виду?"

- Как я уже сказал, ничего особенного. Я могу сказать, что вы не совсем, грызли удила, чтобы вскрыть этот ваш клад сокровищ. Таким образом, мы будем держать вещи красиво и медленно на первый взгляд. Давайте начнем с этого: что с динозавром?"

Это была фраза, которую он никогда не ожидал произнести. Когда один из его Агентов ворвался в его кабинет с телефоном в руках и растерянным выражением на лице, он был готов сурово напомнить ей о том, что такое надлежащий этикет: не врываться в кабинет своего начальника, когда он готовится уйти и сделать столь необходимый контроль ущерба, для начала.

Затем она показала ему трендовое видео, на котором гребаный T-Rex выбегает из Titan Solutions и дышит гребаным огнем на одну из машин, поджигая ее, прежде чем ответный огонь нападавших ранил ее, заставляя вернуться внутрь.

Он никогда бы не признался в этом, но на несколько мгновений его лицо отразило растерянное выражение Агента, прежде чем он сумел превратить его в нейтральное, уже представляя себе головную боль, которую он получит, когда общественные дебаты действительно начнутся, когда люди преодолеют свой шок и полностью осознают тот факт, что динозавры больше не вымерли.

- Научный эксперимент. Следующий вопрос." - хрипло сказал Маккул, и только его большой опыт в этой области позволил Фьюри сдержать свое раздражение от выражения лица или тона голоса.

- Знаешь что? Хорошо. Я даже не хочу сейчас иметь дело с динозаврами. Вместо этого давайте поговорим о том, кто эти ублюдки, которые думали, что стрелять в ваше здание было хорошей идеей? Потому что, как я не мог не заметить, это ваканданское оружие. Что случилось, Маккол? Ты разозлил там пару человек или что-то в этом роде?"

Фьюри знал, что Маккоул бывал в Ваканде во времена старого режима, когда она была еще закрыта для всего мира. Он также знал, что Маккол путешествовал туда с Улиссом Кло и агентом JSOC по имени Эрик Стивенс, хотя теперь он ходил под именем Н'Джадака, короля Ваканды. Однако Фьюри не знал, что, черт возьми, произошло в ранее изоляционистском регионе, который оставил бывшего Морского Котика Королем самой развитой страны в мире, и это принц Т'Чалла в какой-то теневой войне против своего кузена.

- Или что-то в этом роде." - прогрохотал гигант, прищурив глаза, когда понял слова Фьюри.

Однако директор мог сказать, что Маккол не купился на это; он явно думал, что за нападением стоял кто-то другой, а не его бывший союзник. Что ж, Кло все еще не найден, и в прошлом он показал, что способен украсть у Ваканды… "Есть на что посмотреть", - подумал Фьюри.

- Неужели? Ты собираешься молчать обо всем этом дерьме?" - мрачно сказал Фьюри, и на этот раз в его голосе проскользнуло разочарование, хотя Маккола это, казалось, нисколько не беспокоило.

- Это мой бой, Фьюри. Я позабочусь об этом."

- Все в порядке. Я мог бы продолжать и продолжать говорить о том, что бежать, чтобы отомстить, - это просто глупо, но я могу сказать, что ты все равно проигнорируешь меня. Так что давай сэкономим нам обоим немного времени и просто пропустим всю эту часть. Тогда давай попробуем что-нибудь другое, что-нибудь маленькое. Например, что, черт возьми, ты сделал с агентом Картер."

-Агент Картер? Она уже вернулась в поле? Черт возьми, Фьюри, не думал, что ты опустишься до вербовки таких маленьких старушек, - сказал Маккол с кривой усмешкой, явно пытаясь вызвать приступ Ярости.

К несчастью для бегемота, Фьюри имел дело со Старком в течение многих лет, а это означало, что в эти дни потребуется гораздо больше, чем просто поддразнивание, чтобы вывести его из себя.

Хотя он должен был признать, что увидеть сегодня гребаного динозавра было довольно близко.

- Ну, обычно я бы не стал. Но, с другой стороны, обычно большинство девяностолетних дам не настолько здоровы, чтобы вырубить одного из моих людей одним ударом, когда они пытаются удержать ее от проникновения в якобы скрытую конспиративную квартиру. Вы, случайно, ничего об этом не знаете?"

Было ясно, что Макколу крайне не хотелось делиться хотя бы одним из своих таинственных секретов, но было также ясно, что ему еще больше не нравилась идея сражаться за свою технику (и, возможно, за свою жизнь) против всех агентств, которые в настоящее время были увезены со сцены агентами Щ. И. Т.

Конечно, если бы этот человек не был несколько измотан после напряженной битвы, которую он только что пережил, его более спокойный ум мог бы придумать альтернативные решения, но в данный момент он был достаточно отвлечен, чтобы Ярость манипулировала им до такой степени, что он мог бы подумать о пробном союзе.

Именно по этой причине Директор решил подойти к Усиленному прямо сейчас, прежде чем он успеет опомниться.

http://tl.rulate.ru/book/49515/1289108

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Какого хрена он прогнулся под щит
Фу, аж противно стало
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь