Готовый перевод A Twelve Step Program to Omnipotence / Марвел: Двенадцать шагов к всемогуществу: Глава 18.3

-Я знаю, кто входит в их ближний круг. Я просто пытаюсь понять, как добраться до них и убить так, чтобы их не заметили. Обвинение в убийстве было бы действительно неудачным, когда Старк, наконец, тащит мою задницу в суд." - Говорю я, пытаясь придать своему голосу легкомыслия, но по суровому выражению лица Джессики могу сказать, что мое мрачное настроение падает.

Несмотря на то, что она твердая задница, у Джессики удивительно жесткий моральный компас.

Конечно, она иногда играет с законом быстро и свободно (как было показано во время нашей первой встречи, когда я застал ее разрывающей банкомат), но она была очень строга в своих моральных убеждениях.

Она была не прочь немного поколотить мошенников, но убивать отказывалась.

Моя страстная речь о том, как опасны наши скрытые враги (и как мало на них повлияет закон), убедила ее, по крайней мере, не протестовать против того, чтобы я попытался убить их, но я мог сказать, что она не одобряет, и если я попрошу ее сопровождать меня в ударе против руки или Гидры, то она, вероятно, откажется.

-Ты так сильно хочешь их убить, почему бы не подождать их ночью в их доме, как какой-нибудь обычный убийца?"

Решив проигнорировать ее ледяной тон (давным-давно поняв, что, несмотря на все попытки изобразить из себя плохую задницу, она все еще была очень наивна по сравнению со своим старшим коллегой из шоу), я вместо этого закрыл глаза в раздумье.

- Потому что такие люди, вероятно, не живут в домах в пригороде. Они богатые и влиятельные в Нью-Йорке, они из тех людей, которые живут в этих шикарных пентхаусах, в самом центре Манхэттена."

- И что?"

- Итак, камера. Думаю, их тоже много."

-Ну, тогда, похоже, казней не будет." - Сказала Джессика натянуто, но я услышала невысказанное облегчение в ее голосе.

Похоже, что работа в компании, в которой генеральный директор активно намеревался сбросить людей с небоскребов, не слишком ей нравилась, несмотря на ее жесткое мужское поведение.

- Я объяснил тебе, почему эти люди должны умереть, Джессика. Это не то, что я делаю для своего удовольствия, это просто факт, что если я не убью их первыми, они попытаются убить всех вас. И не все здесь регенерируют конечности или имеют непробиваемую кожу. Теперь ты работаешь на меня, и моя работа-охранять вас всех.-"

-Мне не нужен гребаный кто-то, чтобы защитить меня! Я сама могу о себе позаботиться!" - Резко выпалила Джессика, оттолкнувшись от моего стола, твердо поставив ноги и бросив на меня вызывающий взгляд.

О боже, стресс снова подействовал на нее. Несмотря на мою предыдущую шутку о ее набегах на винные магазины, правда заключалась в том, что между этой дерьмовой бурей, ее заданиями для меня и беспорядком, который был Сьюзен, она серьезно сократила свою привычку к выпивке, просто из чистой практичности.

У нее не было никаких симптомов абстиненции (могли ли такие люди, как она и я, даже стать зависимыми теперь, когда мы исцелились таким образом?), но она все равно чувствовала себя намного более напряженной. В сочетании с моим заявлением о том, что я хочу убить как можно больше ниндзя и нацистов, это означало, что она жаждала драки.

- Я имел в виду мой народ в целом. Штейн. Бурштейн. Они умны, но так же хрупки, как и любой обычный человек. И да мои люди быстро исцеляются, конечно, но вы не сможете исцелиться, если вам отрубят голову. И непробиваемая кожа хороша, но им все равно нужно дышать. И ты… ты сильная Джессика, но ты не пуленепробиваемая и не исцеляешься.-"

- Я исцеляюсь!"

-Недостаточно быстро!"

-Так сделай это достаточно быстрым!"

-Я НЕ МОГУ!"

На мгновение вокруг моего стола воцаряется тишина, прежде чем люди снова поспешно склоняются над своими бумагами и заданиями, так явно пытаясь притвориться, что они не подслушивали, они с таким же успехом могли бы кричать об этом с крыш.

-Что значит "не можешь"?"

Потирая лицо в отчаянии от неуверенного тона Джессики,я не смогла сдержать взрывной знак.

- Мы со Штейном просмотрели твой анализ крови. Твои-гены, они были… измененны. Сначала я подумал, что тебя облили каким-то химическим веществом, я слышал, что оно действует и в других случаях, но ... … Мы нанесли на карту твой геном и выделили в нем части, которые были изменены, но, честно говоря, у нас есть только самое смутное представление о том, что это такое на самом деле, не говоря уже о том, как это дает тебе способности. Штейн уже два дня проводит спектральный анализ вашей крови, и мы до сих пор не знаем, что внутри тебя дает тебе силу или полет. Если Бурштейн сумеет превратить курицу в динозавра, то мы также сможем выяснить, что, черт возьми, с тобой сделали, но нам нужно больше времени. В этот момент мы думаем, что ты производишь какую-то энергию, но поскольку на фундаментальном уровне все является энергией, это действительно не приближает нас к пониманию того, что это на самом деле. Это означает, что мы также не знаем, как она реагирует на определенные триггеры."

Да, узнать, что Джессику не облили теми же химикатами, что и Мэтта в комиксах, было ударом под дых.

-Мне действительно стоило посмотреть второй сезон ее шоу, вместо того, чтобы время от времени искать что-то в вики, например, кто были новые злодеи...

- Слушай, я понимаю, что вы с яйцеголовым приятели по науке и все такое, но просто скажи мне по-английски, что происходит, - раздраженно потребовала Джессика, и после короткой паузы я попыталась объяснить ей свои мысли ясным способом.

-Если бы я ввел тебе экстермис… ты могла бы взорваться."

- ...что."

"Extremis-наиболее вероятный сценарий, в котором вы взорветесь, но, честно говоря, с тем, что мы обнаружили о том, как был изменен ваш генетический код, ты можешь взорваться с любым улучшением, которое мы тебе дадим. Мы провели целую серию тестов на синтезированной крови, сделанной из твоего образца, и иногда она оказывалась легковоспламеняющейся, иногда-огнезащитной, а однажды даже радиоактивной. Как ты можешь догадаться, комбинируя сыворотку, которая переписывает твой геном снова, чтобы пнуть ваше тело в овердрайв и буквально сжечь тебя... ну, мы очень мало знаем о том, как работает твое энергетическое поле, но мы почти уверены, что это опасно."

На мгновение она замолкает, медленно поворачивается к моему столу и тяжело опирается на деревянную поверхность.

-Ты в порядке, Джессика?"

- Я в порядке! Просто ... Просто заткнись и дай мне минутку.… пожалуйста."

Я терпеливо ждал, пока она глубоко вздохнет, прежде чем она повернулась и снова прислонилась к моему столу. На мгновение я не был уверен, что должен делать, прежде чем решил просто сказать "к черту все". В любом случае, у меня не было концентрации, чтобы закончить свои проекты, не с рукой, нависшей над моей головой.

Потянувшись влево, я выдвинул нижний ящик, достал оттуда бутылку Лимончелло и поставил ее на стол рядом со стопкой бумажных стаканчиков. Под веселым взглядом Джессики я налила нам обоим щедрую чашку, прежде чем закрутить крышку обратно на бутылку, взяв свою собственную чашку в руку.

Джессика медленно взяла свою чашку, глядя на лимонно-желтую жидкость с полуулыбкой, прежде чем бросить на меня дразнящий взгляд.

- Неужели? Это мягкое дерьмо?"

- Что? Я люблю сладкое, и не все из нас могут тайно быть дальнобойщиками в глубине души и глотать "Джек Дэниелс", как будто это ничего не значит. У некоторых из нас действительно есть что-то под названием вкус, может быть, ты слышала о нем?"

Сделав глоток из своего бокала, Джессика театрально вздрогнула, уставившись на меня насмешливым взглядом.

- Ну, после этого я не уверена, что когда-нибудь захочу попробовать что-нибудь еще."

- Просто заткнись и выпей."

Она рассмеялась, но не стала возражать, когда я снова наполнил ее чашку, как только она закончила (до меня, конечно, я все еще потягивал и наслаждался вкусом сладкого алкоголя).

- Итак."

- Что?"

-Итак, помимо того, что я узнал, что кто-то испортил твою генетику, почему слух о том, что я не могу тебя улучшить, так сильно подействовал на тебя? У тебя уже есть силы, и в первый раз, когда я заговорил о том, чтобы получить больше, когда я попросил образец твоей крови, ты не разговаривала со мной целый день. Я просто подумал, что тебе не нужны новые силы."

На мгновение Джессика избегала моего взгляда, прячась за своей чашкой, прежде чем поняла, что она уже пуста. Устало вздохнув, она снова протянула мне чашку, и я послушно налил ей еще, пока она, казалось, обдумывала свои слова.

При той скорости, с которой мы оба могли бы избавиться от алкоголя, мы могли бы в конце концов просто совершить набег на местные винные магазины.

-А я-нет. Я имею в виду, хочу больше сил. Те, что у меня есть… действительно, что они сделали для меня? Кроме того, что просто продолжают втягивать меня во все более и более дерьмовые ситуации?" Джессика горько смеется, и какая-то первобытная часть меня, передаваемая мужчинами из поколения в поколение с того момента, как мы изобрели огонь, запускает мои инстинкты выживания, и я понимаю, что она не ждет ответа.

Поэтому я просто держу рот на замке и позволяю ей разглагольствовать, покорно наполняя чашку всякий раз, когда она толкает ее в мою сторону (она на третьем месте. Я почти закончил с номером один).

http://tl.rulate.ru/book/49515/1281130

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Шо за мелодрама?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь