Готовый перевод A Twelve Step Program to Omnipotence / Марвел: Двенадцать шагов к всемогуществу: Глава 16.6

- Да! - и с этими словами он указал мне за спину, и когда я немного наклонился в сторону, чтобы оглядеть его широкую фигуру, я увидел черное пятно, промелькнувшее низко по полу мастерской, один из рабочих, с которыми Тумс связал меня, погнался за ним.

В спешке, однако, человек (теперь работающий охранником в моей компании) не заметил, как с другой стороны подошел коллега, раскинув руки, чтобы поймать приближающееся пятно. Что бы это ни было, оно оказалось слишком быстрым для него, и его руки сомкнулись на пустом воздухе, размытое пятно мелькнуло между его ног. Однако человек, который преследовал меня, оказался менее проворным, и я видел, как их глаза расширились в шоке за мгновение до того, как они врезались друг в друга.

Теперь, в то время как в любой другой ситуации это могло бы привести к какому-то невинному фарсу и некоторому смущению, все люди, которых я поместил в отдел безопасности моей компании, были модернизированы как сывороткой суперсолдата, так и лечением Люка Кейджа.

Это означало, что вместо того, чтобы свалиться в кучу конечностей, первый парень врезался во второго со всемогущим грохотом, очень похожим на автомобильное столкновение, подняв своего коллегу прямо с земли и непреднамеренно побежав/упав вперед, плечом проверяя другого человека прямо в стену моего здания.

И почти полностью сквозь него.

- ОТОЙДИ В СТОРОНУ! ДОРОГУ!"

Измученный звук голоса Штейна разбил все мои надежды на то, что над хаосом возобладает хладнокровие, когда я увидел своего друга, спешащего вперед сквозь грохот поля битвы перевернутых столов и маленьких костров на всех шести его металлических ножках.

Кое-кто из них рванулся вперед, но снова коварное пятно (и что, черт возьми, создал Бурштейн?!) оказалось быстрым для своих преследователей, и металлические руки каким-то образом сцепились друг с другом, и яйцеголовый упал на землю с недостойным визгом.

Рыча глубоко в груди на хаос, охвативший мою мастерскую, я побежал вперед, ныряя и петляя вокруг разбросанной мебели и паникующих людей с большей грацией, чем величайшие в мире танцоры и спортсмены, кошачьи рефлексы, которые давала мне сердцевидная трава, действительно окупались сейчас.

Перепрыгнув через стол, заваленный разбитыми мензурками и испорченными бумагами, едва коснувшись кончиками пальцев дерева, мои ноги мягко коснулись земли, мгновенно отбросив меня вправо и вниз, моя рука метнулась быстро, как молния, поймав размытое пятно за ... хвост?

Совершенно сбитый с толку, я переместил свою хватку на то существо, которое создал Бурштейн, положив свои огромные руки на его туловище, почти полностью обхватив его. Убедившись, что моя хватка была надежной (тварь боролась, как кошка на смеси стероидов и героина, и оказалась скользкой, как угорь) Я выпрямился, подняв существо перед своим лицом.

И меня встретили зубами.

Много-много зубов, каждый размером с мизинец.

- Ах, Майкл рад видеть, что ты захватил эксперимент 626 (*Хафф-Хафф*)."

Медленно поворачивая голову от существа к потной фигуре Бурштейна, я могу сказать только одно.

"Бурштейн… какого черта?!"

-Мне действительно нужно установить здесь правила безопасности, иначе безумная наука убьет нас всех прежде, чем Читаури успеют добраться сюда.

Заламывая руки, ученый смотрит на меня чуть виновато, а вокруг нас люди облегченно вздыхают и начинают помогать друг другу подниматься с пола (или со стен, в одном случае), приводя все в порядок.

- Ну что ж… просто ты придумал тактильные интерфейсы, потом Сэм придумал технологию, реагирующую на движение, а потом Финес сделал свою псевдотелекинетическую перчатку и... ну, я тоже хотел что-то сделать. А помнишь, как пару недель назад мы смотрели "Парк Юрского периода" в кино…" - Запинаясь, говорит Бурштейн, слегка морщась, когда рядом с нами одна из работниц поднимает стопку бумаг, только чтобы они спонтанно сгорели у нее в руках из-за смеси разлитых повсюду химикатов.

К счастью, она была одной из тех ампутированных, которых мне прислал Тумс, и из-за того, что она была исцелена Экстремисом, она не пострадала от внезапного огня, хотя она послала Ною очень раздраженный взгляд на свою теперь опаленную рубашку, ученый нервно улыбнулся в ответ.

Игнорируя пока игру, Мой разум цепляется за маленькую вещь, о которой упоминал ученый.

- Парк Юрского Периода?

Машинально поворачиваясь, чтобы посмотреть на существо, которое я держал на расстоянии вытянутой руки от себя (оно все еще извивалось и щелкало множеством зубов) На самом деле я трачу время, чтобы изучить его должным образом.

Длинный хвост.

Большая морда.

Мощные задние лапы.

Зубы.

- Ной?" - Говорю я, мой голос абсолютно ровный и лишенный каких-либо эмоций, когда я продолжаю смотреть на существо в моих руках, которое, наконец, смирилось с тем, что побег больше не является вариантом, немного успокаиваясь, когда оно вместо этого смотрит на меня (что оказывается примерно таким же эффективным, как скрежет по моей небьющейся коже).

- Да, Майкл? - уныло отвечает ученый, низко опустив голову в страхе перед вопросом, который, как он знает, должен последовать.

"Почему, черт возьми, я держу мини Ти-Рекса?"

-Ну, как я уже сказал, Вы, ребята, придумали все эти крутые штуки, и мы в значительной степени усовершенствовали мое улучшающее лечение, особенно с помощью Мистера Поттера, поэтому я хотел начать новый проект... - бормочет ученый.

Мой разум в этот момент находится в неестественно спокойном состоянии, когда я смотрю на динозавра размером с собаку в моих руках, шок оказался слишком сильным и заставил меня действовать просто полностью на автопилоте прямо сейчас.

- Понимаю. Ты хочешь сказать, что за две недели ты вернул вид, вымерший 65 миллионов лет назад?"

Слегка пошаркав ногами, я увидел, как Бурштейн сунул руки в карманы, но тут же вынул их и нервно заломил.

-Ну, не совсем. Я работаю над этим с тех пор, как вы с Сэмом обновили мой мозг. Просто последние две недели я проводил свои исследования на практике."

-Так вот что было в твоей сверхсекретной комнате, куда никому из нас не разрешалось входить?"

- Да, кое-что из оборудования, вроде инкубационной камеры, очень хрупкое, и я также подумал, что это сразу испортит сюрприз от того, что я пытался сделать."

- Создание динозавра." Я заявляю категорически, как бы убеждая себя, что да, это на самом деле реально.

Тем временем, тираннозавру, о котором идет речь, стало скучно от того, что он не поджег меня силой одного только своего взгляда, и он снова начал извиваться, его желтые глаза порхали по мастерской, как будто он обдумывал, как бы снова вызвать хаос.

- Ну... она не динозавр в строгом смысле. Как вы знаете, получить ДНК из останков динозавров невозможно, так как ДНК существует не более 5 миллионов лет, но следы ДНК ящеров все еще можно найти в Спящих частях генетической структуры их потомков. Учитывая, что птицы, генетически говоря, являются динозаврами, я просто ... вернулся назад, используя обширные знания палеонтологии и генетики, с соленым крокодилом в качестве грубой основы."

- Так… это что, я, по сути, держу курицу зубами?"

- Вообще-то страуса. Кроме того, я действительно не знаю, как это сказать…"

- Ной. Что, черт возьми, ты сделал?" - Опасно спрашиваю я, прежде чем страусиный тираннозавар в моих руках внезапно встречается со мной взглядом, и каким-то образом я могу сказать, что он смущен чем-то, прежде чем она-

FWOOSH!

- прежде чем она икакет, извергая огромный сгусток пламени прямо мне в лицо. Когда я моргаю от внезапных пятен, меня встречает самый самодовольный взгляд, который я когда-либо видел у рептилии, только сейчас я замечаю тонкое свечение на ее груди, напоминающее мне дракона Смертокрыла из той игры World of Warcraft, которая стала невероятно популярной пару лет назад.

Причина, по которой я даже не заметил его высокой температуры тела, заключалась в том, что я горел так жарко, что наружное тепло едва ли даже замечалось мной.

- Ной. Что. Ты. Сделал?" Я рычу, хвост детеныша тираннозавра лениво виляет взад-вперед, забавляясь погоней за пятнышком сгоревшей бумаги, плавающим вокруг его головы.

-... Я, э-э-э, возможно, решил, что, поскольку я был занят кодированием генетической структуры, я, э-э-э, ты знаешь, мог бы также немного сойти с ума. Но ты должен понять, Майкл, это был всего лишь эксперимент, я никогда не ожидала, что он действительно сработает!"

"Ной…"

- Ной!"

- Тебе это не понравится.…"

- Мне это уже не нравится, а теперь скажи мне, сделал ли ты то, что я думаю!"

"...ну, я усилил ее с помощью Extremis-"

- Черт!"

"-а так же мозг, а также."

- Черт!"

В тишине, последовавшей за моей внезапной вспышкой, я слышу, как дверь в мастерскую открывается и снова закрывается, сапоги делают несколько шагов, когда раздается голос.

- Майкл! Я нашла, где этот ваш Рэдклифф ... Тпру…" Я слышу, как знакомый голос затихает, звук ее шагов останавливается, и, оглянувшись через плечо, я вижу, как Джессика озирается вокруг с растерянным выражением лица.

- Эй, ребята, какого черта здесь произошло? Похоже, взорвалась бомба или что-то в этом роде…"

Однако она замолкает в ошеломленном молчании, когда ее взгляд падает на тираннозавра, болтающегося у меня в руках, счастливо жующего мой большой палец, прежде чем маленький монстр тоже замечает Джессику, отпуская мой палец, чтобы наклонить голову к женщине, как это сделал бы любопытный щенок.

Знаете, если бы у этого щенка была чешуя.

И он мог дышать огнем

-Это ... динозавр?"

"Да…" Я отвечаю со вздохом, оглядываясь на малыша в моих руках-

FWOOSH!

- только для того, чтобы снова получить огонь в лицо.

На этот раз намеренно, я в этом уверен.

Один только взгляд на это самодовольное личико подтверждает мои подозрения.

- Срань господня, неужели динозавр только что выдохнул в тебя огонь?!"

"Да…" Я отвечаю, стиснув зубы, но проклятая ящерица, кажется, совершенно не впечатлена моим грозным выражением лица, просто ухмыляется мне своим легионом острых заостренных зубов.

Какое-то мгновение слышно только, как люди шаркают ногами, стараясь прибраться как можно лучше, прежде чем сухой голос Джессики перекрывает шум.

- Твоя жизнь такая странная."

- Расскажи мне об этом, - говорю я страдальческим тоном изнеможения.

Тем временем маленький Тираннозавр продолжает радостно вилять хвостом.

http://tl.rulate.ru/book/49515/1274409

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо большое 👍
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь