Готовый перевод How to Hide the Emperor’s Child / Как спрятать дитя Императора: Глава 44. ч.2

— Тогда, может, я поклянусь кем-то другим? 

— Кем же?.. 

— Ну, не знаю... как насчёт моего дедушки, Маркиза Карленберга? 

Веллиан задумался над тем, кого Астель ценила больше всего, и подумал о её дедушке по материнской линии, Маркиза. 

Он подумал о Теоре, но не мог поставить на кон пятилетнего ребёнка. 

Астель послушно поклялась:

— Я клянусь своим отцом и дедом. Я не прикоснусь к Маркизе, пока чаепитие не закончится. 

Лицо Веллиана всё ещё выражало сомнения, но когда он услышал клятву Астель, он больше не мог спорить. 

— Понятно. Я поверю вам, раз вы зашли так далеко. 

— Спасибо. 

Астель довольно улыбнулась. 

Потому что Астель и не собиралась ничего делать. 

Я не обязана делать это своими руками. 

Маркиза была вспыльчива. 

Такой человек относится к тому типу людей, которые самоуничтожаются, не подвергаясь нападению. 

Астель нужно было только создать такую возможность. 

Её не волновало, что она не сможет сдержать свою клятву. 

Её отец, Герцог Рестон, порвал с ней все связи. 

И дело было не только в её дедушке по материнской линии, Маркизе Карленберге, которого она называла «дедушкой». 

Покойный бывший Герцог Рестон также был её «дедушкой». 

Астель спокойно ответила, скрыв свои внутренние чувства: 

— Не волнуйтесь, я ничего не сделаю. И если всё пройдёт хорошо, я не буду обращаться к Сэру Веллиану с такими сложными просьбами в будущем. Я полностью забуду о том, что произошло ранее. 

— ...Хотел бы я поверить этим словам, беспомощно пробормотал Веллиан. 

— Спасибо, что выслушали мою просьбу. Извините, что отвлекла. А теперь я откланяюсь. 

Это случилось, когда Астель встала. Веллиан спросил со смущённым выражением лица: 

— Вы тоже собираетесь пригласить Его Величество? 

Астель оглянулась на него, как бы спрашивая, что он имел в виду. 

Похоже, он действительно не хотел выполнять просьбу Астель. 

Видя, что он намеренно упоминает Императора, зная, что ей не нравится встречаться с Кайдзеном. 

Астель наотрез отказалась: 

— Это чаепитие, проводимое для того, чтобы избавиться от старых чувств, поэтому нет необходимости приводить Императора. Не говорите Его Величеству. 

* * *

Маркиза посмотрела на роскошный конверт и нервно спросила: 

— Приглашение на чаепитие? 

Во второй половине дня на имя Веллиана ей было доставлено приглашение на чаепитие. 

Это была вежливая просьба посетить чаепитие в чайной комнате в саду. 

— Ты сказала, что эта женщина была в Главном Дворце? 

Горничная, принёсшая приглашение, ответила на вопрос Маркизы. 

— Да. Говорят, что Граф и Леди Астель разговаривали друг с другом наедине. 

Что она задумала?.. 

Маркиза не была глупой. 

У Веллиана, помощника Императора, не было никаких причин внезапно устраивать чаепитие. 

Почему дворянин вообще решил устроить чаепитие? 

Должно быть, это была она. 

Было ясно, что она приказала Веллиану устроить чаепитие. 

Маркиза наблюдала за тем, что Астель делала в пристройке. 

Одна из её горничных, которую она приставила шпионить, сообщила, что Астель встретила Веллиана. 

И вот сегодня пришло приглашение на чаепитие. 

Любой мог понять, это была работа Астель. 

Но зачем?.. 

Маркиза не была уверена в её намерениях. 

Она снова спросила горничную, постукивая пальцем по столешнице: 

— Ты сказала, что видела фиолетовые лепестки? 

— Да, Мадам. Я видела это своими собственными глазами, – горничная ещё раз повторила то, что видела. 

Горничная Астель, вышедшая из замка, уронила что-то из корзинки, и это были фиолетовые лепестки в стеклянной бутылочке. 

Фиолетовые лепестки в стеклянной бутылочке. 

Эти зловещие лепестки были символом смерти. 

Маленькие фиолетовые лепестки, часто называемые аконитами, славились своим мощным ядом. 

Даже Маркиза, которая ничего не знала о растениях и цветах, знала, насколько они ядовиты. 

Горничная Астель купила фиолетовые лепестки в стеклянной бутылочке. 

Единственным доказательством, которое у неё было, был отчёт очевидца: горничной, но Маркиза не могла придумать ничего другого. 

— Это же очевидно... эта хитрая женщина пытается отомстить мне. 

Ей докладывали, что Астель разбирается в лекарственных травах и что у неё с собой куча пузырьков с лекарствами. 

Бедная Марианна пыталась проверить лекарства этой женщины, но её подставили и она страдает в тюрьме. 

Какие хобби есть у этой женщины? 

Она фармацевт, вот чем занимаются женщины низкого уровня. 

На севере, где я выросла, таких дерзких женщин убивали как ведьм, и у Астель есть веские причины отомстить мне. 

Да, верно, это, должно быть, месть. Она, должно быть, знала, что Маркиза была вдохновителем похищения её племянника, которое произошло несколько дней назад. 

http://tl.rulate.ru/book/49155/1854660

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
"Во второй половине дня на имя Веллиана ей было доставлено приглашение на чаепитие." Должно звучать как
"Во второй половине дня от имени Веллиана ей было доставлено приглашение на чаепитие"
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь