Готовый перевод How to Hide the Emperor’s Child / Как спрятать дитя Императора: Глава 44. ч.1

Они были перевязаны ленточками, выглядя по-особенному мило. 

— Леди Астель, это... 

— Да, дочь Герцога Рестона. 

То, что свергнутая Императрица находилась в этом замке, было фактом, известным всем, кто жил в замке. 

Рыцари также слышали, что свергнутая Императрица присматривала за своим дедом и племянником. 

Говорилось, что свергнутая Императрица питала особую нежность к своему маленькому племяннику. 

Рыцарь выслушал объяснения Ханны и кивнул. 

— Хорошо, проходите, пожалуйста. 

Ханна и горничная прошли через ворота к хозяйственным постройкам на востоке. 

Когда Ханна шла по плоским каменным плитам, которыми был выложен коридор, она споткнулась и случайно уронила корзину. 

— Ах... 

Когда корзинка упала на пол, выскочила и покатилась маленькая стеклянная бутылочка. 

Это была стеклянная бутылочка с фиолетовыми лепестками. 

Ханна, вздрогнув, быстро подняла стеклянную бутылочку, положила в корзинку и ушла. 

* * *

На следующий день Астель пошла к Веллиану и попросила: 

— Пожалуйста, устройте чаепитие. 

— ...Прошу прощения? 

Веллиан задумался о том, что он только что услышал. 

Чаепитие?.. 

Астель, сидевшая напротив него, задала вопрос в очень естественной манере: 

— Вы были в чайной комнате в саду? 

— Нет, не был. 

— Это очень красивое место посреди цветущего сада акаций. Я хочу устроить чаепитие в этой чайной комнате. 

Веллиан улыбнулся после короткой паузы и сказал: 

— Понятно. Вы можете устроить чаепитие, если хотите... 

— Но я не могу разослать приглашения, потому что здесь нет ни одной знакомой мне дамы. Так что пусть Граф сам устроит для меня чаепитие. 

— Простите? Нет! Я имею в виду... почему я, Леди Астель? 

Веллиан озадаченно посмотрел на Астель. 

Чаепитие было светским сборищем для знатных женщин. 

Ни один дворянин никогда не устраивал чаепития. 

Ну, юридически это не было запрещено, но так или иначе было принято. 

Если бы мужчина устроил чаепитие, столичная знать сочла бы его странным человеком. 

Астель сказала спокойным голосом:

— Вы забыли, что сделали? Вы замаскировали фармацевта под горничную, чтобы осмотреть мои вещи и аптечку. Она отправила меня в общественную баню и осмотрела мою одежду. 

— ... 

Астель улыбнулась, наблюдая, как застыло нежное на вид лицо Веллиана. 

— Я же говорила вам, что попрошу о помощи чут ьпозже. Разве вы этого не помните? 

— Это... 

Веллиан запнулся, затем опустил голову и вздохнул. 

— Прошу прощения, Леди Астель. 

Он положил руку на лоб и сказал: 

— Вы уедете вскоре после выполнения завещания покойной вдовствующей Императрицы, но я буду в столице до конца своей жизни и работать в Императорском Дворце. 

Астель ни за что не стала бы устраивать что-то вроде чаепития без причины. 

Веллиан знал, что недавно произошло. 

Теора чуть не похитила горничная. Он в деталях знал все обстоятельства. 

Даже Веллиан мог догадаться, кто был виновником. 

— Вы когда-нибудь задумывались о том, как трудно было бы мне всю оставшуюся жизнь, если бы у меня были враждебные отношения с матерью будущей Императрицы? 

— Это то, о чём я должна беспокоиться? 

На наглый вопрос Астель Веллиан растерялся, не находя слов. 

— ... 

— Вы, кажется, меня неправильно поняли. Я не причиню вреда Маркизе. Это просто чаепитие. Я хотела бы завести друзей, – сказала Астель с дружелюбной улыбкой перед ошеломлённым выражением лица Веллиана. 

— Завести друзей?.. 

Веллиан подозрительно уставился на неё, как будто не мог поверить в подобную чушь. 

Астель не сдавалась и серьёзно сказала: 

— Я хочу открыто и откровенно рассказать ей о том, что произошло с Леди Марианной, и прояснить любые недоразумения. Я не хочу быть врагом семьи Кройхен. 

Астель откровенно призналась: 

— Но если бы чаепитие устраивала я, Маркиза и её дочь не присутствовали бы на нём. Вот почему я прошу вас. 

Веллиан посмотрел на Астель подозрительным взглядом. 

На её хорошеньком личике не было ни капли лжи. 

Но Веллиана нелегко было одурачить. 

— Тогда можете ли вы поклясться мне, Леди Астель? Что вы никогда не сделаете Маркизе ничего плохого. 

— Конечно. 

Астель положила одну руку на грудь с невинным выражением лица, как будто она никогда бы не солгала. 

И она серьёзно поклялась: 

— Клянусь своим отцом. 

— Хэй... я знаю, какие у вас отношения с вашим отцом, Герцогом Рестоном. 

Веллиан бросил на неё подозрительный взгляд. 

http://tl.rulate.ru/book/49155/1854659

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Крутышка))) Клянусь отцом, который её продал во дворец)) Молодчинка
Развернуть
#
Бесценная клятва :)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь