Готовый перевод Tensei Saki de Suterareta no de, Mofumofu Tachi to Oryouri Shimasu ~Okazari Ouhi wa my Pace ni Saikyou Desu~ / Поскольку после перерождения меня бросили, я буду проводить время за кулинарией с пушистыми животными!: Глава 14: Лес и волки Королевской виллы.

Попрощавшись с Его Величеством, я села в карету и покинула главный Дворец. Я ехала в сторону Королевской виллы, которую он мне подарил. Несмотря на то, что она располагалась в том же Королевском Дворце, расстояние было огромным. Внутри внешней стены Королевского Дворца мог поместиться целый город средних размеров.

Я тряслась в карете, прислушиваясь к стуку копыт лошадей...

...Разве мы ещё не приехали?

— Кажется, эта вилла довольно далеко от главного Дворца...

Прямо за окном были видны тёмные вечнозелёные деревья.

Всё выглядело так, как будто меня бросили посреди леса, но это место было на территории Королевского Дворца.

Мы направлялись в угол просторного участка, где был небольшой лес. Карета замедлила ход и мягко остановилась, когда мы подъехали.

Я взяла Люциана за руку и вышла наружу.

— Это моя Королевская вилла...

Да, прямо передо мной была Королевская вилла, которая принадлежала мне как Королеве. Моё первое впечатление о ней было таким, что это больше похоже на особняк посреди леса, чем на Королевскую виллу. Кроме того, казалось, что она была полностью безлюдна.

Красновато-коричневая крыша возвышалась над стенами из чёрного дерева и белой штукатурки. Это было простое двухэтажное здание с прекрасным внешним видом, но далеко не похожее на Королевскую виллу.

Пожалуй, единственное, что придавало ему вид Королевской виллы, был фонтан. Двор перед домом был в полном порядке, но лес за домом маячил слишком близко. По размерам здание было меньше половины Герцогского дома, в котором я родилась и выросла.

Конечно, он был достаточно большим по сравнению с домом моих родителей из моей прошлой жизни и домами простолюдинов в этом мире, но он был в два или три раза меньше, чем я себе представляла.

— Мы рады, что вы приехали, Леди Летисия. Все слуги хотели бы сердечно поприветствовать вас.

Слуги ждали во дворе. Человек, который, казалось, был главным среди них, низко поклонился и поприветствовал меня. На макушке его опущенной головы виднелись два уха, покрытых мягким мехом.

Некоторые из слуг, выстроившихся в ряд, были зверолюдьми с большими ушами на головах. Среди них была девушка с кошачьими треугольными ушами и длинным тонким хвостом, одетая в костюм горничной.

Кошачья горничная, в которую были влюблены некоторые отаку в моей прошлой жизни, действительно существовала здесь.

— Сюда, пожалуйста. Я проведу вас.

Похожий на собаку "главный" провёл меня на виллу. Это был мужчина средних лет, хорошо одетый в униформу слуги, с тщательно подстриженными тёмно-каштановыми усами... с нависшими над головой собачьими ушами и покачивающимся пушистым хвостом.

...Честно говоря, этот разрыв поразителен.

Объяснение Мистера Вогана – Мистера Собачьи уши – о доме было очень легко понять. Он рассказывал мне расположение и роли каждой комнаты в равномерном темпе, не торопясь и не медленно.

Судя по внешнему виду, это было уютное здание без множества комнат. Если бы он был излишне просторным, в нём было бы тяжело ориентироваться, поэтому я была благодарна за это.

Когда мне сказали, что мне дадут Королевскую виллу, я ожидала увидеть большое поместье, поэтому сейчас почувствовала некоторое облегчение. Возможно, это было влияние моей прошлой жизни, но большая резиденция, подобная особняку Герцога, заставляла меня чувствовать себя неуютно.

После краткого обхода поместья у меня появилось немного свободного времени.

Учитывая тот факт, что "Вы, должно быть, устали от долгого путешествия и аудиенции у Его Величества", было решено, что мы полностью осмотрим поместье и встретимся со слугами, среди прочего, завтра.

— Ах-х-х-х… Я так устала...

Воспользовавшись тем, что я осталась одна, я слабо вздохнула, укладываясь в постель. Давненько я не оставалась одна. Во время путешествия рядом всегда кто-то был.

Мягкая текстура и эластичность, обнимающие моё тело, были в самый раз, заставляя меня чувствовать себя комфортно. Можно было видеть, что простыни были гладкими и хорошо вычищеными, без каких-либо пятен. Само здание выглядело старым, но интерьер и личные вещи, похоже, были подготовлены должным образом.

Я была немного удивлена неприступным поведением Его Величества Гленрида ранее, но я была рада, что он, казалось, был готов поддерживать определённый уровень вежливости, даже если он держался от меня подальше. Можно сказать, что это было естественно, так как я всего лишь временная Королева, но…

Первым членом Королевской семьи, которого я встретила после возвращения воспоминаний о прошлой жизни, был мой бывший жених, глупый наследный Принц моей страны. Вот почему я была немного насторожена.

— Его Величество Гленрид, да…

Я так живо представляла себе его поразительную внешность, когда закрывала глаза: его ледяные голубые глаза, похожие на озеро зимой; ослепительно блестящие серебряные волосы; губы, бормочущие: "Какой странный запах".

— ...Интересно, что это значит?

Если я не ослышалась, то это было довольно загадочное замечание.

На всякий случай я понюхала своё тело, но, конечно, оно не пахло специями. Скорее, я оценила слабый цветочный аромат, подтверждающий способности горничных, которые отвечали за мои духи. Я не думала, что у меня был какой-то особенно сильный запах тела, и если слова Его Величества не относились к прямому запаху, то…

— Возможно ли, что... Он не мог физиологически принять меня, поэтому он пытается держать меня в узде?

...Это немного обескураживает…

Не то чтобы я хотела понравиться Его Величеству, но в этом мире я была юной леди, достигшей брачного возраста, так что неудача была неизбежна.…

Я испускала странные феромоны или что-то в этом роде?

Ничего не поделаешь, если Его Величество откажется принять меня физиологически. Даже при том, что я была всего лишь номинальной Королевой, ему всё равно было довольно трудно принять это.

— ...Но нет смысла думать об этом сейчас.

Я встала.

Сегодняшний день был драгоценен, так как у меня было свободное время. Хотя я была всего лишь номинальной фигурой, я всё ещё была Королевой, так что с этого момента я могла начать становиться более занятой. Меня так и подмывало всё время валяться в постели, но на улице было солнечно.

Я решила выйти, предварительно осмотрев окрестности поместья. Я взяла с собой Люциана, который жил в соседней комнате. Это был прекрасный день для прогулки в лучах раннего весеннего солнца.

Я наслаждалась расслабляющим временем, гуляя по переднему двору с красивыми, цветущими цветами. Внезапно один из кустов зашуршал, и из него выскочила тень.

— Волк?

Острые стоячие уши. Серый мех. Выпрямленный хвост.

Передо мной появился волк с блестящими тёмными красновато-карими глазами.

— Миледи, пожалуйста, отойдите на всякий случай...

Несколько теней вышли из леса, прервав Люциана. Их тела были размером с большую собаку, а когти – острыми, как у серых волков.

— Что это такое?

Волки не нападали на нас, а просто образовали круг на расстоянии и смотрели. Их глаза были остры, возможно, они были осторожны, но…

Эти милые навострённые уши и морды напомнили мне мою собаку из прошлой жизни. Меня окружили меховые шарики.

— Они не кажутся враждебными.…Что же нам делать, Миледи?

— Да. Эти щенки, вероятно...

— Эй! Ребята! Вы не должны выбегать так внезапно! Это опасно... Иек!

С того же места, где были волки, к нам подбежал кричащий молодой человек. Услышав его крик, волки выпрямились.

Молодой человек с вьющимися белыми волосами был похож на зверя. Покачивая своими толстыми звериными ушами, он увидел нас, и наши глаза встретились...

— Хеи-и-и?!

И он закричал на нас.

Я подумала, что фигура, которая храбро звала волков несколько секунд назад, была всего лишь моим воображением.

Его жалкий вид заставил меня невольно усомниться в нём.

http://tl.rulate.ru/book/49118/1336994

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь