Готовый перевод My Mother Told Me / Викинги: Моя мать сказала мне: Глава 57

Легкий свет ламп и свечей освещал интерьер моей мастерской. В центре комнаты стоял большой стол, на котором сидел привязанный ярл Сигвард. Я сидел на табурете у стола и наблюдал за своим гостем.

- Доброе утро, ярл Сигвард. Хорошие манеры требуют от меня представиться. Я ярл Ульф из Каттегата ... о, я забыл о кляпе, это может затруднить разговор ... и можешь кричать сколько хочешь.

Я вынул кляп изо рта, Ярл жадно глотнул ... и плюнул в меня. Я вытер лицо ладонью, потом руку о его одежду.

- Ярл Сигвард ... это было невежливо, просто потому, что я собираюсь убить тебя через минуту, не означает, что мы должны плевать друг на друга. Мы взрослые люди, давай не будем вести себя как дети.

- Ты напал на мою деревню ночью, как трус...

- Значит, ты всегда нападаешь днем? А письмо с сообщением о нападении ты посылаешь врагу пятью днями раньше?... Но мы уходим от темы, позволь мне объяснить тебе ... за твоей спиной с правой стороны есть камин, слева от него стоит небольшой горшок и в нем сидит крыса... ты понимаешь к чему это я?

Сигвард просто посмотрел на меня холодными глазами и ничего не сказал. Я стараюсь быть хорошим хозяином... никакой благодарности. Поскольку он не хочет говорить, я снова заткнул ему рот.

- Сейчас я возьму эту крысу, положу ее тебе на живот и накрою этим горшком. Потом я положу угли из камина на горшок, когда станет слишком жарко для крысы, она будет искать спасения. Железо слишком твердое, и выход через твое тело будет единственным вариантом. Ей потребуется несколько мгновений, чтобы прокусить твое тело, если только она не потеряется внутри.

Ярл Сигвард боролся, пытался освободиться от пут, но это было тщетное усилие. Через несколько минут я услышал крысиный визг, и моя жертва забилась еще сильнее.

- Ты, наверное, уже чувствуешь, как крысиные зубы и когти рвут твою плоть.

Тряпка во рту Ярла начала краснеть, из-под кубка хлынуло много крови ... и через несколько минут крыса продырявила Сигварду левый бок, я схватил животное и начал гладить.

- Ярл Сигвард, тебе повезло, последний, с кем я это делал, крыса зарылась внутри и отказалась выходить. Пришлось ее вытаскивать, нечаянно разорвал кишечник, пришлось много отмывать. В твоем случае нам удалось сделать это быстро и чисто.

Я встал с табурета, открыл дверь, и Мира уже ждала меня.

- Мира, ты знаешь, что делать, не слишком большие куски. И брось их в свинарник, но без волос и зубов. Свиньи могут от него заболеть.

- 🤫 🙂 👌

- Да, делай это тихо, и я знаю, что все будет хорошо. А теперь я пойду домой и приму ванну. Ублюдок плюнул на меня.

Я оставил Миру с ее заданием и вернулся домой, приказал Итте и Сигги приготовить мне ванну, снял окровавленную одежду и бросил ее на кучу белья.

Итта медленно привыкала к своей новой жизни, по крайней мере, теперь она не паникует при виде моей окровавленной одежды. На изменение ее отношения повлияло неожиданное исчезновение священника. Когда их было двое, они могли как-то поддерживать друг друга в трудную минуту, но когда Итта оставалась одна, ей приходилось приспосабливаться к новой ситуации.

Как всегда, я приложил горячую тряпку к лицу и наслаждалась ванной, обдумывая свои дальнейшие планы.

Скоро урожай, потом наступит зима, и я хотел бы хотя бы немного реализовать свой план расширения Каттегата. Я должен разделить рабов на важных и рабочих мулов, если найдется какой-нибудь судостроитель, я пошлю его к Флоки, и плотников тоже.

Лагерта присоединилась ко мне в ванне. Я начал дразнить ее, но она плохо себя чувствовала. Беременность была тому причина, хотя ее больше не рвало, теперь у нее начались боли в груди и ногах. Слава богам, что мужчины не беременеют. Лагерта, к моему удивлению, позвала Итту и велела ей раздеться, что она и сделала с некоторым смущением.

- Любовь моя, теперь я не всегда могу спать с тобой, так что ты можешь с Иттой ... но только в моем присутствии, и она может доставить тебе удовольствие только своим ртом. Я уже объяснила ей, как надо.

Я не знал, что сказать, конечно, я был рад, но условия Лагерты были удивительны. Я подозреваю, что Лагерта хочет защитить себя на случай, если Итта забеременеет моим бастардом.

Я вылез из ванны, Итта встала передо мной на колени ... она взяла мой член в руку и начала меня удовлетворять. Лагерта высунулась из ванны и стала смотреть на все, что мы делаем. Через некоторое время она схватила меня за голову и начала целовать.

Итта взяла мой член в рот, и у нее это плохо получалось ... она вложила в это слишком мало энтузиазма и слишком много зубов. Ей нужно больше практики.

Я схватил Лагерту за грудь и начал нежно ласкать ее, играя с сосками ... и через несколько мгновений я почувствовал на них что-то липкое ... Молоко... У Лагерты уже было молоко.

Я слизнул молоко с пальца и пососал грудь жены. Итта постоянно работала над моей эрекцией, становясь все увереннее в своих движениях. Через несколько мгновений я кончил в рот Итте.

- У меня молоко жены, а у тебя - мое ...

Я поцеловал жену и поблагодарил ее за сюрприз ... Итта оделась и пошла в свою комнату.

Сегодня определенно был хороший день, смерть врага, и Итта отсосала мне член.

http://tl.rulate.ru/book/49094/1787912

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь