Готовый перевод In fact, I was real / На самом деле, я была настоящей: Глава 40

На следующее утро Людвиг получил счёт, о котором шла речь.

 

Перед ним прибыло письмо, скрепленное печатью транспортной администрации.

 

Содержание письма, которое начиналось с вежливого приветствия, можно было бы резюмировать следующим образом:

 

"Выплатите деньги, потраченные на аренду дирижабля".

 

Людвиг ухмыльнулся и сказал.

 

- Должно быть, какой-то глупый чиновник прислал не тот счёт.

 

Великий Герцог выглядел так, словно получение подобной корреспонденции было невообразимо.

 

Дворецкий был встревожен. Возможно, это был тот самый счёт, о котором вчера говорила юная мисс.

 

Не зная содержания письма, Роберт просто подумал, что это счёт на расходы Кииры, когда она вышла на прогулку.

 

- С-Сэр.

 

- Что?

 

- Юная мисс вчера сказала, что вы скоро получите счёт, поэтому, пожалуйста, оплатите его.

 

Тратить деньги и записывать их на имя своей семьи не было проблемой. В конце концов, это метод, часто используемый дворянами.

 

- Ты имеешь в виду плату за аренду дирижабля?

 

-...А?

 

Проблема была в том, что они понятия не имели, зачем ей тратить на это деньги.

 

- Вы имеете в виду, что юная мисс арендовала дирижабль?

 

- Если ты в это не веришь, посмотри сам.

 

Роберту вручили счёт. Печать, четко оттиснутая на бумаге, принадлежала транспортной администрации. Его глаза расширились, когда он увидел доказательства.

 

Арендная плата не была проблемой.

 

Почему леди арендовал дирижабль?

 

Однако, в отличие от него, который был сбит с толку, Людвиг, казалось, уже пришёл к какому-то выводу.

 

- Ну, это нормально - время от времени чувствовать себя подавленной и бунтовать. Вот что я привык думать, когда был в таком возрасте.

 

- Да?

 

- Плати арендную плату по мере необходимости. Будет ещё более раздражающе выходить без причины.

 

- Да, сэр.

 

После подтверждения суммы, запрошенной администрацией, Роберт разобрался с корреспонденцией.

 

Великий Герцог, казалось, расценил этот инцидент как то, что юная мисс вырвалась из своего обычного распорядка, очень похожего на её присутствие на банкете.

 

Строгий ученик семьи Фарвис был хорошо известен.

 

Дворецкий посмотрел на своего господина, который был поглощён своей работой.

 

"Ваше Превосходительство, я думаю… Я думаю, у неё роман".

 

По крайней мере, так сказали рыцари.

 

Иначе зачем бы ей вдруг заявлять, что она собирается участвовать в общественных мероприятиях, ходить с цветком на ухе, искать любовные романы, которые она никогда раньше не читала, и отворачиваться от своего отца, в отличие от того, что было раньше, когда она следовала за ним, как цыплёнок за своей матерью?

 

Это было доказательством того, что в этом замешан мужчина.

 

"Должен ли я дать ему знать?"

 

Конечно, Роберт знал, что отношения между ними не были гармоничными. Но у него скоро может появиться зять, так разве отцу не следовало бы знать об этом заранее?

 

Тем более, если, по словам рыцарей, у вовлечённого человека была плохая репутация.

 

- Ваше Превосходительство, я должен вам кое-что сказать.

 

Людвиг поднял на него глаза.

 

- Я случайно услышал, о чём говорили рыцари, и они сказали, что у юной мисс, похоже, на уме мужчина.

 

-...Что?

 

- Ну, конечно, юная мисс теперь взрослая, так что, возможно, она встречается. Так что это означает, что вы должны знать всё заранее...

 

Прежде чем Роберт успел договорить, Людвиг уже что-то бормотал себе под нос.

 

- Тогда причина, по которой ты ведёшь себя по-другому, заключается в том, что ты с кем-то встречаешься?

 

Если предположить, что это было так, то её недавняя перемена в отношении имела смысл.

 

-…

 

Людвиг потерял дар речи. Всё это время он думал, что его дочь бунтует из-за своей строгой жизни или отсутствия у него интереса.

 

Но на самом деле это было потому, что у неё были отношения.

 

Он вспомнил, что Киира сказала несколько дней назад.

 

- Я достигла брачного возраста, так что не будет ли лучше сказать, что я пытаюсь найти мужа?

 

Оправдание! Она сказала, что это был просто предлог!

 

По какой-то причине он чувствовал себя преданным.

 

- Роберт.

 

- Да, сэр.

 

- Ты можешь быть уверен, что это точная информация?

 

- Это правда, что юная мисс вчера ходила на ланч с дворянином.

 

-...Это так.

 

Нет, ну, его дочь была уже взрослой.

 

Поскольку не существовало закона, запрещающего Святой выходить замуж, с его стороны было бы очень неприлично вмешиваться в это сейчас.

 

Погружённый в свои мысли, он уткнулся лбом в сцепленные руки.

 

В этот момент он мог догадаться о причине аренды дирижабля.

 

Она хотела показать своему возлюбленному чудесное зрелище.

 

"...Нет, нельзя быть слишком поспешным".

 

Что, если Роберт просто поспешил с выводами, услышав, что сказали рыцари? Вполне возможно, что другие люди вокруг него только строили предположения, и ни в чём из этого не было уверенности.

 

Людвиг встал со своего места и сказал.

 

- Думаю, мне придётся спросить её самому, почему она арендовала дирижабль. Я не обязан платить арендную плату, не зная причины.

 

"Вы только что сказали мне заплатить арендную плату".

 

Вместо того чтобы высказать свои мысли вслух, Роберт спросил что-то ещё.

 

- Вы хотите поговорить сейчас? Я скажу леди, чтобы она пришла сюда.

 

- Если бы я вызвал её, она, вероятно, была бы здесь после захода солнца, придумав бесчисленные оправдания.

 

-…

 

Конечно, Киира не отвечала на недавние просьбы своего отца о встрече под тем или иным предлогом.

 

Если бы он позвал её сейчас, она, вероятно, появилась бы после ужина.

 

Роберт не думал, что герцог сможет вынести своё любопытство до тех пор.

 

- Она, наверное, уже в своей спальне. Горничные были взволнованы, выбирая одежду, которую она собирается надеть.

 

Затем Людвиг, не сказав ни слова, вышел.

 

***

 

Как и предполагал дворецкий, Киира сидела на стуле в своей спальне.

 

Рядом с ней Лира и Эмили возбуждённо перешептывались.

 

- Симпатичный...

 

- Я чувствую, что вот-вот ослепну...

 

Обе их руки были сложены вместе в молитве.

 

- Как ты думаешь, сколько это стоит?

 

- Это, должно быть, очень дорого.

 

С зарплатой горничной было бы невозможно купить его, даже если бы они работали всю оставшуюся жизнь.

 

После долгого разглядывания драгоценностей эти двое смиренно вздохнули и закрыли шкатулку с драгоценностями. Они положили её на ящик рядом с манекеном в платье.

 

Тёмно-синее платье с замысловатой вышивкой и блестящими драгоценными камнями было достаточно красивым, чтобы его поместили в храм.

 

- Ха-а...

 

Однако Киира, владелица предметов, вздыхала по другой причине.

 

Какой смысл носить платье, если у неё не было партнёра?

 

Кроме того, у неё не было знакомых, с которыми она могла бы поговорить, если бы вошла в банкетный зал одна, без партнёра.

 

Она снова вздохнула, представив, как прогуливается по банкетному залу в одиночестве, ни с кем не общаясь, прежде чем вернуться домой.

 

В её прошлой жизни отец говорил ей не слишком много взаимодействовать с другими людьми. Она искренне сожалела, что слишком усердно слушала его.

 

"Мне следовало завести хотя бы одного друга из дворян, с которым я могла бы время от времени связываться".

 

Однако было слишком поздно сожалеть.

 

Она снова вздохнула, размышляя, не следует ли ей отменить посещение банкета.

 

- Почему вы так часто вздыхаете? Вам не нравится платье? Может, выберем другое?

 

- Нет, проблема не в платье...

 

Она не могла заставить себя сказать, что беспокоилась о том, что никто не будет с ней разговаривать.

 

Киира пожевала губами и высказала только половину своих опасений.

 

- У меня нет партнера.

 

- Конечно, если вы одна, другие могут немного посплетничать.

 

 

- Агх.

 

Лира задела больное место.

 

К ней подошли дворяне, и они сказали: “Я разговаривала с вами на днях, и разговор не сработал”.

 

Ей было грустно слышать, как некоторые люди говорили: "Она такой скучный человек, что у неё нет друзей".

 

"Я не хотела делать это нарочно..."

 

Она вспомнила некоторых своих сверстников, которые разговаривали с ней в прошлом.

http://tl.rulate.ru/book/49058/2499779

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь