Готовый перевод The Falsely Executed Marquis’ Daughter Wants to Live Peacefully with Fluffy God / Несправедливо казнённая дочь Маркиза хочет спокойно жить с пушистым Богом: Глава 6: Создание «Ассоциации любви меха Богов».

Из-за того, что нас сегодня посетила Королевская семья, шеф-повар сделал всё возможное. Как жаль. Ужин выглядел таким вкусным, но я ничего не почувствовала.

Его Королевское Высочество наслаждался ужином, болтая с моей семьёй. Что касается меня, то я без особого энтузиазма со всем соглашалась, когда со мной говорили.

Обычно я наслаждаюсь едой, болтая с семьёй, но сегодня я не могла наслаждаться ею.

После ужина мы должны были устроить чаепитие, но мне разрешили вернуться в свою комнату, потому что я была ещё слишком молода. Его Королевское Высочество был разочарован, но мне хотелось пораньше отдохнуть, поэтому я вежливо попрощалась с ним и быстро вернулась в свою комнату.

— Ах! Я так устала~

Вернувшись в свою комнату, я села на диван. Мари приготовила мне травяной чай, и я сделала глоток. В последнее время я узнала много названий трав, а также цветов. Этот запах от чая ромашка. Ромашка обладает эффектом расслабления ума и тела.

— Благодарю вас за ваш труд, Мисс Катриона. Сегодня вы будете принимать ванну, поэтому, пожалуйста, расслабьтесь. Не хотите ли, чтобы Лев принял ванну вместе с вами?

— Конечно.

Мари пошла в соседнюю комнату, готовя ванну.

Вернувшись в комнату, Лев снова появился в облике маленького зверька. Лев был невидим всё это время, которое казалось мне вечностью, так что я пропустила время поглаживания Льва. Как только Лев появился, я его подняла и сделала двойное поглаживание и почёсывание!

— Ах, я исцелилась~

Я прижалась щекой к меху Льва. Он такой тёплый и уютный. Он исчез, чтобы остаться со мной, но я рада снова его видеть. Его мех заставляет меня чувствовать себя намного лучше.

— Хорошая работа. Ты много работала, Рио. Должно быть, тебе было тяжело, да?

— Немного… Но меня успокаивало то, что ты был рядом.

— Неужели?

Лев прищурился. Это что, улыбка?

— Миледи. Лев. Ванна готова.

Мари вернулась из ванной. Я готова, и почему-то мои руки "чешутся". Хе-хе, я с нетерпением жду возможности помыть Льва.

* * * * *

На следующий день, после завтрака, Его Императорское Высочество, наследный Принц, уезжал, поэтому вся семья провожала его. Его Высочество попращался с нашей семьёй, прежде чем сесть в карету.

— Маркиз Гранде, прошу прощения за столь неожиданный визит. Спасибо вам, я хорошо провёл время.

Его Высочество отвесил лёгкий поклон. Отец поспешно поблагодарил его, а мать сделала реверанс.

— Ваше Императорское Высочество, Принц Ричард, вы напрасно тратите на нас свои добрые слова. Наша семья была очень польщена вашим визитом на нашу территорию.

Кивнув, Его Высочество повернулся к моему брату.

— Зигфрид. Увидимся через полгода на ритуале.

Старший брат ответил "Да", одновременно поблагодарив его. Его Высочество улыбнулся и наконец повернулся ко мне. Делая реверанс, я стараюсь как можно меньше смотреть на Его Высочество. Эта улыбка ангела яд для глаз.

— Катриона, ты приедешь в Королевскую столицу во время магического ритуала Зигфрида? Давай снова поиграем вместе в Королевской столице.

— Да.

Я отвечаю неопределённо, потому что больше не хочу его видеть. Мне жаль моего брата, но мне не хочется ехать в Королевскую столицу.

* * * * *

Во второй половине дня я пошла в лес на прогулку, чтобы попробовать проложить кирпичную дорогу вокруг фонтана, который я построила вчера. Разумеется, Лев и Мари сопровождали меня.

Чтобы создавать кирпичи волшебным образом, нужно было уметь правильно представлять материал, из которого они состояли. После создания фонтана вчера я подумала, что мне было бы легче создать его, если бы я знала материал и устройство самого фонтана.

Проводив наследного Принца, я отправилась в библиотеку особняка и нашла книгу под названием "Как делать кирпичи". Я часто нахожу такие странные книги. Интересно, чьё это хобби…

— Ну, кирпичи делаются из глины, сланца и грязи. Затем смесь кладут в форму и выпекают в печи. Я знаю что такое глина и грязь, но что такое сланец?

— Проще говоря, это глинобитный камень, но если ты хочешь построить садовую дорожку, ты можешь использовать высушенные на солнце кирпичи.

Я открываю страницу о том, как делать высушенные на солнце кирпичи. Там написано, что высушенные на солнце кирпичи делаются путём затвердевания глины, а затем высушивания её на солнце. Это гораздо проще сделать.

Представляя себе кирпичную дорогу вокруг фонтана, я посылаю магическую силу на землю. Земля дрожит, и вокруг фонтана появляется кирпичная дорога. Лев смотрит на дорогу пустым, полуприкрытым взглядом. Ах? Что-то снова пошло не так?

— Кирпичи сделаны хорошо, но они немного странные... у них слишком острые грани.

— Э-э?! Значит, мне придётся начать всё сначала?..

Я разочарованно вздыхаю.

Мари тоже смотрела на дорогу. Внезапно она хлопнула в ладоши, показывая, что что-то придумала.

— Позволите ли вы мне доделать её кирпичи?

— У тебя есть какие-нибудь идеи? Хорошо. Я оставлю это тебе, Мари.

Мари собрала в руке магическую силу, а затем применила магию воды на кирпичи. Тонкая линия воды бежит по их острым граням. Затем острые грани исчезают, и форма кирпичей корректируется.

— Ух ты, Мари! Я и не знала, что ты можешь использовать магию воды таким образом.

— Это водяной резак. Ты отрегулировала силу и количество воды, чтобы обработать кирпичи? Это довольно впечатляющий подвиг.

Впечатлённые Марией, мы с Львом посылаем ей множество комплиментов, на которые Мари отвечает застенчивой улыбкой.

— Я польщена такой похвалой. Ну что ж, я придам форму оставшимся кирпичам...

Мари быстро и легко восстанавливает форму всех кирпичей.

— Следующий этап - посадка роз. Тебе нужно будет создать саженцы.

— А мне нельзя просто заставить цветы распуститься?

Лев наклоняет голову. Его львиная внешность тоже довольно симпатична. Любой жест зверя кошачьего типа выглядит мило, не так ли?

— Скоро сезон роз, поэтому я хотел бы увидеть каждую стадию роста роз, пока не распустятся цветы, потому что это очень завораживающе.

Мари, закончив обрабатывать кирпичи, задала вопрос:

— Леди. Для справки, можно ли окрашивать саженцы?

Я взглянула на кирпичную дорожку. Она прекрасна, как и ожидалось.

— Ты можешь свободно создавать любые цвета и типы. И ещё я принесла книжку с картинками в виде роз.

Сказав это, я протягиваю Мари книжку с розами.

Когда я попросила у отца ботаническую книжку с картинками, он купил мне ещё несколько книг, связанных с цветами, и одной из них была книжка с картинками о розах.

— Но, пожалуйста, будьте осторожны с цветовой гаммой.

— Да? Я хочу розовые саженцы.

Зелёные глаза Мари ярко блестят. Когда я листаю книгу с картинками роз, я вижу страницу розария.

— Прежде всего, пожалуйста, посадите розы, используя этот сад в качестве модели. Если возможно, пожалуйста, используйте один и тот же тип роз. Цвета будут приятны глазам зрителей, если расположить их по порядку из самых тёмных цветов, таких как красный, розовый и белый. 

Мари начинает подробно рассказывать о книжке с картинками с розами, которую держит в руке. Ты должна быть настолько разборчива в цветовой гамме?

— Ладно. Я постараюсь разместить цветы по цветоыой гамме, поэтому, пожалуйста, скажите мне, если у меня не получится.

Держа руку над землёй, я представляю, как те же самые розы расцветают в порядке красного, розового и белого, как сказала Мари. Я думаю, что это довольно хороший результат. Я смотрю на Мари, чтобы увидеть её реакцию.

— Это чудесно, Миледи! Это идеально! Вы хотели бы изучить цветовое расположение, когда вернётесь? Я обязательно научу вас основам, – радостно восклицает Мари.

Эта улыбка не допускает возражений. Перед лицом такой улыбки я сглатываю и яростно киваю. Пожалуйста, научи меня, Учитель Мари!

— Хорошо. Если ничему не научится, цветовая гамма розария будет в полном беспорядке.

Я чувствую себя немного оскорблённой, но не могу с этим спорить, потому что всё может закончиться так, как сказала Мари.

— Давайте сделаем перерыв. Сегодня я принесла холодный травяной чай и булочки.

Вернувшись к своей обычной улыбке, Мари расстелила покрывало на выложенной кирпичом дорожке, достала из корзины булочки и травяной чай и мы начали перерыв.

— В травяном чае используются цветы бузины. У них приятный аромат.

— Совершенно верно. Вы, кажется, хорошо знакомы с видами трав, Миледи.

У цветов бузины сладкий аромат, как у муската. Они имеют эффект успокоения эмоций человека.

— Эти взбитые сливки тоже очень вкусные. Если съесть их с булочками и клубничным джемом, они будут в два раза вкуснее.

— Фу-фу. Юная леди обожает клубнику.

— Это правда так вкусно? Позвольте мне попробовать это.

— Это действительно вкусно. Пожалуйста, попробуйте.

Я щедро намазываю на булочки взбитые сливки и клубничный джем и прошу Льва открыть рот. Мы с Мари смотрим друг на друга, потому что у Льва острые клыки, но его жесты такие милые.

Мы разговариваем друг с другом глазами о том, как сильно нам сейчас хочется погладить и почесать Льва.

В этот момент Лев, доевший свою булочку, открывает глаза.

— Уму. Это очень вкусно! Можно мне ещё одну?

На этот раз Мари кладёт лепёшку Льву в рот. Я должна поделиться с ней этим милым "а-а-а". Именно тогда мы с Мари стали настоящими "пушистыми друзьями".

Точно! Я создам "Ассоциацию любви меха Богов". На данный момент в ней есть два члена, Мари и я…

http://tl.rulate.ru/book/48783/1263847

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь