Готовый перевод 매달려도 소용없어 / Нет смысла быть привязанной / It's No Use Hanging On: Глава 13

Разочарование Вьенны, когда я разбила её мечту о том, чтобы ее называли «Орче», было ясно видно по глазах. Румяные щеки побледнели, а глаза наполнились шоком. Было очень интересно наблюдать за её выражением лица, когда она прикладывала силу к своим плотно сжатым губам, чтобы не закричать. 

Похоже, она спрашивала у себя, что происходит. То же самое относилось и к выражению лица моего отца. В тот день, когда собиралась в дворец Вейлана, я не ответила ему, даже когда он пригласил меня на ужин, поэтому он зашел в мою комнату перед этим, и спросил о том, чтобы дать Вьенне нашу фамилию. 

Я сэкономила время на бессмысленных спорах, заставив отца неправильно понимать двусмысленные слова. Конечно, отец считал, что я представлю ее как Вьенну де Орче.

Если бы не было людей, он бы сразу бросился ко мне и ударил меня по щеке. Увы, он только пристально смотрел на меня, к тому же, он даже не мог нахмуриться, и у него не было другого выбора, кроме как улыбаться.

Я улыбнулась им двоим, слегка отодвинулась и пошла за колонны. Вьенна пыталась мне что-то сказать, но она не могла выбраться из толпы, которая поздравляла юную леди. Вьенна встречала людей с натянутой улыбкой.

"Какая реакция на такую мелочь, если даже еще не началась моя месть. Тебе уже не следует сопротивляться, Вьенна."

Молча ободрила Вьенну и покинула банкетный зал. Горничные ждали в моей комнате заранее, как и было сказано им раньше. Некоторое время назад я поприветствовала гостей, хозяина и представила Вьенну, но на этот раз меня ждала другая роль — партнерши Второго принца. 

Когда я срочно переодевалась в платье и аксессуары, присланные Вейланом, услышала новость о прибытии Второго принца. Это случилось именно в то время, в которое он сказал, что приедет.

Он пришел в мою комнату, чтобы забрать меня, и довольно долго смотрел на меня.

Он не сказал вслух, что мне идет и что смотрится красиво, но его глаза говорили сами за себя. Он протянул руку передо мной и сказал:

- Пора идти, Кайра.

- Да.

Положила ладонь на его теплые руки, которые легко держали мою. Я стояла перед входом в банкетный зал, глядя прямо на закрытую дверь. В это время громко промолвил лорд Охара, который вошел первым:

- Прибыл Солнце Империи, наследный принц, принц Вейлон Замша Риглет!

Дверь перед моими глазами открылась и ослепительный свет появился в моих глазах. 

"Теперь пришло время начать сценку, которую я подготовила"

***

Это было из-за моего волнения? Это было ослепительно, хотя я уже несколько раз осматривала комнату. Красиво сверкающий интерьер казался исключительно теплым и дружелюбным. 

Банкетный зал, который обычно был окрашен напряжением и усталостью, также мог чувствовать себя так комфортно. Это было потрясающе. Люди приветствовали Вейлана.

Я отступила от Вейлана и приветствовала его такими же приветственными аплодисментами, как гости. После того, как нас поприветствовала толпа людей, пришло известие о прибытие Рэйкана.

- Его Высочество Рэйкан Замша Риглет! 

Люди, приветствовавшие Вейлана, смотрели на вход. Я посмотрела на Второго принца. Рэйкан ярко улыбался, приветствуя людей. Он также поприветствовал моего отца у входа. Рэйкан естественным образом вышел из толпы и подошел к Вейлану благодаря людям, уступающим ему путь.

- Вы здесь, леди Кайра?

Несмотря на то, что Вейлан поздоровался первым, Рэйкан промолчал. Его взгляд был прикован ко мне, но вскоре он открыл рот, нахмурившись, и склонил голову в сторону Вейлана.

- Брат тоже здесь.

После того, как приветствия двух людей закончились, я также легко поздоровалась.

- Кайра де Орче приветствует Его Высочество Пятого принца. Спасибо, что приняли приглашение.

Рэйкан тонко ответил на мои приветствия.

- Леди Орче, я думал, что вы отличаетесь от других.

Взгляд Рэйкана на меня был полон немилости. Несмотря на то, что он прислал свое платье в подарок и даже отправил письмо, и теперь казалось, что он выражал мне неудовольствие за то, что я не выполнила его волю.

- О, вы сейчас делаете мне комплимент? Спасибо, Ваше Высочество. Это платье, которое мне прислал Второй принц.

Рэйкан нахмурился, услышав мой ответ, и, казалось, был оскорблен, но сейчас не время волноваться об этом. Пора показать вам, что Вейлан был более чутким.

- Как вы думаете, Второй принц? Мне оно подходит?

На мой вопрос Вейлан перевел взгляд на мои глаза, как тогда, когда он смотрел на меня, перед моей комнатой. Затем, через некоторое время, он кивнул и ответил.

- Оно вам идёт... Оно прекрасно подходит под ваши красивые глаза.

Хотя это было сказано тихим голосом, но когда Вейлан говорил, это звучало очень романтично.

- Я рада, что Ваше Высочество так думает.

Когда я улыбнулась, Вейлан последовал за мной и улыбнулся. Несмотря на то, что это была легкая улыбка с приподнятым уголком рта, реакция людей была на удивление замечательной. Я слышала голоса благородных дам и благородных барышень, которые говорили о том, как Вейлан улыбался. 

В такой ситуации было бы неразумно думать о присланных им подарках.

Поэтому Рэйкан неохотно похвалил меня с дрожью на лице.

- Мне ваш наряд тоже кажется красивым. Вам он очень идет.

- Спасибо за похвалу, Пятый принц.

После вежливой беседы Вейлан спросил у Рэйкана:

- Кстати, Рэйкан, я слышал, что ты начал изучать политику и был занят. У тебя хорошо получается?

Атмосфера была приятной, потому что это были вполне обычные слова, которые могли сказать друг другу братья. Тем не менее, Рэйкан выглядел так, будто ему очень неуютно.

Было бы неудобно, если бы Вейлан, который никогда с ним не разговаривал, начал бы задавать ему общие вопросы. Но все это было тем, о чем я просила у Вейлана ранее.

http://tl.rulate.ru/book/48692/1541842

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь