Готовый перевод The Alchemist of Harry Potter / Алхимик из Гарри Поттера: Глава 9. Неожиданное бедствие

Глава 9. Неожиданное бедствие

Никто не знал, как удается дедушке успокоить свою вспыльчивую внучку, но ему удалось это сделать.

Спустя несколько дней, Херб и Дейзи вернулись домой, так как у них была работа, которую они не могли пропустить. А Альберт и Ниа остались у стариков на Чарльз-стрит.

Все это время Альберт рассказывал про магию и демонстрировал ее своим дедушке и бабушке, а потом решил потратить свои деньги. Заплатив приличную сумму галлеонов, он купил волшебные шахматы и учился играть в них.

Сначала Ниа удивлялась этим странным шахматам, где фигуры двигаются сами по себе, но вскоре ей понравилась эта игра.

Конечно, в результате никто не играл в шахматы с Альбертом, потому что его шахматные навыки явно превосходили всех.

Магические шахматы на самом деле такие же, как и шахматы, но все фигуры живые и двигаются сами, просто надо задать комбинацию. Это больше похоже на командование армией солдат. Если вы попытаетесь коснуться фигурки своей рукой, то она атакует вас.

Конечно, маглы тоже могут играть в эти шахматы и командовать фигурам. Однако, фигуры будут исполнять приказания очень неохотно. Они всегда будут вводить игрока в заблуждения фразами: «Ты точно хочешь играть в шахматы?», «Не посылай меня туда, это плохая идея.», «Может лучше пойти другой фигурой?» и т.д.

Учеба Альберта продвигалась очень быстро. За это время он также выполнил задание «Сожаление Люка» и набрал 1500 очков опыта.

Его опыт снова увеличился, теперь до 30 000. Хотя запас опыта кажется большим, на самом деле он вообще не используется.

Чем выше уровень навыка, тем сложнее улучшить навык. Позже для обновления потребуется только накопленный опыт или очки навыков.

- Альберт, ты уверен, что лист должен взлететь? – Ниа продолжала смотреть на лист, но он не шевелился.

- Я думаю, что жест неправильный. - Альберт был немного подавлен. При наложении заклинания движение его запястья также очень важно. Иногда неправильное движение или нестандартное произношение могут привести к сбою магии. Для новичков свойственно совершать такого рода ошибки.

Из-за того, что никого нет, чтобы обучить Альберта, его обучение продвигается очень медленно несмотря на то, что у него есть панель, которая помогает ему освоить заклинания при помощи очков опыта и навыка.

Альберт не хотел тратить очки опыта и навыков просто так, он пытался обучиться владеть заклинаниями сам. Так он останется в плюсе. Конечно, на такое просто заклинание левитации, он и так не собирался тратить драгоценные очки.

- Кажется, магию действительно не так просто изучить, - Ниа немного восхитилась терпением Альберта, по крайней мере, у нее не хватило терпения и она сдалась в очень короткое время.

- Конечно! Это будто изучать математику. Надо делать шаг за шагом, - Альберт толкнул сестру на качелях, небрежно успокаивая, - Надо идти до конца и не сдаваться.

- Я… Я устала от этих утешительных слов. - Ниа скривила губы, но все еще была очень счастлива.

На самом деле, Ниа догадалась, что у нее, возможно, действительно нет таланта быть волшебником. После последнего разговора с дедушкой она больше не заботилась об этом.

Когда в парке не было людей, Альберт попробовал еще раз заклинание левитации. На этот раз ему это удалось. После повторения «Вингардиум Левиоса» листья успешно парили в воздухе.

В этот момент Альберт заметил, что кто-то смотрит на них, поэтому он отложил палочку, проследил за своими чувствами и уставился на парня, который смотрел на него, который был подростком немного старше него самого.

- Что такое? – Альберт приподнял брови и посмотрел на мальчика. Альберт не боялся его, его уровень владения каратэ повышен до второго и он сможет уложить его без всяких проблем не используя палочку.

Альберт изучил каратэ когда ему было восемь лет. Это было сделано против тех забияк, которые создавали проблемы на ровно месте. После того, как он избил нескольких из них при самообороне, вся школа знала, что у него хорошее каратэ.

По этой причине в школу вызвали его мать Дейзи, но она была полностью на стороне своего сына. Позвав своего мужа и использовав свои адвокатские способности, они отстояли права своего сына и доказали, что он использовал каратэ лишь для самозащиты, а не для атаки.

Также нападавшие на Альберта были старше него. В конце концов, дело было кончено.

Тогда же Альберт официально принял семью.

- Ты первокурсник в Хогвартсе, верно? Не практикуй магию в таком месте. Тебя раскроют. Обычные люди боятся силы магии. - Молодой человек с удивлением посмотрел на листья, парящие в воздухе. Он не ожидал, что первокурсник способен на такое.

- Спасибо. Я воспользуюсь твоим советом. - Альберт почувствовал, что собеседник не был злым, поблагодарил его и попросил сестру уйти.

- Я Габриэль, Габриэль Трумэн, студент Пуффендуйа, и живу поблизости. - Габриэль Трумэн любезно пожал руку Альберту, - Ты новичок, верно? Надеюсь, ты будешь в нашем доме.

- Пуффендуй? - вопросительно спросил Альберт.

- Да... Кстати… Ты ведь не знаешь про четыре дома и церемонию сортировки. - Как раз когда Трумэн собирался что-то сказать, он увидел летящую в эту сторону сову, которая бросила письмо к его ногам.

- Почему в это время прилетают совы? - Трумэн вопросительно поднял письмо и развернул его перед Альбертом, его выражение застыло, а лицо внезапно стало уродливым.

Ниа также заметила изменение атмосферы и быстро спряталась за Альбертом.

- Что случилось? - Альберт тоже почувствовал, что что-то не так, и неуверенно спросил.

- Меня выгнали из школы… - Лицо Трумэна было полно сомнений и гнева, и он, казалось, сойдет с ума в любой момент. Он не понимал, почему Министерство магии отправило письмо, в котором говорилось, что он применил заклинание левитации перед маглами.

- Это ведь ты… Это должно быть тебе… - Трумэн посмотрел на Альберта и внезапно понял, что происходит. Он безумно бросился на нового ученика перед ним, но внезапно почувствовал боль в руке и он упал на колено. Он не смог удержаться и закричал от боли.

- Успокойся, все не так плохо, как ты думаешь, - Альберт уже догадался о причине его нападения из слов Трумэна. Несчастного человека исключили из школы.

- Я вообще не использовал заклинание левитации, - очень сердито взревел Трумэн. – У меня даже нет волшебной палочки с собой.

- Я знаю, я использовал это заклинание, - спокойно напомнил ему Альберт, - Может быть, нам стоит написать в школу и объяснить ситуацию. Если необходимо, я дам свои свидетельские показания. Не волнуйся, им будет нелегко, доказать твою виновность. Нам лучше написать письмо директору и объяснить ситуацию. У тебя есть сова?

- Нет, - Трумэн был немного подавлен, он обнаружил, что он не спокоен.

- Брат, это Шера, - Ниа указала на летящую сову.

- Похоже, Шера чувствует, что она мне нужна. Сова действительно волшебное существо, - Альберт не мог не вздохнуть.

Дорогие друзья,

Если вам понравилась данная книга, то пожалуйста поставьте книге 5 звезд и лайк. Также добавьте ее в закладки, чтобы быть в курсе о выходе новых глав. Спасибо!

Ваш переводчик,

Lordeath

http://tl.rulate.ru/book/48580/1396187

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь