Готовый перевод Демоны рвутся из ада. Книга 1 / Демоны рвутся из ада. Книга 1: Глава 6. Инспектор

Мы разделились на две команды — я с Хэчем в одной, а Ючи с Мисаки во второй. Пузатый стоял на воротах, а я в качестве нападающего. Из той команды ворота защищала девушка, а Ючи нападал. Первый раунд закончился ничьей. За то время, что мы не виделись, Ючи немного сдал в прыти и скорости — сказались годы разгульной жизни, выкуривание в день по паре пачек сигарет и употребление алкоголя. Я же был свеж как огурец, ибо старался почаще питаться здоровой пищей, а к никотину и алкоголю охладел уже со времён школы.

Но несмотря на это, Ючи был опытнее и хитрее, поэтому мне пришлось попотеть, чтобы Хэч имел хоть какие-то шансы отбить мяч у ворот. Иногда и мне улыбалась удача, и я прорывался к Мисаке, и без тени сожаления бомбил её ворота...

И она отбивала каждый мяч, будто предвосхищала мои мысли! Я бы не удивился, узнав, что эта милашка выступает за женскую сборную страны по футболу. И практически полностью я поверил в это после того, как игроки поменялись местами — теперь я стоял на воротах, а Мисаки нападала.

Вот тут то я начал проигрывать вчистую — девушка отправляла мяч в один конец ворот, и я пружиной летел туда. Но будто заговорённый, пёстрый шар летел уже в другую сторону! То ли хитрость какая-то, то ли опыт — не мне, «играю один раз в год» судить.

— Ха! Получай! — писклявым голоском кричала она, забивая очередной гол. — Будешь у меня знать!

Ючи на воротах откровенно заскучал, ведь крупный Хэч не мог поспевать за юркой Мисаки, которая легко и играючи затыкала его за пояс. Словно Давид и Голиаф, они воевали за право обладания мячом, и конечно же побеждала девушка, а пузан Хэч хватался за живот, испытывая одышку. Поэтому расстрел доставался мне и к концу игры со счётом 24:0 победила команда Мисаки. Мне стало жутко стыдно — продул девчонке!

— Уже жалеешь, что пригласил её? — шутливым тоном прошептал Ючи, обратившись к Хэчиро, когда мы вместе сели на скамейку. Мисаки в это время уткнулась в свой браслет и что-то в нём нажимала.

— Она совершенство, — завороженно смотря на озорную девчушку, проговорил Хэч. — Дайте воды!

Я передал ему бутылку:

— С такой ни на одном соревновании по футболу не пропадёшь!

— За всю команду отыграет, — поддержал Ючи, наблюдая, как Хэч вливает в себя пол литра воды.

Наконец Мисаки отвлеклась от браслета и радостная подбежала к нам:

— Ребята, спасибо за игру! Мне было очень весело!

Коротко поклонившись, она махнула рукой на прощание и побежала восвояси.

— Постой! — окликнул её опечаленный Хэч. — А что если мы сыграем в следующую субботу?

Я удивлённо посмотрел на бородача, который, похоже, по уши в неё втюрился!

— На что ты надеешься, увалень? Она размажет нас по стенке, — сказал Ючи.

— Не лезь, Ючи! — Хэч как белены объелся. Неужели и правда влюбился?

— Простите ребята, но я здесь проездом. Следующего раза не будет, — она мило улыбнулась и снова побежала.

Я стал свидетелем трагедии, которая просто раздавила Хэчиро — он разинул рот и молча смотрел ей вслед.

— Насильно мил не будешь, — Ючи похлопал его по плечу.

Хэчиро резко встал и обиженно посмотрел на нас. Выпалив «Да ну вас!», зашагал прочь. Сказать, что я был ошеломлён, значит ничего не сказать — никогда бы не подумал, что этот брутал в теле такой ранимый...

— У парня тонкая душевная организация, — бросил Ючи, пригубив от бутылки.

— Я думал, он уже давно женат.

— Так и есть. Правда, Хэчиро совсем не счастлив в браке, как видишь.

Услышанное повергло меня в шок. Я помнил, как радовался за друга, просматривая его свадебные фотки в соцсетях. У него была стройная красавица жена, машина и дом, оставшиеся от родителей по наследству. В общем у человека всё шло так, как надо. Или не совсем?

— Почему?

— Если бы ты общался с нами почаще, то знал бы, что жена Хэча изменила ему.

— Ничего себе!

— Ага. И что самое противное в этой ситуации, так это то, что Хэч простил её!

Наверное, в том, что я не был осведомлён о таких вещах, не было ничего плохого, и даже наоборот. Лучше жить себе в счастливом неведении и не копаться в грязном белье друзей. Хотя с другой стороны, как помочь, не зная всего? Дилемма...

— И давно он такой?

— Полгода как, — вздохнул Ючи. — Сначала заливал горе алкоголем. Я помогал. А когда я сам завязал, он пристрастился к таблеткам...

— Таблетки?

— Антидепрессанты. Из-за них у него скачет настроение. Боюсь, что он когда-нибудь может навредить себе...

Я тут же встал, вызывая недоумение в глазах друга, и посмотрел туда, куда ушёл Хэч. На душе было тоскливо — захотелось пройтись:

— Давай сменим локацию?

Ючи кивнул, и взяв мяч, побрёл следом за мной. Мы выбрались из стадиона и направились вдоль по улице, куда глаза глядят. Так всегда происходит, когда людям есть о чём поговорить — ноги отмеряют шаги, улицы сменяют друг друга, и вот вы уже прошли километров пять.

— Почему он не бросил её?

— Ты же знаешь Хэчиро — они вбухали столько денег на свадьбу, пригласили кучу гостей... А теперь через два года совместной жизни находятся на грани развода. Об этом знаем только мы с тобой и больше никто. Хэч сильно зависим от общественного мнения, и будет терпеть, пока не застанет её с поличным. Думаю, тогда он решится... А до тех пор, живёт с этим... И с ней.

— Хреновая ситуация.

— А то! Думаешь, почему я решил устроить нам занятие на свежем воздухе? Надо было подбодрить толстяка. Показать, что в жизни есть не только серые краски. Уф! И тут появилась эта Мисаки!

Перед глазами вспыхнул яркий образ спортсменки. Да, у Хэча действительно хороший вкус.

— Единственное, что ему поможет — это развод, — подвёл я итог. — Другого не дано, Ючи.

— Ага, и я так думаю. Но скажешь это Хэчу, получишь по морде. Он же её простил - она просто оступилась... Тьфу! Чёртов подкаблучник! Не могу терпеть, когда он сам позволяет вытирать о себя ноги!

Я смотрел на раскипятившегося друга и жалел, что выпал из их с Хэчем жизни на длительный период времени. Для меня было удивительно наблюдать за тем, как Ючи испытывает страдания из-за толстяка. Как надеялся хоть как-то ему помочь. Всё из-за того, что я настолько влился в рабочий ритм, пристрастился к корпоративной этике, что похоже потерял в себе какую-то часть человечности.

На работе тебя заставляют минимизировать общение, не относящееся к служебным обязанностям. Строгий дресс-код, распорядок дня и минимум человечности. Запомни, ты - труженик. Элемент отлаженного механизма, член семьи, достигающий высот ради её блага. Ты не человек, ты работник компании.

Но всё же есть и другой мир за пределами этого, где у счастливых семей на поверку оказывается не всё так радужно, как на фотографиях в соцсетях. Жизнь Хэчиро оказалась такой, и Ючи изо всех сил пытался вытащить друга из этого болота. Я был горд им, и стыдился за себя, что меня не было с ними в те тёмные вечера, когда они заливали тоску алкоголем.

— Расскажи о своей ситуации, — я решил сменить тему, на что получил удивлённый взгляд от друга.

— Да я просто влюбился, как последний идиот. Вот и всё. О чём тут говорить? — смущённо улыбнулся он.

— Ну так это же хорошо?

— Понимаешь, со всей этой историей с Хэчем мне совсем не хочется жениться.

— О! У вас всё так серьёзно?

Ючи выдохнул и как-то уж слишком мрачно исподлобья посмотрел мне в глаза:

— Её зовут Юми, и она очень консервативна. До замужества ни-ни! Я и так и эдак к ней, а она ни в какую! Но я не хочу в ближайшее время вешать на шею хомут брака и потом сходить с ума от последствий, как Хэч!

— Но ты же в ней уверен, так? — удивился я. — Если она такая хорошая...

— Я не уверен в себе, — усмехнулся Ючи. — Вдруг мне всё наскучит и я сам пойду по девкам? Короче, Хиро, я тоже попал в непростую ситуацию.

Я не выдержал и рассмеялся в голос, ловя на себе обиженный взгляд друга.

— Да хорош, Хироюки! Чего ты смеёшься?

— Уф, прости! Просто меня забавляет твоя проблема.

— Забавляет его, видите ли! Друг, называется, — сплюнул он от обиды.

— Если ты действительно любишь её, то должен стать джентльменом и учитывать её консервативные взгляды, — подняв палец, продекламировал я. — Придётся тебе, братишка, выбирать — или девушка мечты или удовлетворение низменных инстинктов. Насчёт последнего могу порекомендовать фильмы для взрослых...

В моё плечо прилетел кулак, но этот удар так и не смог остановить моего неудержимого смеха.

— Дебил!

*Динь-динь! Вам звонят! Динь-динь! Неизвестный номер!*

— Что это ещё за фигня у тебя вместо рингтона? — вскинул бровь Ючи, наблюдая за тем, как я судорожно достаю смартфон из кармана.

— Да племяшка установила недавно, — смущённо произнёс я. — Когда звонит неизвестный - телефон разговаривает.

— Не бери. Наверное это мошенники или банки кредит впарить хотят, — снова сплюнул Ючи.

И в самом деле это был «левый» номер, но работа в компании приучила меня отвечать на любые звонки.

— Алло?

— Хироюки Тагава? Это старший инспектор Тетсуо Хара...

ЧЁРТ!!!

— Здравствуйте, — ответил я, испытывая внезапную тревогу.

О небеса! Неужели я сам себе напророчил поездку в полицейский участок, навешав лапшу на уши заму Токугаве? Видят боги, я никогда не умел врать, а если моя ложь и срабатывала, то рикошетом ударяла по мне самому...

Стоявший передо мной Ючи сделал руками знак вопроса. Я лишь мотнул головой, сосредоточенно слушая собеседника:

— Я по делу Коджи Цубаки...

Ага. Это и ежу понятно. Но что тебе, чёрт возьми, от меня надо?!

— Вы посмотрели записи с видеокамер? — вспомнил я.

— Да, — его голос был немного растерянным. — Нужно, чтобы вы срочно приехали в участок. На визитке, которую я вам дал, указан адрес. Жду!

— Хорошо, я приеду, — сказал я и отключил связь, после чего ответил на немой вопрос друга. — Это полиция. Вчера у меня на работе случился инцидент.

— Умер кто? — предположил Ючи и попал прямо в точку.

— Мой коллега, — ответил я, решив не рассказывать всех деталей. — Выпрыгнул из окна.

— Соболезную. У нас в конторе раз в год такое тоже случается. Народ не выдерживает нагрузки. В прошлом месяце сотрудница от переработки просто свалилась с сердечным приступом. Еле откачали...

И для чего всё это?

Фактически мы живём на работе, отдаём все силы на благо больших и маленьких компаний, предприятий, магазинов и так далее. Которые просто высасывают из нас соки, и меняют, словно отработанные батарейки. Умереть на работе... Ради чего? Всех денег на свете не заработать. А люди, попавшие на вершину золотой горы иногда вообще не знают причины своего успеха. Кто-то продолжил дело родителей, а кто-то оказался в нужном месте в нужное время и вошёл в струю. А мы, муравьи, трудимся и трудимся, надеясь хоть на миллиметр подняться ближе к заветной вершине под названием Успех.

Но не все могут держать такой темп. Иногда не выдерживает физическое тело, а иногда и дух. Хотя мой народ весьма крепок, и доказал это, возведя города и дороги в сейсмически активных зонах. А куда деваться, если ты островитянин? Только приспосабливаться, и в то же время преобразовывать окружающий мир.

— Иногда я завидую монахам-буддистам, — произнёс я, заставив Ючи растянуться в улыбке. — Им не надо писать отчёты и обзванивать холодных клиентов.

— Да ну брось! У тебя есть телек, кот и девушка. А у них только медитация и бесконечные тренировки.

Насчёт девушки он был прав только отчасти. Но я не я, если не сделаю всё от меня зависящее, чтобы завоевать Котонэ! Только бы допрос в участке не затянулся надолго...

— Мне пора идти. Вызывают в участок.

— Подбросить? Я на машине, — предложил Ючи, на что я с удовольствием согласился.

Пришлось еще минут двадцать добираться до его автомобиля, так как мы далеко ушли, обсуждая проблемы Хэчиро. Рядом со школой сверкал на солнце чёрный седан немецкой марки. Я только присвистнул — о такой машине я мог только мечтать!

— Служебная, — бросил Ючи, забираясь внутрь. — Садись. Довезу с ветерком.

Мы и в правду очень быстро добрались до полицейского участка, что мне просто не хотелось выходить из машины. Существовала хоть и маленькая, но вероятность того, что меня посадят за решётку и будут выбивать признательные показания. От этого становилось жутко, но я не мог не пойти. Поэтому...

— Пойти с тобой? — вдруг вызывался Ючи, серьёзно посмотрев мне в глаза. — Сегодня выходной, а моя пассия уехала в деревню. Так что...

— Спасибо, друг, — искренне поблагодарил я, — но я должен пройти это один.

— Ну как знаешь. В любом случае был рад встрече. Не теряйся. Будем на связи.

— На связи, — повторил я, и выбрался из машины.

Проводил взглядом уносящуюся вдаль легковушку и в который раз за этот день гордился тем, что знаком с таким человеком, как Ючи. Который всегда предложит помощь другу и поддержит в трудную минуту. Жаль, в моём случае он помочь не мог, как ни крути. Тем более я ни в коем случае не хотел втягивать его в это грязное дело. Я чувствовал, хотя совсем недавно метался, что именно мои действия стали катализатором того, что Коджи принял решение уйти из жизни. И от этого становилось мерзко.

Я живу, топчу эту землю и надеюсь на свидание с красоткой, пока Коджи лежит в морозильнике в морге. Холодный, разбитый на куски и никому не нужный. Мёртвый. Была ли у него семья? Жена, дети? Мать и отец? Я ничего не знал про это, потому что относился к сотрудникам как к функциям, и никогда не интересовался их личной жизнью. Всё, как предписывает трудовой договор. Теперь моего коллеги нет в живых, а я, по сути, ничего о нём и не знаю. Он так и канет в лету никем для меня...

От мрачных мыслей меня отвлекла милая мордашка Пипо-куна — талисмана Токийской полиции. Пушистое ушастое изваяние оранжевого цвета стояло у дверей полицейского участка и приветливо махало рукой. Нет, похоже это был не аниматор, а самый настоящий робот, судя по его отточенным движениям.

Мы, японцы, во всём мире славимся своими странностями, будь то хентай или сюрреалистические ток-шоу. Так же и здесь у многих госучреждений есть свои талисманы в виде каких-нибудь милых зверюшек — всё для детей. По замыслу, оказавшись в подобном учреждении ребёнок будет испытывать меньше стресса, если увидит что-нибудь дружелюбное и милое.

В моём случае была кратковременная вспышка сарказма, за которой последовали решительные действия — крепко сжав ручку двери, я потянул её на себя и переступил порог обителя правоохранительных органов. Где-то в его недрах меня ждал дотошный старший инспектор Тетсуо Хара. Что же ему от меня надо? Что ему открылось после просмотра видеозаписей?

Уже скоро я всё это узнаю!

В вестибюле за стойкой сидела миловидная девушка в форме с завязанными в хвост волосами. Она поинтересовалась целью моего визита и записала мои данные в книгу учёта, после чего отправила на второй этаж в кабинет 205, где меня ждал инспектор. Подниматься на лифте не стал — с недавнего времени я их просто не переношу. Благо в зданиях всегда имеется лестница. Вскоре я уже стоял у двери с табличкой, на которой было указано ФИО и звание инспектора Хара. Деликатно постучав, я открыл дверь и...

Передо мной стоял инспектор, выглядевший сейчас не как хозяин положения, слуга закона, а как какой-нибудь сумасшедший, которые в наше время часто встречаются на улицах. Его безумные глаза оказались на расстоянии тридцати сантиметров от моих. Рот с чёрными от сигаретного дыма зубами был приоткрыт.

— Вы...

— Я, — только и смог ответить, когда инспектор потянул меня за футболку и завёл внутрь.

— Тагава, я хочу знать всё о вашем косплеере!

— Но я же рассказал вам, что знал... — начал я, не понимая, что происходит. — Что там на плёнке?

Хара высунулся в проём и огляделся, после чего запер дверь на ключ. Сразу после щелчка замка у меня перед глазами появилась картина пыток. Похоже, сейчас он достанет молоток и будет выбивать из меня показания...

— На плёнке? А это я должен у вас спрашивать, потому что «оно» вылетело из вашего туалета и снесло господина Цубаки вместе с окном!

— Что?!

Внезапно раздался стук в дверь, от чего инспектор побледнел.

— Тетсуо Хара! Откройте! — послышалось требование из коридора.

— К вам ещё свидетели пришли?

Инспектор резко взял меня за плечи и прошипел:

— Имей в виду, Тагава! Я слежу за каждым твоим шагом. Даже если у меня отберут это дело, я всё равно не остановлюсь, пока не докопаюсь до истины!

— Да что вы себе позволяете? — не выдержал я, вырываясь.

— Инспектор, да откройте уже эту чёртову дверь! Иначе мы её выломаем!

Хара оскалился, бросив: «проклятый четвёртый отдел, что б им пусто было!», и открыл дверь. На пороге стояла группа из пяти человек в строгих чёрных костюмах и солнцезащитных очках.

— Так то лучше. Инспектор Тетсуо Хара. Мы изымаем у вас видеозаписи компании «Джинко Текна». Попрошу не препятствовать.

— На основании чего? — возмутился инспектор, заслоняя меня от незваных гостей.

Послышался шорох бумаги, и один из мужчин показал инспектору какой-то документ.

— Ясно, — мрачно произнёс он, отходя в сторону. — Делайте, что хотите... Сволочи!

— Спасибо, инспектор, — улыбнулся говорящий, мужчина лет сорока, лицо которого было испещрено глубокими морщинами. — Мы берём это дело под свой контроль. Можете написать отчёт... или что вы там должны сделать по инструкции? В общем на вас ложатся все формальности, а мы займёмся делом.

Молчаливые спутники мужчины в костюме заполонили небольшой кабинет и принялись бесцеремонно раскидывать вещи инспектора, на что тот только хмурился и сопел.

— А вас, господин Тагава, я попрошу покинуть помещение. Нам с господином Харой нужно провести беседу с глазу на глаз, — обратился он ко мне. — Можете идти. Если понадобится, мы вам позвоним.

Честно говоря, я был не против такого исхода, поэтому сразу же прошмыгнул в коридор.

— Тагава! — рявкнул инспектор, заставив меня обернуться - но его тут же схватили и затащили внутрь. Морщинистый тип улыбнулся своей искусственной улыбкой и отсалютовал мне, после чего закрыл дверь.

Не знаю, что у них там за чертовщина происходит, но это меня уже не касается. Пусть с этим всем разбираются компетентные органы, а я займусь наконец своей личной жизнью. Когда-то же у меня должно появиться на неё время!

http://tl.rulate.ru/book/48568/1200810

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь