Готовый перевод The Unexpected Guest / Гарри Поттер и Неожиданный Гость ✅: Глава 1

- Ну, и что ты можешь сказать в свое оправдание, Поттер?! - крикнул дядя Вернон Гарри, влетая в парадную дверь с сегодняшней почтой в руке.

- О чем? - коротко ответил Гарри из кухни, пожав плечами и взяв еще один кусочек печенья.

- Я столкнулся на улице с Миссис Перкинс, - лицо дяди Вернона с каждой минутой становилось все краснее. - Она сама ко мне подошла! Она упомянула, что говорила с тобой сегодня утром! Надеялась, что с твоей новой договоренностью все в порядке. - он указал на него рукой с почтой для пущей убедительности. - Что ты сделал?!

- Ничего необычного. - Гарри саркастически улыбнулся, прекрасно зная страх дяди перед тем, что он называл волшебным народом. - Она просто хочет, чтобы я помог ей этим летом с работой во дворе. С тех пор как умер Мистер Перкинс, ей, наверное, пришлось нелегко. - Гарри снова пожал плечами. - Подстричь живую изгородь, подстричь газон и все такое. Поддерживать все в порядке для нее. - Гарри поерзал на пятках, засунув руки в карманы брюк и пытаясь решить, когда он сможет выйти.

Миссис Фигг, о существовании которой соседи не знали, была сквибом, жившим дальше по улице, и заплатила ему на прошлой неделе за то, чтобы он работал с ее собственным газоном этим летом. Миссис Перкинс, должно быть, заметила его, потому что попросила сделать то же самое для нее...а теперь почти все соседи по Тисовой улице начали просить его сделать то же самое и для них.

- Сказала, что заплатит мне тридцать фунтов.

- Неужели? - дядя Гарри потер жир под подбородком, отчего тот слегка задрожал.

- Она...она не единственная. Еще несколько человек, включая Мистера Девероу и Миссис Ромиленд, тоже спрашивали.

- Он не может этого делать, Вернон. Честно говоря, только подумай, что может случиться, если...что скажут люди!?- губы тети Петунии задрожали, когда она прижала руку к груди, представляя себе самое худшее.

- Подумай об этом, Петуния. Тридцать фунтов за один день, и мальчишка исчезнет...с дороги! - глаза дяди Вернона расширились. Глубокая улыбка расплылась по его лицу, создавая еще больше жировых складок под подбородком. - Да, да, я бы сказал, что ему давно пора отплатить нам за все, что мы для него сделали. Крыша над головой, еда на столе, - Вернон согласно кивнул. - Все эти годы без всякой компенсации.

Гарри старался не улыбаться, потому что в глубине пещер Гринготтса в Косом переулке, без ведома дяди и тети, лежало состояние его семьи. Поскольку оно было полностью в его распоряжении, маггловские деньги его соседей были действительно бесполезны для него в любом случае, несмотря на то, как раздражает внезапное новое соглашение его дяди.

- Отлично, Вернон. - Петуния неохотно согласилась. - Нет...забавное дело. Я имею в виду, что если я услышу хоть одну скудную жалобу, я...

- Запрешь меня в моей комнате? Не дашь мне поужинать? - возразил Гарри тете. - Попробуй. Интересно, что сказали бы об этом Грюм или Тонкс? Они сказали, что будут наблюдать. - Гарри заметил, что выражение их лиц изменилось, когда они тоже вспомнили свою встречу с ними в конце семестра на Кингс-Кросс.

- Хорошо...хорошо, иди туда, но непременно возвращайся. Оставь ... оставь половину денег на столе. - пухлый палец дяди Вернона указал на столешницу перед Гарри на кухне. - А теперь ... а теперь прочь!

В то лето время никогда не казалось Гарри достаточно быстрым. Каждый день проходил по одной и той же монотонной рутине. Он проснулся сразу после рассвета, когда яркий летний солнечный свет упал на пол его спальни. Он вяло оделся в свою старую одежду, спустился вниз, чтобы немного позавтракать, прежде чем тихо уйти. Его новый договор с почти восемью соседями означал, что он почти каждый день работал на улице в разных домах вдоль Бирючинного проезда и на улицах до наступления сумерек. Каждый день проводил в другом дворе. Гарри часто отрывался от работы, гадая, наблюдает ли за ним Орден. Они патрулировали район, как упоминал Грюм? Он почти ожидал, что Люпин или Кингсли объявятся, пока он подстригает живую изгородь соседа. Иногда он представлял себе яростное выражение на их лицах за то, что он слишком далеко ушел от своих тети и дяди. В других случаях он представлял себе выражение полного недоверия к своим маггловским привычкам. Поскольку лето шло, никто из Ордена не появлялся, ну, кроме Миссис Фигг. Почти каждый день он заканчивал до наступления темноты. Возвращаясь в дом номер 4, когда солнце садилось, Гарри готовил ужин и ел отдельно в своей комнате.

Как это бывало каждое лето, грызущее чувство тревоги начало подниматься в нем. Растущее желание вернуться к той жизни, которую он всегда был вынужден оставить позади. Чем быстрее закончатся июль и август, тем лучше. Несмотря на то, что Тисовая улица предлагала ему защиту от Волан-де-Морта и его последователей, Гарри хотелось меньше беспокоиться о том, чтобы проводить здесь больше времени. Осталось всего одно лето до того, как он достигнет совершеннолетия, и тогда он навсегда избавится от этого места. Он знал, что это не его дом - это было так с тех пор, как ему было 11 лет...честно говоря, даже тогда он никогда не чувствовал себя как дома. Только когда он увидел Хогвартс на первом курсе, он впервые почувствовал, что попал домой. Закрыв шкаф, Гарри взглянул в зеркало на дверце. Само отражение показало, что он уже не тот тощий мальчишка. Мальчик, который стоял в Большом зале, радостно пораженный осознанием того, что он на самом деле волшебник. Нет, последние пять лет в Школе Чародейства и Волшебства Хогвартс сделали его сильным для своего возраста. Все же, когда тебя четыре раза чуть не убили, такое случается. Гарри не знал почему, но внезапно рассмеялся своей мысли. Да, Хогвартс - волшебный мир был тем местом, к которому он действительно принадлежал. Этот мир был его настоящим домом.

С тоскливым вздохом Гарри подошел к своей кровати, каждый дюйм его тела болел от работы в тот день. Несмотря на постоянную боль в ногах, руках и спине, Гарри не возражал против работы. Это отвлекало его от мыслей. Смерть Сириуса, пророчество или то, что задумали Волан-де-Морт и его Пожиратели Смерти, - этих мыслей было достаточно ночью. Чтобы отогнать сны, он писал письма своим друзьям, читал книги о квиддиче или защитных заклинаниях, постоянно высматривая Буклю. Однако иногда по ночам он не мог держать глаза открытыми и засыпал в тот момент, когда его голова касалась подушки.

Сняв рабочие перчатки, он бросил их на стол. Глаза Гарри скользнули по бесчисленным газетам, разбросанным на нем. Их было так много, что некоторые даже упали на стул, а значит, и на пол. Заголовки гласят:

Тот-Кого-Нельзя-Называть вернулся!

Полный запрос Министерства: Сириус Блэк оправдан?

Фадж уходит в отставку, - сказал Скримджер.

Нападение Пожирателей смерти: убийства в Кенте.

Волшебный мир снова в состоянии войны!

Даже маггловские газеты его тети и дяди и новостной канал сообщали о странных происшествиях по всей стране. Рост числа исчезновений, убийств, странная погода в окрестностях Бристоля. Все бумаги в комнате Гарри были помечены, текст обведен кружочками. Волан-де-Морт собирал сторонников здесь и за границей. Из своей маленькой маггловской спальни в Суррее Гарри делал все возможное, чтобы выследить его. Он хотел знать все, что происходит.

Совершенно измученный дневной работой, он тяжело упал на кровать, его спина и руки пульсировали от работы во дворе Миссис Ромиленд. Только он собрался заснуть, как услышал знакомый визг Букли. Она вылетела в открытое окно, пересекла комнату и грациозно приземлилась на его стол.

- Привет, Букля, - сонно проговорил Гарри. - Тебе было весело на охоте?

Гарри медленно поднялся с кровати, направляясь к белоснежной сове, его спина пульсировала от внезапного движения. Букля нежно покусывала его руку, поднимая письмо, которое держала в лапе.

- О, спасибо! - Гарри быстро открыл его. Письмо гласило следующее:

Гарри,

Я все еще не могу поверить, что твои дядя и тетя не позволят тебе сохранить все твои хорошо заработанные деньги! Абсолютно отвратительно, если ты спросишь меня! Ты уверен, что не хочешь рассказать об этом Люпину? Я бы на твоем месте так и сделала! Здесь все в порядке. Вообще-то я сейчас в Норе. Мои родители были не слишком довольны, что я уехала так рано...особенно после всего, что случилось. Даже они чувствуют, что что-то не так. Мы планируем встретиться снова в Косом переулке в августе. Мы с Роном скучаем по тебе. Я спросила Миссис Уизли, как только приехала, приедешь ли ты тоже, но она просто продолжает уклоняться от моего вопроса.

Джинни уехала на выходные к Дину, так что мы с Роном помогали Миссис Уизли убирать старую комнату Фреда и Джорджа. Я думаю, она просто хочет держаться… заниматься делом и держаться подальше от Флер. Рон тебе сказал?! Билл помолвлен с Флер Делакур! Она проводит лето здесь. Ты не поверишь, как на самом деле она раздражает. Джинни практически умоляла Дина позволить ей навестить ее, чтобы она могла покинуть Нору. Похоже, они еще не видят друг в друге сестер. Надеюсь, ты скоро будешь здесь и сможешь нести бремя Флер вместе с нами.

Надеюсь, у тебя будет фантастический день рождения. Я так хочу, чтобы мы могли быть там с тобой, чтобы помочь отпраздновать! Подарки от нас должны прийти. Надеюсь, они тебе понравятся! Я хочу сообщить тебе еще кое-какие новости, но с этим придется подождать. Это не то, что я действительно хочу сказать в письме. Держись! Мы с Роном надеемся скоро увидеться с тобой!

Твоя подруга, Гермиона.

Гарри положил письмо на стол. Гермиона была в Норе? Он почувствовал боль в груди при мысли о том, что двое его лучших друзей развлекаются без него. И все же, судя по сказанному, им было не слишком весело. Билл Уизли помолвлен с Флер Делакур? Легкая улыбка скользнула по губам Гарри при воспоминании о Флер. Он готов был поспорить, что у Рона был волевой день из-за этой новости, и не в хорошем смысле. Он…помнил четвертый курс.

Гарри перечитал письмо еще раз, словно желая, чтобы оно стало ключом к его друзьям. Его мысли крутились вокруг того, что это за "некоторые новости". Может быть, дело было в движениях Волан-де-Морта или в очередной атаке Пожирателя Смерти? Гарри быстро отбросил эту теорию. "Ежедневный пророк" ничего не сообщал сегодня утром, и если бы что-то случилось, то это наверняка были бы Дамблдор или Люпин, любой из Ордена написал бы ему. Верно? Пока мысли крутились у него в голове, сон медленно овладевал им.

http://tl.rulate.ru/book/48509/1283203

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь