Готовый перевод To Hell with the Original! / К чёрту оригинал/канон!: Глава 37

Несколько недель спустя стало ясно, что Альбус Дамблдор не вернется в Хогвартс в ближайшее время. Макгонагалл временно заняла его место. Ученики были уверены, что с директором все в порядке, но он решил взять отпуск по той причине, что Сириуса Блэка не видели уже несколько месяцев, дементоров скоро отзовут, и он немного постарел. Весь этот стресс и напряжение... Слухи о его отставке уже ходили. Уже одно это говорило мне, что да, кто-то нашел способ проверить состояние директора. Они знали, что он мертв, но никто не знал почему и как, и поэтому они не хотели вызывать панику. Самое смешное, что большинство людей верили в историю об отставке в основном потому, что Фоукс тоже исчез, и было общеизвестно, что фениксы не могут умереть и являются такими преданными существами, что они будут следовать за своими людьми некоторое время, даже когда те умрут.

Большая часть Хогвартса была возмущена тем, что директор покинул их в такое время. В какой-то момент я пошел спросить Люпина, согласится ли он обучать Патронусу "Без границ", потому что люди просто больше не чувствовали себя в безопасности. К счастью, он согласился, что отняло у Гарри время, проведенное вместе с крестным отцом.

Между тем группа "Без границ" сильно сократилась. Почти все они тоже были частью моего "гнезда", люди, которые будут следовать за мной, даже когда я стану Темным Лордом. В то же время это была такая смешанная группа, что никто не заподозрил бы ее истинного предназначения. Конечно, были мои слизеринцы, но был и Невилл Лонгботтом, который очень развился со своей новой палочкой. Он быстро учился драться и даже принимал участие в наших дебатах о политике, истории и магглах. Лиза Терпин из Райвенкло сбросила свою внешнюю оболочку застенчивости и оказалась довольно творческой и умной, когда дело доходило до боевых стратегий. Гермиона, конечно, была еще более блестящей и единственной, кто действительно подозревал меня в отношении Дамблдора.

- Вы должны сосредоточиться на счастливом воспоминании, - говорил профессор Люпин, обходя группу, исправляя хватку на палочке тут и там. - Это должно быть сильное воспоминание, которое придаст вам воодушевления.

- Как именно мы должны помнить его, когда оно будет первым, что дементор заберет у нас? - пожаловался Драко.

Это был справедливый аргумент.

- А как насчет света в темноте? Представьте себе плохое воспоминание, болезненное или печальное, которое приведет вас к воспоминанию о том, как вы вышли из этой тьмы. Вспомните, почему вы боролись с этим. Сильнейший Патронус Гарри подпитывался памятью о его родителях, которая, несомненно, была запятнана знанием об их смерти. Дементоры не могли забрать у него это, потому что его родители представляли его худшее воспоминание в то же самое время. В какой-то момент ему даже захотелось оказаться рядом с темными существами, чтобы услышать предсмертный крик своей матери.

Я сам искал такое воспоминание, но таких было немного. Я едва мог вспомнить свою настоящую жизнь, а моя новая была полна ненависти и того, чтобы заставлять людей чувствовать себя плохо. Не было ни одного мирного воспоминания, которое пришло бы мне на ум, потому что мир всегда был в самом низу моего списка приоритетов.

Вместо того чтобы сосредоточиться на самом счастливом, я думал о своем худшем воспоминании – о том моменте, когда я понял, что застряну в Поттериане навсегда. Именно в этот момент я объявил войну этому миру. Это не было счастливым воспоминанием, но оно было решительным и сильным. Это, вероятно, помогло бы мне противостоять эффекту дементоров в течение некоторого времени, но этого было недостаточно для Патронуса.

Почему я сражался? Я сражался, потому что я был единственным реальным человеком во всей этой вселенной (за исключением Луны, возможно), и я был чертовски выше всех этих персонажей. Я заслужил править миром. Это был мой мир, и если бы я захотел его разрушить, я бы это сделал.

Все еще не очень радостная мысль. Моя решимость не могла конкурировать с чьей-то любовью к этому миру, к тому, кто действительно о нем заботился.

Какое мне до этого дело? Власть? Деньги? Девушки? На мгновение я заметил, что последнее меня не интересовало, как бы, вообще. Что действительно странно. Я полагал, что мое тело было слишком молодо, чтобы позволить мне думать о таких вещах. У меня было много денег, и даже власть не была проблемой. Так о чем же тогда я заботился?

Мой непроизвольный взгляд блуждал вокруг и остановился на Гарри, который пришел к нам на уроки Патронуса и шептал себе под нос, пытаясь сформировать своего оленя. Гарри сыграл определенную роль в моем плане. Эта роль менялась пару раз за эти годы, но удивительно, что его смерть никогда не была вариантом для меня. Я хотел, чтобы он лежал на земле, я хотел, чтобы он был уничтожен, и я хотел посмеяться над его лицом, когда он поймет всю глубину моего предательства. Но я не хотел его смерти. Никогда. Дело даже не в том, что он заслуживал худшего, чем смерть. Просто не было бы смысла уничтожать Вселенную, если бы в ней не было Гарри Поттера. Странным, извращенным образом можно сказать, что все зло, которое я сделал, я сделал для него.

Я рассеянно взмахнул палочкой.

- Экспекто Патронум.

Впервые с тех пор, как мы начали упражнение, тонкий белый туман появился из моей палочки.

Мысль о Гарри в таком ключе заставляла меня чувствовать себя неловко. Я должен был ненавидеть его, не так ли? Он не был моим настоящим братом. Я не мог позволить себе привязаться к нему. Он не был настоящим.

Но даже если бы я решил быть злодеем, я не был бы клише. Я не стал отказываться от своего единственного шанса изучить такое мощное заклинание, как Патронус, только потому, что был слишком упрям, чтобы признать, что меня может волновать мой ненастоящий брат. Я рос вместе с ним, кормил его, одевал, утешал в течение десяти лет. Было бы странно, если бы я не заботился о нем. Хоть я и всегда думал, что он никогда не волновал меня на самом деле. Я мог бы уехать на несколько месяцев, даже не думая о нем, не говоря уже о том, чтобы скучать по нему. И все же он всегда был где-то в глубине моего сознания, и я знал, что если он умрет, то мне будет чего-то не хватать.

Я неохотно набрался сил от этой мысли, поглядывая одним глазом на брата рядом со мной, который слегка улыбался. Он не был настоящим, признался я себе, но он был моим.

- Экспекто Патронум.

На этот раз туман стал гуще, превратившись в большое облако. По мере того как я все больше сосредотачивался, он приобретал отчетливую форму. Мгновение спустя он взлетел к потолку. Я не смог сдержать искренней улыбки, когда узнал в серебряном существе ворона, который медленно кружил над оленьими рогами Гарри. Он был не таким ярким, как олень, и мерцал, прежде чем исчезнуть через несколько секунд. Он был слишком слаб для того, чтобы прогнать небольшую армию дементоров. Но тем не менее это был телесный Патронус.

***

- Есть ли что-то, - спросила меня однажды Гермиона, - что ты хочешь рассказать мне о профессоре Дамблдоре?

Я обдумал ее вопрос. Гермиона сказала, что будет оставаться рядом со мной несмотря ни на что, и то, что я занял у нее маховик времени в то же время, когда пропал директор, не могло ускользнуть от ее внимания.

- Некоторые говорят, что он мертв, - сказал я наконец. - Думаю, они правы.

Она выдохнула. Мы были одни и шли по дороге к воющей хижине в Хогсмиде.

- Это ты сделал.. А у тебя было... это как-то связано?

Я серьезно посмотрел на нее.

- Дамблдор был занозой в моем боку в течение очень долгого времени. И не только это, он был серьезной угрозой моему благополучию, может быть, даже моей жизни. Я тот человек, которым он пожертвовал бы ради "общего блага", и есть вещи, которые делают такую жертву необходимой. Пожалуйста, Германда, ты должна довериться мне.

Она вздохнула.

- Ты же знаешь, Чарльз... Ты всегда говоришь так по-взрослому и о таких великих вещах... а потом ты портишь мне настроение, назвав меня другим именем. Я действительно хочу, чтобы ты прекратил это делать.

- Да ладно тебе, - ухмыльнулся я, - не порти мне веселье.

Мы дошли до воющей хижины, и я остановился, чтобы посмотреть на Гермиону.

- Кстати, как ты справляешься с таким количеством занятий?

- О, все они, конечно, очень интересны, но я подумала, что, может быть, в следующем году я все же смогу бросить одно или два...

- Ты должна это сделать, - подбодрил я ее. - Ты ужасно выглядишь в последнее время. Не хватает сна, я полагаю. Думаю, что ты могла бы использовать маховик времени для этого тоже, но тогда ты жила бы каждый день дважды и очень быстро состарилась.

При этих словах она покраснела.

- К сожалению, - продолжал я, - это маленькое устройство слишком ценно, чтобы его вернуть.

Гермиона ахнула.

- Чарльз, я уже хожу по тонкому льду, одолживая его тебе! Я не могу просто оставить его без причины.

- Нет, ты не можешь, но я могу. - я протянул руку и коснулся тонкой золотой цепочки, на которой висел ее маховик времени, скрытый под блузкой. - Он ведь такой...хрупкий. Что, если его случайно уничтожат? Взорвется ли мир?

- Ну, нет, - осторожно ответила она. - Но у меня будут большие неприятности.

- Я хочу, чтобы ты создала дубликат, - прошептал я. - Я хочу, чтобы ты создала фальшивый маховик времени, который прошел бы любую проверку, которую мог бы сделать чиновник министерства. Я хочу, чтобы ты всегда носила фальшивку на шее и прятала настоящий в своей сумке или что-то в этом роде.

Глаза Гермиона расширились, но она не осмелилась спросить.

- На тебя могут напасть хулиганы, которые меня не любят. Ничего серьезного, они просто немного подтолкнут тебя. Они сорвут с твоей шеи красивое ожерелье и наступят на него. Ты понимаешь?

- Эти... хулиганы попали бы в настоящую беду, - пробормотала она.

- Об этом не беспокойся. Я выберу тех, кто этого заслуживает, - заверил я ее.

***

Нимфадора Тонкс слышала однажды, как кто-то говорил, что в школе всегда есть два директора. Директор школы из учителей и директор школы из учеников. Сейчас она училась на седьмом курсе Хогвартса и никогда не слышала о втором директоре школы, о единственном ученике, который управлял бы всеми остальными. До сих пор.

- Вы уверены, что это хорошая идея? - спросила она у двух рыжеволосых близнецов, которые тащили ее по холодному коридору в подземелье.

- Ну конечно! Тебе будет очень весело-

- ...и нам хорошо платят, так что-

- ...это беспроигрышная ситуация.

Тонкс, конечно, слышала об этом Рэйвене. Вся школа шепталась о нем, одна история была безумнее другой. Она не знала, что делать со всем этим, но была уверена, что Ворон был либо слизеринцем, либо Райвенкло, и она просто не могла понять, какое она (или близнецы Уизли, если на то пошло) имела к этому отношение.

Они добрались до места назначения. Это была дискусионная комната для магглорожденной половины "Без границ" и первогодок. Первоначально пустой класс был обставлен удобными диванами и стульями. Перед доской, как король на троне, сидел-

- Чарльз Поттер!? - удивленно воскликнула Тонкс. - Ты... ты - Рэйвен!?

Он хищно ухмыльнулся.

- Удивлена?

Тонкс открыла рот, вспомнила все истории о нем и снова закрыла его.

- Не совсем, - призналась она. - Чего ты от меня хочешь?

- Мне нужна твоя помощь. - он поднялся со стула и подошел ближе. - Возможно, ты слышала, что я пойду на многое, чтобы защитить своих людей. Я не могу остановить все издевательства в Хогвартсе, но у меня есть кое-что против хулиганов, в частности, против тех, которые нацелены на моих одноклассников и крадут их деньги для Хогсмида.

Она сердито посмотрела на него.

- Кто же это делает?

- Джейми Рэнделл, Мэри Гаретт и Талия Хеппин, банда шестикурсников с Гриффиндора.

- Почему бы тебе просто не рассказать об этом профессорам?

- О, никто никогда не ловил их с поличным, а отец Рэнделла входит в Совет управляющих.

Она вздохнула.

- Поскольку у тебя есть близнецы Уизли, я не думаю, что тебе нужна я, чтобы отомстить им...

- Если близнецы разыграют их, то это лишь нарисует большую мишень на их спинах. Нет, я действительно намереваюсь дать узнать об этом профессорам, но мне нужна твоя помощь, чтобы получить доказательства.

- Чего ты хочешь?

- Я знаю, что ты метаморф. Я хочу, чтобы ты превратилась в Талию Хеппин – вы похожи по росту и весу, это не должно быть проблемой – и уговорила остальную часть группы напасть на очень конкретную девушку в очень определенное время. Толкать ее, красть ее драгоценности, бросать ее книги, что-то в этом роде. А еще лучше, пусть это сделают двое других. Как раз вовремя придет профессор, чтобы застать вас на месте преступления. Ты убежишь, но не раньше, чем тебя узнают. Ты поворачиваешь назад, и группа хулиганов попадает в проблемы из-за твоих действий. Я уже договорился о плане с девушкой, которая должна стать мишенью.

- Кто эта девушка? - Тонкс хотела знать.

- Гермиона Грейнджер.

Семикурсница задумчиво кивнула. Она знала, что Поттер дружил с этой райвенкловкой, и очень близко. Он не хотел причинить ей вреда. Она боялась, что это может быть просто ловушка, чтобы причинить боль невинной девушке, и она никогда не хотела бы такого делать. Но теперь это звучало как что-то, в чем можно поучаствовать...

- Хорошо, я помогу тебе, - решила она. -Но это не значит, что я вступаю в ваш маленький клуб.

- Конечно, нет, я понимаю, - сказал он, улыбаясь, - хотя приглашение остается в силе.

Тонкс коротко кивнула. Поттер назвал точную дату и время и отправил ее восвояси.

Близнецы Уизли остались позади, ожидая, когда их отпустят.

- У вас уже готово снотворное?- спросил он гораздо более холодным голосом.

- Да.

- Хеппин проспит целых четыре часа после того, как съест ее любимые кексы.

- Хорошо, - Ворон вернулся на свое место. - В день происшествия я хочу, чтобы вы последовали за Тонкс, когда она сбежит. Один из вас должен отвлечь ее, а другой оглушает ее сзади.

- Босс...? - растерянно спросил правый близнец.

- Грейнджер скоро присоединится к вам. Она лучше всех владеет чарами памяти и постарается, чтобы ничего из этого не дошло до чужих ушей. Следите, если она расскажет кому-нибудь о моей личности за то короткое время, что у нее есть.

- Сэр, да, сэр! - воскликнул левый близнец и отдал честь. Его близнец скопировал его. Это уже не звучало так шутливо из их уст.

- Эта миссия имеет большое значение. Правила должны соблюдаться несмотря ни на что. Не спрашивай.

- Не сомневайся, - сказал Фред.

- ...и никому не говори, - закончил Джордж.

- Мы не разочаруем тебя, босс!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/48492/1192987

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь