Готовый перевод Harry Potter’s Raven’s Claw / Коготь Гарри Поттера-Воронья кость: Глава 104

Глава 104. Возвращение

Глядя, как Хельга исчезает в густом лесу, Майк собрался было преследовать её, но довольно большая и всё ещё кровоточащая рана, остановила его. За то время, пока Майк боролся с колдуном, он потерял много крови и сейчас уже чувствовал слабость.

В сумке, которую Майк обычно носил на поясе среди множества других важных вещей, был и бадьян, но, к сожалению, его личные вещи не попали в эту иллюзию, поэтому оставались только более жёсткие методы, чтобы остановить кровотечение.

Он нашёл деревянную палку и крепко сжал её зубами. Затем освободил ослабленное заклинание пламени на свою рану, пламя вырвалось из палочки и лизнуло кровоточащее бедро. Майк долго лежал на земле, отдыхая, пока лесной пожар не погас, а потом решительно направился вслед за Хельгой. Травма на его теле довольно серьёзная, если он, как можно скорее, не сможет получить дальнейшее лечение, то определённо умрет здесь. Так что сейчас самое главное - как можно скорее отправиться в Равентаун.

Почти сразу Майк почувствовал на себе месть Хельги. Не только изначально кроткие животные нападали на него, но даже растения были полны злобы к нему, и он несколько раз чуть не упал, запутавшись в коварной траве или лиане. К счастью, этот лес был невелик, Майк с Хельгой шли по нему довольно долго и вскоре магическое восприятие Майка обнаружило границу леса.

После напряженной работы в лесу в течение целой ночи рана Майка начала воспаляться, и силы вот-вот должно были закончиться. Наконец он вышел из леса и увидел перед собой большую ферму с ветряной мельницей, вокруг паслись овцы.

Майк, спотыкаясь, побрёл к ферме, решительно зажав в руке волшебную палочку. После такой ночи Майк теперь отчаянно нуждается в еде и лечении. Чтобы заполучить их, Майк собирался без колебаний применить силу.

Однако, как только он ступил на землю фермы, всё вокруг него начало расплываться. Сначала Майк подумал, что он не выдержал и теряет сознание, но вскоре понял, что это должно означать, что испытание закончилось. Рана на ноге Майка быстро зажила, а изодранная одежда на теле восстановилась, как и прежде. Давно утраченная свежесть заставила Майка облегченно вздохнуть. Но это освежающее ощущение длилось недолго, и в мозгу возникла острая боль. Воспоминание, которое не принадлежало Майку, появилось в его сознании, и даже окклюменция не могла остановить его.

В сильной боли Майк увидел воспоминание о мисс Когтевран: на её родную деревню напали гоблины, а мать умерла у неё на глазах. Они с Хельгой оттолкнули маленького гоблина и вместе убежали в лес.

Первая половина воспоминаний точно такая же, как и у Майка, но с момента, как они вошли в лес, всё начало меняться. Встретив пожилого волшебника, они не стали нападать, а повернулись и побежали прочь. Маленькие девочки не могли обмануть старого колдуна и были захвачены им. Но этот волшебник оказался добрым стариком. Он не только привел их в Равентаун, но и удочерил, вырастил и даже пригласил других волшебников присоединиться к нему для уничтожения группы гоблинов в родной деревне Кандиды.

Однако два года спустя, когда Кандиде Когтевран было 13 лет, город Равентаун был атакован группой кошмарных Воронов и все, включая старого волшебника, погибли, за исключением Кандиды и Хельги, потому что они ушли в лес собирать травы.

Познакомившись с этим воспоминанием, Майк улыбнулся и покачал головой. Неудивительно, что трудности первого испытания оказались так сложны. Он не удивлён, что его собственная сила почти умерла в нём. Оказывается, что он должен был только следовать за волшебником.

Когда Майк оправился от сильной боли, он вернулся в гостиную Когтеврана. Луна за окном ещё висела в ночном небе. Майк взглянул на песочные часы рядом с собой и обнаружил, что ему потребовался всего один час в реальном времени, чтобы провести в испытании день и две ночи. Не слишком удивившись, Майк начал проверять свое физическое состояние и магическую силу.

Результаты его порадовали. И магическая, и ментальная силы выросли, чтобы узнать определённо, нужно было провести испытания в выручай-комнате, но навскидку прибавка составила не менее десяти процентов. Это не так уж и мало, если учесть, что сейчас уровень магической силы Майка находился на уровне взрослого волшебника. В любом случае, для подобного результата без пережитых приключений, Майку понадобилось бы не менее трёх лет.

И это не самые важные из них. Больше всего Майка радует то, что заклинание, которым колдун ранил его раньше, тоже появилось в его сознании.

Земное Жало.

Заклинание: каменное копье.

Способ взмаха палочкой: сначала вниз, потом налево.

Примечание: использование этого заклинания требует сильной ментальной силы в качестве поддержки, иначе оно не сможет точно атаковать и приведёт к магической обратной реакции.

Это заклинание должно быть модифицированной версией Кандиды Когтевран. Оригинальная версия заклинания должна быть выпущена, как у старого волшебника. Волшебная палочка должна быть вставлена в землю, чтобы позволить магии течь в землю, но модифицированная версия должна быть только прочитана. Заклинаний и волшебных палочек достаточно. В раннем средневековье в Европе было много свободной земли. Ныне повсюду деревянные и каменные полы, в них палочку не воткнуть. Майк предположил, что это заклинание было потеряно именно по этой причине.

Взволнованный Майк взял палочку и отправился в выручай-комнату, он не мог дождаться, чтобы поэкспериментировать с новым заклинанием. Главное же, не было необходимости учиться заклинанию "с нуля", всё уже было в подсознании Майка.

- Каменное копьё! Каменное копьё!

Первый манекен неподалёку был пронзён каменным шипом более метра высотой и десяти сантиметров толщиной. Второй справа от Майка был поднят каменным столбом высотой более метра и толщиной сантиметров семьдесят. Высота двух наземных шипов была одинакова, но толщина сильно отличалась. И кончик тонкого шипа, очевидно, острее, в то время как толстый гораздо тупее. Глядя на них, Майк удовлетворённо кивнул.

Заклинание гибкое, он может контролировать длину и толщину шипов по своему желанию. И, поскольку не был никаких внешних признаков скорого появления шипов, заклинание очень хорошо подходило для тайных атак.

Эксперимент был закончен, и Майк начал чувствовать себя опустошённым. Хотя все его физические травмы и усталость исчезли, его дух был истощён во время испытания. Он не чувствовал себя слишком усталым из-за того, что был слишком возбужден раньше, но теперь, когда всё закончилось, смертельно захотел спать. Вернувшись в Большой зал, Майк снова забрался в спальный мешок. Глядя на полстакана воды, который он выпил перед этим у подушки, Майк не мог избавиться от чувства воссоединения после долгого отсутствия.

- Как здорово вернуться!

http://tl.rulate.ru/book/48258/1229107

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь