Готовый перевод Harry Potter’s Raven’s Claw / Коготь Гарри Поттера-Воронья кость: Глава 60

Глава 60. Письмо от Пенелопы

Близнецы Уизли были с позором возвращены в дом. По крикам, время от времени раздававшимся в доме, нельзя было исключить, что их побили. Рон практически светился от счастья, он облокотился о перила лестницы, наблюдая за экзекуцией над старшими братьями, от которых ему периодически доставалось, и время от времени громко смеялся.

Однако, оказалось, что за злорадство приходится платить определённую цену. На следующее утро близнецы вытащили своего младшего брата из постели и вынесли его за дверь. Они называли это упражнением. Судя по отчаянному выражению лица Рона, Майк догадался, что тренировать будут Рона.

Майк взял Франклина и вышел с ним на улицу. Парень прошлой ночью до полуночи играл в игры и сейчас засыпал на ходу. Вчерашней проверкой уровня владения заклинаниями Майк остался доволен, хотя Франклин и проиграл Джорджу и Фреду. Всё-таки близнецы практически гении, хотя и немного озорники.

Майк знал, что задания, которые он передавал Франклину действительно были очень сложными. и, хотя тот старался. этого было недостаточно.

- Когда ты проснёшься, я научу тебя заклинанию, - Майк погладил Франклина по голове. - У нас мало времени. Если ты сможешь научиться, я отведу тебя в интересное место.

Майк дважды ударил Франклина по голове, и тот пришёл в себя. Услышав слова Майка, он с любопытством спросил:

- В какое?

- Ты должен сначала научиться, - Майк бросил на него быстрый взгляд. - Я собираюсь научить тебя заклинанию призрака, ты слышал о нем?

- Разве заклинание Призрачного тела не является заклинанием контроля?- воскликнул Франклин, услышав эти слова, и почувствовал что-то неладное. Он повертел головой, убедился, что вокруг никого нет, а затем прошептал:

- Нам за это ничего не будет?

- Не тревожься об этом, просто скажи, готов ли ты учиться? - с улыбкой спросил Майк.

Франклин поспешно кивнул, понимая, что если не попробует сейчас, то второго шанса в жизни может уже и не случится.

- Тебе нужно как можно дольше скрывать свое дыхание, когда ты снимаешь заклинание призрака. Это очень сложно, но, в то же время, очень просто. Просто замедли дыхание и сердцебиение. В то же время волшебная палочка рисует в воздухе букву Z, понимаешь?

- Помни, это звучит очень просто.

- Все в волшебном мире знают, что заклинание призрачности - это просто. Почему же я не видел призрака? - Майк сердито посмотрел на Франклина. - Попробуй сначала и покажи мне!

Франклин начал выпускать заклинание призрачности в соответствии с заявлением Майка.

- Спрятался!

Потребовалось больше получаса, чтобы выровнять дыхание, Франклин проревел заклинание и яростно взмахнул палочкой, вызвав свистящий звук. Однако ничего не произошло.

- Не так! - Майк хлопнул Франклина по голове. - Ты же не произносишь заклинание взрыва? Почему ты так громко кричишь? А? Брат, ты произносишь призрачное заклинание, заклинание призрачной невидимости!

Майк посмотрел на свою покрасневшую ладонь, глубоко вздохнул, достал блокнот и бросил ее Франклину.

- Это подробные записи заклинания призрачности, практикуйся не торопясь, я проверю тебя завтра.

После этого он пошел в сторону Норы, оставив Франклина одного и обиженно потирая голову. В Норе, он с удовольствием выпил стакан сливового сока со льдом, который дала ему миссис Уизли, и гнев Майка медленно рассеялся.

Франклин просто фантастически странный ребёнок. Иногда он настолько умен, что понимает его с полуслова, а иногда он настолько глуп, что его просто хочется убить молотком.

Дзинь!

Едва Майк поставил чашку на стол, он услышал звук удара по стеклу. Он поднял голову вверх. О, да это наша сова-воин! Он поспешно шагнул вперед, чтобы открыть окно и впустить его внутрь. Сова явно помнила Майка. Она потерлась головой о руку Майка, подняла ногу и показала ему два привязанных к ней письма

Майк взял письма и прочёл их. Отправителем первого был, что неудивительно, профессор Флитвик. В письме нет никакого особого послания, просто пожелание Майку хорошо провести время. Отправителем второго, к удивлению Майка, оказалась Пенелопа. Оказалось, что Пенелопа отправил письмо в дом профессора Флитвика, и принести его могла только Стрелка.

В письме Пенелопа с энтузиазмом приглашала Майка встретиться в Косом переулке на выходных перед началом занятий, говоря, что хотел бы поблагодарить Майка.

Майк увидел слово "спасибо" и понял, что Пенелопа получила значок старосты из Хогвартса. Эта маленькая девочка, должно быть, думала, что он просил об этом профессора Флитвика, но на самом деле Майк вообще не упоминал об этом. Пенелопа смогла стать старостой благодаря своим собственным усилиям.

Удовлетворённо кивнув, Майк аккуратно положил письмо в специальный пакет, благодаря заклинаниям на котором, никто, кроме него не мог взять что-либо. Если это письмо попадётся на глаза близнецам, то все в Хогвартсе узнают, что Пенелопа пригласила Майка на свидание в Косой переулок. Стоило Майку подумать о близнецах, как они появились вместе с Роном.

- Эй! Стрелка вернулась!

- Мы послали Гарри почти десять писем, но он нам не ответил. Пусть Стрелка снова слетает.

Они усадили с трудом стоящего на ногах Рона на стул.

- Вы хотите, чтобы Стрелка умерла? Пусть отдохнёт, перед тем, как полететь куда-то! Если вам нужно отправить письмо, вы можете пойти в Совиный дом в Косом переулке, чтобы арендовать сову! - вмешалась миссис Уизли. - Что с тобой, Рон?

- Э-э, всё в порядке, он просто немного перетренировался, - объяснили близнецы с напряжённым выражением лица, посматривая на Рона "добрыми" глазами.

- Да...да, я просто немного не в себе, - бедный Рон сдался под давлением двух беспринципных братьев.

- Ладно, мам, мы отправим письмо, - на лица близнецов вернулись их улыбки.

- Если Гарри не ответит на этот раз, мы пойдём и посмотрим на него лично. Майк, ты пойдешь с нами?

- Что вы имеете в виду? Отправить письмо или найти Гарри?

- Гм-м, и то и другое.

- Пошлите письмо, у меня есть ещё кое-какие дела. Я советую вам не слишком беспокоиться. У Гарри есть защита, оставленная на нём его матерью, так что ему ничего не грозит.

http://tl.rulate.ru/book/48258/1208739

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь