Готовый перевод I Have A City An Another World / У меня есть город в другом мире: Глава 10

 

Сюй Фэн прекратил разговор, и повернулся, чтобы сесть в машину и уехать.

Тан Чжэнь увидел, что Сюй Фэн уходит и заволновался. Он не собирался его отпускать, тут же схватил за плечо и объяснил: 

- Не уходи, у меня не получится приобрести это самостоятельно. Эй, я все расскажу! Я собираюсь забрать одну вещь из Дашангоу. Я не знаком с этим местом и хочу защитить себя, припугнув людей .

- Ничем не могу с этим помочь.

- Блин, если ты мне брат, то помоги мне! Не говори, что не можешь этого сделать, не ври мне!

Сюй Фэн медленно повернулся, нахмурился и несколько раз осмотрел Тан Чжэня. Наконец, когда Тан Чжэнь совсем извелся, он ответил: 

- Ладно, я хотел по хорошему, но ты меня не слушаешь. Раз уж ты так сильно этого хочешь, то я помогу один раз. У меня есть один, за 10 000 юаней, согласен?

- Без проблем, деньги у меня с собой.

Тан Чжэнь счастливо кивнул.

Изначально, Тан Чжэнь хотел заполучить дробовик, но это было слишком подозрительно, поэтому он решил с этим повременить. Кивнув, он спросил: 

- Когда я смогу его получить? - Мне чем быстрее, тем лучше.

- Подожди, один звонок.

Сюй Фэн достал телефон и набрал номер. Он повесил трубку после нескольких слов.

Примерно через десять минут перед ними остановился черный Hiromoto, а затем из машины выскочил крепкий мужчина ростом 2 метра, наклонился и закричал: 

- Брат Фэн.

Сюй Фэн кивнул в сторону Тан Чжэня. Крепыш внимательно на него посмотрел и указал Тан Чжэню на заднее сиденье машины, развернулся и достал черный пластиковый пакет.

Тан Чжэнь сел в машину и открыл пластиковый пакет. Это был совершенно новый черный пистолет, выглядевший внушительно. Помимо оружия, имелось несколько сотен патронов.

Сюй Фэн глянул на Тан Чжэня осматривающего оружие. Он молчал, но в глазах мелькал след сомнения.

- Хорошая вещь, покупаю!

Тан Чжэнь удовлетворенно кивнул. Хотя он не имел возможности проверить пистолет, но доверял Сюй Фэну.

Он вынул пачку ярко-красных банкнот из сумки и передал их здоровяку, зная что Сюй Фэн их не примет. Тот быстро взял деньги, осмотрел, и быстро убрал в карман.

Выйдя из машины, он чувствовал потяжелевший рюкзак, Тан Чжэнь чувствовал себя увереннее.

После того, как Сюй Фэн выкурил сигарету и бросил окурок, он повернулся и щелкнул пальцем по груди Тан Чжэня: 

- Я все еще сомневаюсь. Если не уверен, то подходи ко мне. Я все еще живу поблизости. Но если ты пойдешь до конца, то не обвиняй Лао Цзы в том, что от тебя не останется даже трупа!

Тан Чжэнь улыбнулся: 

- Не буду тебе надоедать, ты слишком занятой человек, если не считать тех случаев, когда ты гоняешься за юбками. Брат, нам уже за двадцать, не забывай об том. Тебе пора остепениться.

- Ну его нафиг - ухмыльнулся Сюй Фэн.

Сказав это, Сюй Фэн небрежно завел машину, помахал рукой из окна, а затем уехал прочь.

Тан Чжэнь также поймал такси и поехал прямо к своему дому.

Выйдя из транспорта, он свернул на улицу перед домом и поравнялся с черным седаном BMW. Он остановился на обочине дороги в 30 метрах от Тан Чжэня.

Когда дверь приоткрылась, красивая девушка в короткой черной шелковой юбке спустилась с переднего сидения в сопровождении молодого худощавого человека в фирменном костюме.

Взгляд Тан Чжэня слегка дрогнул, он молча смотрел, как двое людей проходят мимо.

Красавица, заметив перед собой Тан Чжэня, немного напряглась, а на лице отразилось волнение.

Тан Чжэнь остановился, а потом внезапно улыбнулся, махнул рукой и сказал: 

- Теперь это твой парень?

Посмотрев на мужчину, Тан Чжэнь слегка улыбнулся.

Фан Юйцзя неестественно улыбнулась.

Не тепло и не холодно.

Тан Чжэнь посмотрел по сторонам.

Молодой человек тоже вежливо улыбнулся, а затем перевел взгляд на свою девушку.

После короткого приветствия, они разошлись.

Она не понимала почему, но ее преследовала невыразимая эмоция, будто она потеряла нечто важное.

Парень, заметив состояние Фан Юйцзя, очень обеспокоено спросил: 

- Цзя Цзя, ты плохо себя чувствуешь? Мне отвезти тебя в больницу на осмотр?

Фан Юйцзя улыбнулась, покачала головой и ничего не сказала. Краем глаза она взглянула на Тан Чжэня, который уже ушел далеко, тайно сравнивая со своим парнем.

Ничто не поменялось. По ее мнению, хотя Тан Чжэнь был заботлив и честен, его рост и внешний вид выделяли его среди молодых парней его возраста. Даже его темперамент изменился в лучшую сторону, но его семейные условия...

Ей следовало его забыть, им не суждено быть вместе!

Фан Юйцзя улыбнулась своему парню, и, взяв его за руку, повела к своей двери. 

Настроение Тан Чжэня испортилось, ему не повезло встретить Фан Юйцзя, а еще больше его смутил ее новый парень.

Теперь он мог сказать, что все это осталось в прошлом, а будущее таило в себе неисчислимые возможности. Если бы Фан Юйцзя узнала о его богатстве, изменила бы она свое мнение?

Если бы они снова сошлись, то любила бы она его так, как раньше?

Какое-то время разум Тан Чжэня был в беспорядке. Он уселся прямо на обочину дороги и закурил.

___________________________

На следующее утро, умывшись и позавтракав, Тан Чжэнь на автобусе отправился на ближайшую барахолку. Он взял кусок пружинной стали из списанного автомобиля бывшего Советского Союза, купил стальные трубы и тонкие железные пластины и вызвал такси.

Притащив домой кучу вещей, он устало вздохнул. Тан Чжэнь подключился к электросети и принялся за работу. 

У Тан Чжэня имелось хобби, он конструировал оружие и защитную экипировку, поэтому процесс шел очень гладко. Он часто посещает форумы и слушал советы.

Успев до полуночи, Тан Чжэнь, наконец, завершил свою работу.

Потянувшись, он выпил стакан воды, и начал собираться.

Простая, но практичная броня из кожи и листа стали, которую легко носить.

Заточенный и закаленный длинный нож, из пружинистой стали, подходящий вес и умеренный центр тяжести, более чем пригоден для боя. 

Купленный в магазине изогнутый лук в сочетании с тетивой из углеродного волокна с острыми охотничьими стрелами и очень острым копьем.

Все это оружие очень мешало передвижению.

Но Тан Чжэнь не хотел отказываться ни от чего. К счастью, у него имелось пространственное хранилище, которое избавило его от неудобств.

После двух дней подготовки Тан Чжэнь восстановил свой дух до оптимального состояния и начал телепортацию, не забыв запереть дверь.

Когда помутнение сознания, вызванное переходом между мирами исчезло. Перед глазами Тан Чжэня предстали не заросли, застилавшие небо, а полуразрушенное здание.

Тан Чжэня встревожился, он выхватил пистолет и снял с предохранителя.

С оружием в руках уверенность Тан Чжэня значительно возросла. Он начал внимательно осматривать округу.

Судя по внешнему виду здания, оно походило на фабрику, а он находился прямо у входа. Фабрика была большой, кажется, она пустовала долгие годы, а кое-где виднелись трещины. Тан Чжэнь пришел к выводу, что это появившаяся заброшенная постройка. Но почему он не увидел монстров?

Во дворе росли метровые сорняки, среди них было много странных растений с острыми шипами. 

К счастью, Тан Чжэнь надел толстые брюки, иначе он бы уже разодрал ноги до крови.

Затаившись, он открыл карту, внимательно наблюдая за окружающей средой, опасаясь нападения чудищ.

Как только он собрался заглянуть в окно фабрики, из руин раздался пронзительный крик.

Тан Чжэнь был удивлен, смекнув, что голос был человеческий, походя на девичий.

Быстро определив направление звука, он осторожно двинулся в этом направлении.

Примерно в трех сотнях метров, с другой стороны фабрики, Тан Чжэнь вышел к полю с редкими сорняками, заприметил источник крика.

Это была 16-летняя девушка в рваной одежде, она отчаянно размахивала ножом, пытаясь отогнать монстров от напуганного ребенка.

Лицо девушки в тот момент было полно отчаяния и раскаяния, а из черных глаз катились слезы, она была похожа на загнанного зверя. Она была одета в кусок плетеного пластикового мешка, а ее голые руки и ноги кровоточили от порезов.

Тан Чжэнь перевел взгляд на существ, окруживших девушку.

Пять монстров ростом всего около метра, а их приземистые тела имели крупные мышиные головы. В руках у них были железки и палки, от них несло тухлой рыбой.

У них были широкие пасти, куда могла поместиться голова человека, а из ртов капала слюна. Они смотрели на девушку голодными взглядами. Даже появление Тан Чжэня не привлекло их внимания.

Сердце Тан Чжэня сжалось, что это за монстр?

Нам ними возникла строчка красных букв:

"Мусорный гоблин. Первый уровень. Очень грязный. Слабое зрение. Большая сила укуса."

Оказывается, это чудовище было гоблином первого уровня. Если он будет осторожен, то справится.

Тан Чжэнь тут же рванул к монстрам. 

http://tl.rulate.ru/book/48245/3444296

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь