Готовый перевод When I Faked Amnesia to Break Off my Engagement, my Fiancé Casually Told me a Ridiculous Lie—“You were in Love with me Before you Lost Your Memory.” / Я притворилась, что потеряла память, чтобы разорвать помолвку, но мой жених сказал, что я была в него влюблена?: Глава 9 Ты презираешь лжецов?

- Это приглашение на день рождения его высочества Абеля. Я хочу, чтобы ты поехала с Филиппом. Оно будет через три недели.”

От слов Рекса у меня закружилась голова.

Его высочество Авель был наследным принцем нашего королевства. Конечно, отказаться было бы сложно. К слову, Рекс его высочеству почему-то очень нравился.

Как и сказал Рекс ранее, у меня не было уверенности прыгнуть в большую толпу людей с моей псевдо-амнезией. Похоже, Рекс все спланировал на месте.

Казалось, что желай он быть порасторопнее, и вся моя ложь была бы раскрыта в первый же день, когда я встретила Филиппа после того несчастного случая.

- Не пора ли мне перестать симулировать амнезию?…”

На мои невольные бормотания он глубоко вздохнул.

- Ну ... это была одна из твоих плохих привычек-убегать при первых же признаках неприятностей. Ты всегда можешь притвориться, что восстановила свои воспоминания, но притворяться, что у тебя амнезия на всю оставшуюся жизнь? Разве это не пустая трата времени? Подумай о своих родителях.”

- Эээх.”

- Ты не только не разорвала помолвку, но даже не знаешь, почему Филипп лжет. Ты действительно хочешь закончить все таким образом, Виола? Просто делай что я говорю. Так что давай еще немного поработаем вместе, хорошо?”

Почему этот человек проповедовал и поощрял меня?

Однако то, что он говорил, к сожалению, не было ложью. Единственная причина, по которой я не хотела принимать эти слова, была в том, что они исходили от него.…

- ...Простите, я, возможно, ошиблась.”

...Когда я уже собирался сдаться, я вспомнил о своих родителях, которых обманула.

- Ну, хорошо, я буду учить тебя актерскому мастерству.”

- А?”

- Да, отныне я буду играть роль твоего знакомого аристократа.”

...Внезапно началось спартанское обучение Рекса актерскому мастерству. С самого начала и до самого конца я не знала, к чему стремится этот парень.

Тем не менее, благодаря его точному руководству, моя амнезия значительно улучшилась.

***

С тех пор прошла неделя.

Сейчас мы с Филиппом шли по улице королевской столицы.

Кажется, Рекс сказал Филиппу, что если мы вместе придем на день рождения его высочества, то он должен купить мне платье.

Хотя мне он в этом не признался—что же, возможно это было частью его плана, чтобы помочь мне разорвать помолвку. Это было как-то странно. В конце концов, мы были помолвлены уже 18 лет, и он никогда раньше не делал мне настоящего подарка.

Рекс велел мне расслабиться—на чьей он стороне?

Сложно не признать, но после всей той возмутительной лжи Филиппа, с ним стало немного легче разговаривать. Вчерашний урок актерского мастерства также значительно уменьшил мою тревогу. В конце концов я согласилась пойти с ним. В худшем случае я верну ему деньги.

Филипп повел меня в самый популярный магазин королевской столицы. Обычно кто-то должен был сделать заказ более чем за полгода. К счастью, он был сыном герцога. Там мы купили замечательное платье по последней моде.

- Большое спасибо за платье и аксессуары. Я буду дорожить ими.”

- Да.”

На обратном пути, направляясь к экипажу, я увидела симпатичное кафе, куда входило множество людей. Вывеска перед магазином гласила, что он предназначен только для пар.

Я собиралась пройти мимо этого кафе, которое не имело ко мне никакого отношения.—

—когда Филипп вдруг остановился.

- Это твое любимое кафе. Давай заедем.”

Он снова выпалил ложь. Конечно, я никогда и ногой не ступала в это кафе. Но разоблачить его я не могла. Я вошла в кафе, как он и велел.

Я вспомнила, что Джейми сказал, что блины там были превосходны. Как бы там ни было, кафе-это все-таки кафе. Я решила поесть вкусной еды, а потом пойти домой, не придираясь к деталям.

Большое кафе было почти заполнено—его популярность была очевидна. Нас расположили в диване на двоих. Он был очень маленьким. Может быть, это было подстроено специально, чтобы позволить парам приблизиться друг к другу.

Расстояние до других клиентов было близким, вероятно, потому, что они пытались разместить как можно больше людей.

Мы попросили самый популярный блинный набор. Филипп, казалось, наслаждался сладостями.

Блины и чай были поданы в мгновение ока—я была в восторге от скорости подачи блюда.

- Кстати, Барбара, кажется, рассталась со своим ухожером.”

- Боже, что случилось? Они были так близки!”

Когда я молча поглощала блины, то вдруг услышала голоса пары за соседним столиком.

Затем—

—Он, как оказалось - отъявленный лжец.

Я могла бы поклясться, что плечи Филиппа в этот момент вздрогнули.

Заметив мой взгляд, он откашлялся и торопливо отхлебнул чаю.

- Да уж, кто будет доверять лжецу.”

- Ага. Кажись он обманул ее как минимум трижды.”

- Неудивительно, что они расстались.”

Каким-то образом я только что подслушала горькую историю.

Когда я взглянула на Филиппа, его руки, державшие нож и вилку, полностью замерли.

- Ненавижу лжецов.”

- Я тоже. Лгать любимой-это самое худшее.”

- Лжецы-пустая трата времени.”

Пары, окружавшие нас, купались в более сладкой атмосферу, чем поданные нам блины. Однако нас окутала мертвая тишина.—

—в конце концов, мы были идеальными примерами тех самых лжецов..

Нас окутывала тяжелая атмосфера.

“Виола.”

- Д-да?”

В конце концов, мое имя было названо. Когда я подняла голову, мой взгляд встретился с его золотистыми глазами, которые дрожали от беспокойства.

- ...Ты ненавидишь людей, которые лгут?”

- Прости?

Если бы кто-то любил человека, который извергает ложь за ложью, я бы хотела с ним познакомиться!

- Ну, мне... он бы не очень понравился.…”

“...Понятно.”

Зная, кого он на самом деле имел в виду, я не могла сказать многого. На самом деле, я колебалась с ответом.

После этого мы молча доели блины и быстро вышли из кафе.

***

- Старший брат, в чем дело?”

- ...Я уверена что видела там Филиппа и Виолу.”

Девушка рассмеялась.

- Ты определенно ошибаешься! Как будто они побывают в таком месте.”

- Да, ты права.”

- Я слышала, что с Виолой произошел несчастный случай. Интересно, с ней все в порядке?”

“…”

- Хехе, но я рада, что пришла сегодня с братом! Все позеленели от зависти, когда увидели меня! Как мне повезло, что у меня такой красивый брат!”

В отличие от девушки, которая счастливо улыбалась, молодой человек, которого она называла своим старшим братом, продолжал тускло смотреть в небо.

http://tl.rulate.ru/book/47891/1416256

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь