Готовый перевод Naguri Tamer no Isekai Seikatsu ~ Kōeinanoni zen’ei de tatakau mamono tsukai ~ / Жизнь укротителя в другом мире: Глава 11.

Гостиница, в которую меня отвела Лейла и уговорила остановиться, была невероятно дешевой.

Лейла говорит: «Сумма зависит от человека». И причина, по которой я плачу меньше, была просто в том, что у меня, казалось, не было много денег.

То есть, это правда, но все же мне очень грустно.

Так или иначе, я решил остановиться в комнате на втором этаже. Затем я решил съесть ужин, приготовленный Меруку, в столовой на первом этаже.

— Да, это вкусно.

— Кю.

Шифф, опустошивший тарелку, на которой стояла еда, в хорошем настроении покачал хвостом.

Еда Лайма – моя мана, поэтому он только смотрит на Шиффа.

— Спасибо за еду.

После еды я тоже берусь за руки.

Ужин, который приготовила Меруку, оказался вкуснее, чем я ожидал. Помимо супа этого мира, это приличное блюдо, которое я впервые здесь пробовал. Но культура приготовления, похоже, сравнима с моим изначальным миром.

Напротив, из-за того, что в пище используются неизвестные мне ингредиенты, я внезапно заинтересовался этой пищей.

— Еда, приготовленная Меруку-сан, восхитительна. Так что, даже если другие люди уезжают из этой гостиницы, мне это так нравится, что я продолжаю оставаться .

— Тебе тоже поскорее нужно уйти отсюда.

— Что бы вы ни говорили, я останусь. Скорее, я сделаю это место своим пристанищем.

Меруку-сан прислоняется к стойке бара и пристально смотрит на Лейлу.

Не обращая внимания на пристальный взгляд, Лейла разговаривает со мной, который занимается уборкой пустых тарелок.

— Кайто-кун, почему бы тебе не пойти завтра проверить свою магическую систему?

— Есть ли машина или что-то в этом роде для проверок?

— Машина? Нет-нет, ты всегда можешь провериться в гильдии.

О, в этом мире не было машины. Понимаю…

Но… Моя магическая система, а? Кажется, что это необходимо сделать, чтобы жить в этом мире, так что это нужно исследовать…

— Мне так любопытно какая магическая система. Итак, Кайто-кун, давай узнаем завтра.

— Конечно. Похоже, завтра я снова буду под твоей опекой...

— Ничего страшного, я не думаю, что к тебе это относится как к чужому делу.

Лейла пожала руку и немного смущенно посмотрела на чашку в руке.

— Видите ли, я родилась в деревне, хотя и не так далеко, как Кайто. Мне было так противно жить дома, что я покинула деревню и приехала сюда около трех лет назад.

— Вау…

— В то время я особо не думала об этом, но из-за этого я не знала, куда идти, поэтому было легко заблудиться. Тем не менее, я смогла стать авантюристом с помощью друзей.

Она подняла лицо, и ее глаза смотрели прямо на меня.

— Вот почему я не могу оставить Кайто-куна в покое, потому что, когда я вижу тебя, это напоминает мне обо мне в то время. И когда я обнаружила, что ты ранен ... Ты выглядел более одиноким, чем я. Поэтому…

Одиночество

Когда я услышал это слово, я наконец осознал свои собственные чувства.

Я знаю, что рядом со мной всегда будут Шифф и Лайм.

Но в мире, в котором я жил до недавнего времени, мои родители, мои друзья, возможно, больше не смогут встретиться. Пока еще не думаю об этом, но стараюсь не теряться в собственных мыслях

Я бессознательно отказался занимать какое-то положение в этом мире.

«Может, я вернусь домой».

Я все еще думал об этом где-то в глубине души, поэтому я могу только смутно думать о будущем здесь.

— … Во-первых, может, мне стоит попробовать сделать первый шаг…

— Кайто-кун?

— Кайто, что случилось?

— Кю?

Они обеспокоенно смотрят мне в лицо, и я улыбаюсь, чтобы успокоить их.

— Я решил. Я сдам экзамен, чтобы стать авантюристом.

— Что!? Нет, подожди, я думаю, это хорошо, но разве это не слишком внезапно!?

— Да. Я только что принял решение.

Шифф удивлен моим заявлением, но удовлетворенно кивает.

— Кажется, что что-то изменилось в тебе, господин.

— Просто думая, ничего не добиться. Итак, давайте начнем с того, что я могу сделать в первую очередь.

— Хорошо, но перед этим лучше исследовать твою магическую систему. После этого давайте создадим команду.

Я только что заявил, что попробую сдать экзамен, но сейчас я совсем не готов.

— Ой.

Имея это в виду, Меруку-сан, которая молча наблюдала за мной, опершись локтями о стойку, позвала.

Я испуганно посмотрел на Меруку-сан, и она все еще выглядела раздраженной.

— Если вы будете шуметь во время тренировок или что-то в этом роде, делайте это на заднем дворе. Только не тренируйтесь внутри, ладно?

— А?

— Ты понял?

— Д, да!

— Хорошо.

Когда я ответил, все еще находясь в замешательстве, она отвернулась от меня, может быть, ее это убедило.

Могу ли я принять это за то, что она предоставила мне место для практики?

Она немного страшная, но очень добрый человек… Но страшная.

*****

Закончив трапезу, я лег на кровать в комнате, где собираюсь жить с сегодняшнего дня, и молча смотрел в потолок.

Комната без ощущения жизни, где нет ничего похожего на мебель.

Возможно, ее убрали, пока никого не было. Заметной грязи не было, и я мог спокойно лечь на кровать, но все равно не могу заснуть.

— Кю…

Под кроватью спит Лайм, завернутый в полотенце, при этом дрожа.

Мне было интересно, нужно ли слизи спать, но, поскольку он монстр, думаю, он все еще считается живым существом, похоже, что ему нужно спать определенное количество времени.

— Кайто, ты не спишь?

Шифф, который должен был свернуться калачиком и спать, как черный кот возле моей подушки, говорит мне на ухо.

— Нет ещё.

— Ты думал о своем прошлом мире?

— Нет. Я думаю о том, как мне жить в этом мире.

Я говорю это, глядя в потолок.

Нет нужды думать о прошлом мире, не зная способов вернуться обратно, поэтому нету смысла зацикливаться на этом.

— Господин, когда ты жил в своем изначальном мире, ты не о чем не задумывался?

Шифф задал мне такой вопрос.

В моем прошлом мире?

Если подумать, я просто жил нормально и вообще не думал о своих целях на будущее.

— Нет, я жил, не думая об этом.

— Продолжать жить - это долг живых существ. Даже монстры тоже взяли на себя эту обязанность. Господин, ты просто слишком много думаешь.

Шифф ударят меня по лбу своим хвостом, чтобы предупредить меня.

Это совсем не больно.

Скорее было немного мягковато.

— Ты слишком много думаешь, потому что только вошел в новую среду, то есть в другой мир. Ты должен думать не о том, как выжить, а о том, что ты будешь жить дальше. Так какова же твоя цель?

— Понятно…

Подумай о цели, да.

Стать авантюристом, чтобы жить в этом мире и подтвердить безопасность Шишихара-сан, которая тоже была призвана в этот мир.

В нынешней ситуации я не могу найти Шишихару-сан, поэтому мне нужно в какой-то мере узнать этот мир.

— А для этого я должен стать сильным.

— Но не будь слишком напряжённым.

— Я знаю.

После того, как я горько улыбнулся своему заботливому партнеру, мои веки стали тяжелее.

Итак, я наконец провалился в мир снов.

http://tl.rulate.ru/book/47815/1215273

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Хотелось бы извиниться за этот беспорядок, который тут был.
-Простите!
(ノ◕ヮ◕)ノ*:・゚✧(ノ◕ヮ◕)ノ*: ・゚✧
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь