Готовый перевод I was Summoned to Another World, but Also Called Useless and Kicked Out. ~This World was Easy Mode for Me~ / Меня призвали в другой мир, назвали бесполезным и выкинули. ~ Этот мир был для меня слишком прост ~: Том 3. Глава 3

Глава 3 – Специальная тренировка

Примерно через неделю после этого, мы заехали в несколько городов и прибыли в один из них, который находился всего в двух днях пути от Леса Тонития.

Наш пункт назначения, Эльфийская Деревня, был совсем рядом, поэтому мы решили отдохнуть каждый по своему усмотрению в конце дня.

Когда я тренировался во дворе гостиницы, ко мне подошли Финне, Суцзуньо, Шинономэ и Кюсель. Они тоже пришли тренироваться.

– Харуто, не мог бы ты немного потренироваться со мной в спарринге? – обратилась Финне, как только пришла.

Отказываться не было смысла, поэтому я с радостью согласился, и после спарринга я кое–что понял.

– А? Финне, кажется, ты двигаешься лучше, чем раньше.

– Ааа, ааа, я, правда?

– Да, продолжай в том же духе!

– Правда? Большое спасибо!

Переведя дыхание, Финне расплылась в улыбке от моих слов.

Когда Кюсель увидела нас, она позвала меня.

– Харуто, я бы хотела, чтобы ты тоже провёл со мной спарринг.

– Кюсель, ты тоже?

– Да. Когда я увидела, как вы двое спаррингуете, я почувствовала зависть!

– О, хорошо...

Поддавшись порыву, я решил провести спарринг с Кюсель.

В конце концов, Кюсель – бывший капитан вице-рыцарей и авантюристка ранга А. Она довольно сильна.

Это должно быть немного интересно.

– Думаю, я буду наблюдать отсюда!

Финне села рядом с Суцзуньо и Шинономэ, которые наблюдали за происходящим ранее.

Затем мы с Кюсель начали спарринг.

Должен признать, что способности Кюсель были весьма впечатляющими, и если бы я ослабил бдительность, она, скорее всего, провела бы чистый удар.

Когда спарринг подходил к концу, я впервые за долгое время вспотел.

Финне принесла полотенце и чашку мне и Кюсель, которая запыхалась.

– Вы оба молодцы. Я принесла вам полотенца и напитки.

– Спасибо, Финне.

– Я ценю это.

Пока я вытирал пот и энергично глотал свой напиток, я услышал разговор Суцзуньо и Шинономэ.

– Такой уровень движения всё ещё невозможен для нас, я думаю...?

– Наверное. Но когда-нибудь мы должны быть способны на это.

– Верно, так что, если я буду очень стараться, у меня получится?

– Да. Конечно, ты сможешь.

– Ну, тогда я буду стараться изо всех сил!

Наблюдая за их душевным разговором, я в душе болел за них.

На следующий день мы покинули город.

По пути встречались монстры, но Кюсель, Тендо и остальные взяли инициативу на себя, прежде чем я успел сделать шаг, так что мне почти ничего не пришлось делать.

И поскольку они ушли в бой прежде, чем я успел их предупредить, мне оставалось только держать поводья.

*Зевок ~...

Поскольку положение дел было таким, я не мог не зевнуть после обеда и продолжил наш путь.

Я повернулся к Кюсель, которая сидела на пассажирском сиденье.

– Кюсель, мне нужно поспать, ты не могла бы меня подменить? Мне хочется спать...

– Конечно, конечно. Не торопись.

– Большое спасибо. Магуро умный, поэтому он способен понять почти любую устную команду.

– Поняла.

Передав вожжи Кюсель, я прилёг на скамейку в задней части кареты, вместо того, чтобы войти в подпространство, и иметь возможность разобраться с любыми проблемами, которые могут возникнуть.

Приятный ветерок, тёплый солнечный свет, дребезжание и удобное покачивание кареты заставили меня погрузиться в сон.

*...Зевок~

Когда я медленно открыл глаза, солнце уже начало садиться, и небо, которое я видел через окно кареты, было окрашено в красный цвет.

– …Я вижу, ты наконец-то проснулся. Харуто, это был глубокий сон, не так ли?

Я поднял голову на звук голоса и увидел Финне, заглядывающую мне в лицо.

...Хм? И я чувствую что-то мягкое под моей головой... это то, что называют подушкой на коленях?

Блестящие серебряные волосы Финне отражали лучи заходящего солнца, придавая им оранжевый блеск. Какой-то мягкий аромат щекотал мне нос. Я бы хотел просто закрыть глаза, но...

– Финне, как долго я спал?

– Ну, я думаю, около четырех часов.

Похоже, я проспал довольно долго.

Я всё ещё желал наслаждаться нежными коленямя Финне, но мне пора вставать.

В конце концов, краем глаза я заметил, что Ирис и Суцзуньо выглядели завидующими. Уверен, скоро они попросят меня поспать у них на коленях.

– Так. Какие-нибудь новшества?

– ...Ничего особенного, – отвечает мне Финне, с сожалением глядя на меня, когда я встаю.

– Всё хорошо, тогда...... о, верно.

Затем, шепчу Финне на ухо:

– Я с нетерпением жду этого снова, только наедине.

– О!? Д-да...

– Тогда нам, наверное, стоит найти место, где мы могли бы разбить лагерь на день.

– Да, да, ты прав.

Лицо Финне окрасилось в красный цвет. А взгляды Ирис и Суцзуньо стали острыми, но я решил не заморачиваться по этому поводу.

Через некоторое время я нашёл местность, которая выглядела как хорошее место для лагеря, и я позвал Кюсель, которая исполняла роль кучера, чтобы та остановила карету.

Я уже собирался быстро приготовить ужин, когда Ирис подняла руку.

– Сегодня я буду готовить!

Что? Ирис будет готовить? Хотя она никогда не упоминала ничего подобного раньше.

Я имею в виду, для начала...

– Ирис, ты умеешь готовить?

– Конечно, конечно, я умею готовить! – настаивает Ирис, надувая свою плоскую грудь, но я помню, что слышал от отца Ирис, Короля Диллана из Пердиса, перед нашим отъездом.

◆◆◆

За день до отъезда Харуто был вызван Дилланом.

– Харуто, не мог бы ты оказать мне услугу и научить Ирис готовить?

И Диллан склонил голову, говоря это, как только Харуто прибыл.

– Что это вдруг такое с готовкой?

На заданный Харуто резонный вопрос, Диллан начал дрожать, держась руками за голову.

– Пра..., правда в том, что Ирис уже готовила для меня раньше.

– Ого, и что же она приготовила?

– Это был омлет. Просто...

С этой мыслью Диллан начал говорить.

Год назад Ирис появилась в комнате Диллана.

– Папа! Я приготовила тебе омлет! Попробуй!

– Ооо? Домашняя кухня Ирис, да? Дай мне попробовать...

Диллан, получивший тарелку с этими словами, потерял дар речи.

Причина была в том, что на тарелке лежал тёмный предмет – уголь в форме омлета.

По какой-то причине Диллан почувствовал исходящую от него фиолетовую ауру, и его прошиб холодный пот.

– Э-это омлет?

– Точно! Правда, я немного напортачила.

Это не тот уровень, когда вы могли бы сказать "немного", не так ли!

Подавив желание закричать, Диллан посмотрел на свою жену, Амалию, но она только улыбнулась и сказала:

– О боже, о боже.

Затем он посмотрел на Ашу, которая следовала за Ирис, но та лишь склонила голову:

– Ваше Величество, я сказала ей: «лучше сначала попробовать самой».

Понимая, что никто не сможет ему помочь, Диллан приготовился и взял кусочек в рот.

Как только он откусил омлет (?), он издал хрустящий звук, в соответствии с тем, как он выглядел.

Далее, Диллан упал на спину.

– Папа!?

– Дорогой!??

– Ваше Величество!??

Ирис, Амалия и Аша бросились к внезапно упавшему Диллану.

– Что случилось, папочка! Что происходит!?

– Моя, моя дорогая Ирис..., при..., приготовление пищи – это такое глубокое искусство, не так ли....

Диллан собрал последние силы и потерял сознание, оставив после себя эти слова.

– Папа!? Папа...!

Крик Ирис раздавался бесплодным эхом в комнате Диллана.

– И вот что произошло. Кстати, на следующий день, я не смог встать.

– Се-серьёзно?...

Диллан выглядел таким измученным, что Харуто мог ответить только так.

◆◆◆

... Иу, я не могу позволить Ирис готовить.

– Аша, можно тебя на пару слов?

Я позвал Ашу, лицо которой побледнело.

– Ха-Харуто, ты должен остановить принцессу! Если ты этого не сделаешь, мы все...

– Ус-успокойся, Аша!

– Как я могу оставаться спокойной!? Эта штука, эта штука может зваться лишь ядом...

Судя по её манере говорить, интересно, Ашу тоже раньше заставляли есть её стряпню?

– Да, я уже слышал историю от Диллана. Вот почему я хочу, чтобы Аша помогала Ирис. Ты можешь попросить кого-нибудь другого помочь, если тебе нужно! Я прошу тебя!

– А!? М–меня?!

– Я прошу тебя!

Я склонил голову, как только мог. Потому что я не хочу видеть, как мои друзья падут от рук Ирис.

– ...Хорошо. Я сделаю это.

Аша выглядела расстроенной, но согласилась.

Неужели всё так плохо, что ты предпочитаешь даже не помогать?

Судя по рассказу Диллана и реакции Аши, если бы мы описывали кулинарные способности Ирис с точки зрения уровня мастерства, они были бы отрицательными.

Поэтому мы переместились на кухню в подпространстве.

Если бы они готовили с помощью оборудования снаружи, то не смогли бы контролировать огонь и просто мгновенно превратились бы в уголь.

Кстати, эта кухня – репродукция кухни японской системы, так что в ней есть даже плита и духовка. Я могу сделать что угодно с помощью магической силы, так что всё возможно.

Тендо и остальные сказали мне, что я перестарался, но ладно.

Поэтому я решил присмотреть за Ирис, когда она стояла на кухне с Ашей.

– Аша, что мне приготовить?

– Ну... как насчет блинчиков?

Я уверен, что она выбрала что-то простое, что даже Ирис могла бы приготовить. Есть ещё вопрос, могут ли блины сойти за ужин, но это только если они не превратятся в уголь.

С другой стороны, что касается реакции Ирис на идею приготовления блинов...

– Я хорошо умею готовить из яиц!

Или так она говорит гордым тоном.

Чёрт возьми! Или так я и едва ли не сказал, но не хотел попасть в неприятность, сказав что-то лишнее, чтобы не вызвать её недовольство, поэтому сдержался.

Аша дёрнула щеками, подразумевая «так ли это?», но, похоже, ей не хотелось говорить что-то дальше.

– Принцесса, ты знаешь ингредиенты для блинов?

– Ингредиенты? Это легко. Харуто уже научил меня! Только яйца, верно?

– Неправильно! Чему ты её учишь, Харуто?!

Аша сверкает на меня глазами, но я отрицаю это, размахивая руками перед лицом. Я никогда этого не говорил!

– Тогда чему?

Увидев Ирис, которая была немного расстроена, Аша откашлялась и перечислила ингредиенты.

– Это яйца, молоко, мука и сахар.

– А как это готовится?

– Тогда я сделаю его с нуля в качестве примера, так что, пожалуйста, смотри внимательно и учись на примере этого, хорошо, принцесса.

– Я очень хорошо учусь!

Аша бросила укоризненный взгляд, но Ирис, похоже, не заметила.

Аша вернула себе самообладание, подготовила ингредиенты и сразу же приступила к приготовлению.

– Сначала положи муку и молоко в миску и перемешай.

– Угу.

– Как только ты перемешаешь до такой степени, что комочки исчезнут, разбей яйца в отдельную миску.

– Яйца!

Отреагировала Ирис. Аша не обращает на это внимания и продолжает готовить.

– Здесь ты отделяешь желтки от белков и добавляешь сначала только белки.

– Почему бы не разбить их вместе?

– Ну, это, своего рода, техника. Просто продолжай наблюдать.

Аша сказала это и начала быстро перемешивать яичные белки в миске венчиком.

Ирис запаниковала, когда увидела, что яичные белки начали пениться.

– Видишь, пенится! Аша, ты слишком много смешиваешь!

– Пожалуйста, успокойся. Это называется безе. Когда безе будет готово, добавь желтки и сахар в миску с мукой и молоком и снова перемешай.

– О, так это называется безе...

Ирис выглядела крайне любопытной, и Аша рассердилась на неё за попытку потыкать безе.

– Принцесса, разве ты не хочешь, чтобы у Харуто была вкусная еда? Если ты не будешь внимательно слушать, это будет не вкусно, не так ли?

– Это неправда! Я хочу, чтобы Харуто был счастлив, съев мою еду!

Ну, я буду счастлив, если это не будет уголь.

Честно говоря, услышав историю Диллана, я не могу не испытывать беспокойства.

– Если это так, то постарайся выучить его как следует.

Сказала Аша и продолжила своё объяснение.

– Наконец, добавь безе и перемешай до однородности. На этом этапе будь осторожна, не смешивай слишком долго, иначе безе будет крошиться.

– Хорошо!

– ...Ты поняла?

– Конечно! – бодро ответила Ирис, но Аша всё ещё выглядела обеспокоенной.

Вероятно, она беспокоилась о том, хорошо ли Ирис усвоила методику.

Что ж, я не вижу причины, по которой она должна так беспокоиться, если она внимательно следит за ней и контролирует весь процесс.

– Теперь осталось только испечь его. Положи половник теста на горячую сковороду с маслом. Если в это время не убавить огонь, то подгорит только поверхность. Затем оставь на некоторое время.

– Понятно...

Несколько десятков секунд спустя. На поверхности начали появляться пузырьки.

– Когда ты увидишь, что из теста выходят пузырьки, проверь лопаточкой обратную сторону теста. ...Если тесто светло–коричневого цвета, все в порядке. Внимательно следи за ним, хорошо?

– О, хорошо!

Аша переворачивает тесто, пока Ирис смотрит на неё с нервным выражением лица.

Затем, она испекла вторую половину, переложила её на тарелку и полила маслом и мёдом.

– Готово. Что скажешь? Легко?

– Т-точно!

Ирис уставилась на свежеиспечённые блины.

Увидев её, Аша улыбнулась.

– Почему бы не пойти и не попробовать.

– Ты уверена!? Спасибо!

Ирис ответила, что готова попробовать, сложила руки вместе и сказала: «Приятного Аппетита», а затем отрезала небольшой кусочек блина.

Затем, радостно поднесла его ко рту.

– О, вкусно! Он такой пышный, и мёд очень хорошо с ним сочетается.

– Я попрошу принцессу сделать то же самое. Ты наблюдала за всем процессом, значит, ты сможешь это сделать, верно?

– Конечно, смогу!

Бодро ответила Ирис и тут же принялась за готовку.

Но, возможно, потому что она не привыкла к этому, я думаю...

– Ой, я просыпала немного муки!

– Я подмешала немного яичной скорлупы...

– Интересно, это правильное количество сахара?

И так она продолжала свою шумиху.

Тем не менее, она никогда не сдавалась и каждый раз с помощью Аши доводила тесто до конца.

Наконец, мы приступили к главному событию – выпечке.

– Налей немного масла на сковороду, и, о, и... о, точно, убавь огонь до минимума...

Ирис следовала указаниям, произнося слова по мере того, как вспоминала, что говорила ей Аша.

Она вылила тесто и смотрела на него, пока не появились пузырьки.

Затем, убедившись, что несколько пузырьков появились, Ирис подняла лопаточку.

– Т, теперь для закрепления.

Обратная сторона имеет красивый светло-коричневый цвет.

– Аша, всё в порядке, да?

– Да.

Ирис напрягла лицо и попыталась перевернуть его на.......

Беча*! (Прим.: Мокрый звук)

Получилось не очень хорошо, и тесто потеряло форму на краю сковороды.

– Ах. Фу...

Ирис была шокирована, но Аша быстро продолжила.

– Обычно так бывает вначале. Ты просто должна становиться всё лучше и лучше в этом.

– Т-точно!

В итоге, блины получились некрасивыми, но Ирис это не остановило, и она стала жарить их один за другим.

В итоге, к тому времени, когда она испекла достаточно для всего количества людей, у неё так и не получилось сделать это правильно, но во время приготовления второй стороны, она смогла перевернуть их достаточно аккуратно.

– Готово! Что скажешь, Аша?

– Хорошо сделано, принцесса. Это ещё не идеально, но я думаю, что ты значительно превзошла себя!

– Конечно!

Аша ответила улыбкой, а Ирис надула грудь с самодовольным выражением лица.

Что ж, она действительно старалась изо всех сил. И ни один не превратился в уголь.

– Эй, ребята, всё готово! Они немного неровные, но должны быть вкусными!

Мы положили на тарелки достаточно блинов для всех и вышли из подпространства.

И вот мы все сели за стол, но почему-то никто не хотел к нему притронуться, и все они смотрели на меня.

– Почему вы не едите?

Аша ответила на мой вопрос.

– Принцесса хочет, чтобы Харуто съел его первым. Так как она твоя невеста, а что касается нас, то мы подумали, что Харуто достаточно вынослив, чтобы справиться с этим.

Погоди-ка! Эта последняя вставка звучит, как будто я просто дегустатор яда, не так ли?

Ну, по крайней мере, первую часть я понимаю.

Ирис тоже ждала, пока я поем, со сверкающими глазами. О, она чертовски мила!

Я заставил себя запихнуть кусочек оторванного от лежащего передо мной блина в рот.

*Мунк-мунк, глоток...*

– Хм, это действительно вкусно. Внутри пушистый и очень вкусный.

Это не лесть, это было действительно вкусно. Даже если он немного некрасив, я не буду возражать, если разрежу его на кусочки.

Щёки Ирис немного покраснели, и она сказала:

– Спасибо. Я приготовлю вам ещё в следующий раз.

Чтобы скрыть своё смущение, она положила руки на свой блинчик.

С этим все приступили к еде.

Все комментарии были в духе «вкусно», а щёки Ирис раскраснелись от счастья.

Если бы Диллан был здесь, он бы расплакался от радости.

Так прошла эта идиллическая ночь.

http://tl.rulate.ru/book/47801/1805137

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь