Готовый перевод Violet Evergarden / Вайолет Эвергарден: Глава 9. Часть 5

Когда они вернулись домой, Делит вышла встретить их, “ Я вас ждала. “ Она держала в руках несколько писем, которые привели к возникновению недоразумения. Это были поздравительные телеграммы от дальних родственников и друзей, которые не смогли приехать на торжество.  

Город, в котором жили Силен и Делит, находился на небольшом расстоянии от деревни. На самом деле он хотел провести свадьбу без матери, но Миша не согласилась с этим : “ Если у тебя есть хотя бы один родитель, ты должен пригласить его на такое событие. “ По этой причине близкие люди не смогли присутствовать здесь.  

“ Что нам делать с этим ... согласно брачному этикету ? “ Силен скромно спросил старую Делит.  

“ Ну, их нужно полностью прочитать. Разве вы не просили кого-либо об этом ? “ 

Силен повернулся к Мише. Пара не была обучена более опытными людьми правильным составлением приглашений, к тому же они не были ознакомлены с брачным договором.  

“ У нас неприятности ... если это должен быть кто-то из нашей местности ... может быть, госпожа из универмага ? “  

“ Не получится ... мы не можем просить так внезапно. Церемония состоится уже завтра. “  

“ То есть,хозяин, это значит, что вы не подготовили свадебную клятву для вашей невесты. Вы должны и это сделать. “ 

Чтение свадебного стихотворения на церемонии было традицией, оно должно содержать в себе чувства к любимому. 

“ Я думал не сочинять его, так как мне неловко ... “  

“ Это плохо ! Без этого свадебная церемония ... будет разочарованием для приглашённых. “  

После такого строго предупреждения, больше похожего на угрозу, Силен только съёжился.  

“ Провести церемонию на нашей земле - значит подготовиться и потратить все усилия, чтобы разделить этот прекрасный момент с приглашёнными и принять поздравления от многих людей. Мы не можем отказаться от традиций. Все ... помогали добровольно, не так ли ? Всё это благодаря взаимной поддержке. Тебя проклянут, если ты не отнесёшься к этому серьёзно. “  

“ Но ... “  

У кого они должны были просить помощи ?  

Возможно, из-за долгого спора один из гостей открыл окно и, высунув голову из окна, спросил, что происходит. В его руках было письмо.  

“ Ах, будто бы здесь нет никого, кто идеально подходит для этой работы ?! “  

“ Нет, но ... они гости. “  

“ Но она же Автозапоминающая Кукла, так ? Разве чтение и написание писем не её работа ? Хозяин, вы можете оставить это ей. “  

Несмотря на оптимистичные слова Делит, Силен был заметно напряжён, из-за этого он не мог ничего ответить.  

“ Я согласна. “  

“ А? “  

“ Я согласна. Я возьму на себя чтение и написание ... в качестве одолжения и на одну ночь. “  

Неожиданно, Вайолет взяла на себя ответственность. Не прошло и дня с тех пор, как они познакомились, но он почувствовал, что сам никогда не сказал бы такие слова. Силен думал, что она скромная женщина.  

“ В конце концов, это важная церемония. “  

Слова Вайолет глубоко затронули чувства Силена.

 

 

 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/4767/976148

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь