Готовый перевод Don’t Fall In Love With The Boss / Очевидно, не стоит встречаться с боссом: Глава 14.2

Услышав, что она не была влюблена, Лу Сюнь, казалось, стал выглядеть более расслабленно, убедившись, что не будет вовлечен в ее душевные переживания. Но затем он насмешливо сказал:

 Ты предполагала, что Цянь Чуань влюбится в Мо Цзисинь еще до того, как они встретились? Да ты и правда пророк. Неудивительно, что ты продолжаешь думать, что и я влюблен в Мо Цзисинь. Ты бредишь?

Цянь Вэй хлопнула себя в грудь и сказала:

 Ну, я могу немного предвидеть будущее. Разве ты не убедился в этом на днях? Я ведь предвидела эти два огромных вопроса на экзамене по истории китайского права, не правда ли?

Лу Сюнь усмехнулся:

 Я тоже могу предсказывать будущее.

Цянь Вэй не купилась на это:

 И какое же будет твое предсказание?

 Сейчас пойдет дождь.

Цянь Вэй подняла голову к небу. Хотя было облачно, она не заметила никаких признаков надвигающегося дождя. Но не успели Цянь Вэй и Лу Сюнь сделать и нескольких шагов, как вдруг стало очень ветрено и с неба дождь посыпался крупными каплями.

Цянь Вэй была шокирована:

 Ты... ты, ты действительно предвидел это? У тебя что, правда есть дар предсказания, что позволяет тебе заранее узнавать вопросы к экзаменам? И что, у тебя именно из-за этого всегда такие хорошие оценки?

 Разумеется нет.

 Значит, у тебя есть легендарный вороний клюв*? Или ты одержим милым духом? 

Лу Сюнь бесстрастно сказал: 

 Госметеоцентр информировал об общегородском штормовом предупреждении желтого типа, это было десять минут назад. В будущем, возможно, тебе стоит больше уделять внимания прогнозу погоды и меньше  всяким суевериям.

 …

Предупреждение метеоцентра оказалось действительно очень точным. Дождь вскоре стал лить, как из ведра, и Цянь Вэй и Лу Сюнь, которые шли по тропинке, должны были бежать больше десяти минут, прежде чем наконец нашли небольшое кафе, чтобы спрятаться.

Цянь Вэй больше ничего не волновало, она слепо последовала в кафе за Лу Сюнем.

Когда Цянь Вэй вошла внутрь, она поняла, что это было кошачье кафе. Хотя помещение и было небольшим, но по всему периметру спали котятки. Возможно, они давно привыкли к людям и потому не испытывали страха.

Мяукая, они подошли к Цянь Вэй и Лу Сюню, а затем теплое пушистое тело прыгнуло прямо на стол перед Лу Сюнем.

Цянь Вэй поспешно выхватила кошку у Лу Сюня. Кажется, Лю Сюнь распространял какие-то странные флюиды, потому что кошка в ее руках выглядела так, словно действительно хотела оказаться у него на руках, да и несколько других кошек тоже выглядели заинтересованными в нем.

Прежде чем кошка в ее руках смогла высвободиться, появилась другая красивая кошка, желающая ласки Лу Сюня. Цянь Вэй ничего не оставалось, кроме как левой рукой неловко держать одну кошку, а правой ловить другую.

 Лу Сюнь, стой! 

Лу Сюнь нахмурился:

- Что, ради всего святого, ты делаешь?

Цянь Вэй, которая держала двух кошек, вдруг повела себя так, словно получила долгожданную возможность:

 Помнишь, я сказала тебе, что я могу предвидеть будущее?

 И что?

 Могу сказать, что у тебя аллергия на кошачью шерсть. Держу пари, что раньше ты не знал об этом, не так ли?  Цянь Вэй принялась размахивать кошками на руках. – Поэтому я бы рекомендовала тебе держаться подальше, в противном случае ты можешь помереть от отека Квинке.

Но Лу Сюнь только насмешливо улыбнулся:

 Не нужно быть предсказателем, чтобы узнать, что я с пяти лет страдаю аллергией на кошачью шерсть. Это ни для кого не секрет. Ни для кого не секрет, что у меня аллергия на кошачью шерсть.Ты можешь просто спросить моего соседа по комнате. – сказав это, он вынул из кармана таблетницу и достал из нее маленькую белую пилюлю, небрежно положив ее себе в рот.  Вот почему я всегда ношу с собой средства от аллергии.

Приняв лекарство, Лу Сюнь спокойно подошел к Цянь Вэй и выхватил у нее из рук двух кошек.

Затем он отпустил их на пол и направился прямо к дивану у окна, явно намереваясь отдохнуть.

Цянь Вэй неподвижно смотрела на спину Лу Сюня. Что случилось? Он всегда знал о своей аллергии на кошачью шерсть? С самого детства? Он постоянно носит с собой таблетки?

Но почему в своей прошлой жизни Цянь Вэй ясно помнила, что Лу Сюнь узнал о своем недуге уже после того как начал работать?!

Тогда клиент взял своего кота с собой на консультацию, и из-за этого Лу Сюнь поспешно покинул встречу с раздутым лицом.

Цянь Вэй была абсолютно уверена, что ее воспоминания верны, потому что Лу Сюнь вынудил ее заботиться о нем ночь напролет, пока его некогда красивое лицо вновь не стало таковым.

«Так что же здесь вообще происходит?»

 Желаете ли что-нибудь заказать?

 Мокко,  сказал Лу Сюнь, взглянув на Цянь Вэй, и чашку горячего шоколада.

После того как принесли горячий шоколад, Цянь Вэй быстро отбросила все мысли в сторону. Она пила горячий напиток и слегка дрожала из-за мокрой одежды, прилипшей к ее телу.

Дождь за окном, казалось, не планировал заканчиваться в ближайшее время, поэтому она повернулась к Лу Сюню и сказала:

 Почему бы нам не поговорить? Мы можем укрепить нашу дружбу?

Лу Сюнь взглянул на Цянь Вэй словно собираясь что-то сказать. Однако он поспешно и несколько резковато отвернулся, разрушая свой привычный образ элегантности и благородства.

 Нам не о чем разговаривать.

 ...

Но его обычное хладнокровие никуда не делось. Лу Сюнь наклонил голову, давая Цянь Вэй возможность лицезреть его профиль.

Взгляд его красивых проницательных глаз был устремлен в окно. Его светлая и привлекательная кожа, в дополнение к плавным линиям его профиля, сидящего у окна, завораживали.

Если бы за окном не было дождя, а люди бегали бы по своим делам, в разных направлениях, Цянь Вэй была уверена, что они бы останавливались у витрины кафе и зачарованно любовались красотой Лу Сюня.

Цянь Вэй на мгновение засмотрелась на лицо Лу Сюня, а затем перевела взгляд на окно. Она пристально наблюдала за падающими каплями дождя, а Лу Сюнь по-прежнему не обращал на нее никакого внимания, но время от времени Цянь Вэй казалось, что она чувствует на себе его взгляд. Но, когда она поворачивалась, чтобы посмотреть на него, Лу Сюнь всегда смотрел куда-то в сторону, словно не придавая ей никакого значения.

В тусклом и теплом свете Цянь Вэй, лениво осматривавшая кафе, наконеа перевела взгляд обратно на Лу Сюня, но этот раз его лицо выглядело иначе.

 Лу Сюнь, у тебя такое красное лицо! Ты ведь не простудился и у тебя нет температуры из-за дождя?  Цянь Вэй показала на щеку Лу Сюня.

После этого даже уши Лу Сюня покраснели.

Однако в противовес беспокойству Цянь Вэй, лицо Лу Сюня выглядело удивительно несчастным.

Он лишь мельком бросил на нее взгляд, прежде чем быстро отвернуться.

Он казался слегка взволнованным, словно увидел то, что не должен был.

___

*вороний клюв – китайское выражение, эквивалентное русскому «ворона накаркала», употребляется по отношению к людям, которые небрежно говорят о чем-то (чаще плохом), что вскоре после этого сбывается.

 

http://tl.rulate.ru/book/47492/1368056

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
это из-за мокрой одежды?))
Развернуть
#
Только мне кажется, что лу сюнь давно на нее запал, я имею ввиду в прошлой жизни и только гг не догоняла
Развернуть
#
Ещё во второй главе, когда он не подошёл к свой "первой любви", а уехал вместе с гг это стало понятно.
Развернуть
#
Запал запал, просто всё себя как цундере
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь