Готовый перевод I Don’t Want the Obsession of a Twisted Archduke / Мне не нравится одержимость извращенного Эрцгерцога: Глава 9. Марина. Часть 1

- Почему вы меня не боитесь?

Я моргнула от его неожиданного вопроса.

- Вы ничего не знаете о моем состоянии, - пробормотал Кайл. – Вы только пострадаете, если останетесь рядом со мной.

Я молчала, не зная, как реагировать на его заявления.

- Может наступить время, когда я буду полон желания отрезать вам уши, выколоть глаза и сломать шею. А если мне вдруг захочется вас помучить?

Он спокойно изложил мне свои мысли, но я почему-то почувствовала угрозу. Я чувствовала силу, которая звучала в его словах, и силы было достаточно, чтобы заставить меня содрогнуться.

Между нами повисло неловкое молчание.

Кайл рассмеялся, увидев, как резко возросло нервное напряжение в комнате.

- Разве это не глупый вопрос? - он усмехнулся.

- Конечно, я бы испугалась, - возразила я.

Мы закончили тем, что выпалили наши ответы одновременно, но я быстро продолжила объяснять, почему так думаю.

- Поразмыслите, - сказала я. - Кто бы не испугался, если бы ему стали угрожать такими мучениями? Люди, которые не боятся, наверняка либо святые, либо сами желают себе смерти.

И вообще, почему он вдруг задал мне эти вопросы? Беспокоился ли он о моей безопасности? Я с любопытством взглянула на него, размышляя о цели его импровизированного допроса.

- Но, - начала я снова, - я знаю, что вы не собираетесь меня убивать.

Он продолжал хмуриться, но не стал опровергать меня сразу.

- Я знаю, что вы не хотите никого убивать. В душе, вы - не убийца. И я уже говорила вам во время нашей первой встречи, что вышла за тебя не потому, что хотела бы выйти за человека, который умрет, как можно скорее. Я действительно хочу поладить с вами. Вы ведь понимаете, что я имею в виду?

Выражение лица Кайла стало неприятным, когда он услышал мои слова. Я на мгновение задумалась, не сказала ли я ему что-то не то или оскорбительное.

- Вы…

- Нет, не «вы». Меня зовут Риддл. Я уже говорил вам об этом раньше. Меня зовут Риддел. Вы уже забыли?

Его холодный взгляд встретился с моим яростным.

- Это не важно, - отрезал он.

Кайл положил конец нашему разговору и снова обратил внимание на стопку бумаг на своем столе.

Я вздохнула, ведь ничего не изменилось. И все же, почему он задал мне эти вопросы?

Когда я поняла, что он больше не намерен говорить, я решила снова сосредоточиться на своих книгах и продолжить поиск информации о проклятиях.

В этот момент я заметила нечто странное.

Каким-то образом атмосфера между нами, странным образом, стала менее напряженной, чем раньше. В комнате было так же тихо, как и до того, как мы начали спорить, но теперь тишина казалась другой.

Скорее, теперь между нами была не напряженная неловкость, а мирное спокойствие. Разве это не еще одна возможность для меня укрепить наши отношения? Теперь, когда атмосфера между нами стала приятнее, я сказала себе, что обязательно должна воспользоваться этим моментом.

Я взглянула на Кайла, который все еще был сосредоточен на своих бумагах, и осторожно нарушила молчание.

- Эрцгерцог, можно я тоже приду сюда завтра и почитаю книгу…

- Не разговаривайте со мной.

Наверное, я была слишком взволнована и неправильно истолковала ситуацию.

Какой же противный этот парень.     

* * *

Когда Кайл закончил свою работу, уже наступила ночь.

Закончив читать, я вышла из его кабинета и решила прогуляться по особняку. Я уже заранее сообщила Джину о своих планах. Прогуливаясь по коридорам, я столкнулась со странной суматохой.

- Эй, - крикнула я, - что вы тут делаете?

- Ва... Ваше Высочество…

Необычно большое количество служанок толпилось в одном из самых тихих мест особняка. Заметив меня, они испугались и склонили головы. Я посмотрела поверх их голов, чтобы увидеть, что они задумали.

Похоже, они издевались над горничной, которая им не нравится. Я нахмурилась при виде этого зрелища. Когда я увидела жертву, я почти потеряла контроль над выражением своего лица. Почему они объединились именно против нее?

В центре толпы стояла испуганная миниатюрная горничная с вишневыми волосами и карими глазами. Судя по ее покрасневшим щекам, ее уже несколько раз ударили. Осмотрев ее, я холодно взглянула на служанок.

- Какого черта вы тут делаете?

Я уставилась на них, требуя ответа.

- Это…

Служанки нервно переглядывались, молча пытаясь придумать, что мне сказать. Как правило, знатные люди закрывали глаза на жестокое обращение со своей домашней прислугой, поэтому служанки, вероятно, думали, что могут изобрести какое-нибудь оправдание.

Ну, извините, но я не хочу быть отстраненным свидетелем в такой ситуации. Я посмотрела на их испуганные лица.

- Разве это не позор, что служанки в особняке эрцгерцога Романи делают что-то столь низкое? - я сделала им выговор авторитетным тоном. - Я запомню все ваши лица, так что, пожалуйста, имейте это в виду. Во второй раз я это так просто не оставлю.

Горничные были так ошеломлены моей угрозой, что не осмелились сказать больше ни слова и просто склонили головы. Я была удовлетворена такой реакцией. Затем я проигнорировала их и сосредоточила свое внимание на маленькой горничной, чье лицо все еще было мокрым от слез.

- Марина, - прошептала я, - иди сюда.

Глаза молодой служанки расширились, услышав, что я зову ее по имени. Когда она нерешительно подошла ко мне, я взяла ее за руку и жестом пригласила встать рядом.

- О, и с этого момента Марина будет работать исключительно на меня, так что, пожалуйста, думайте, как с ней обращаться.

Марина была явно озадачена моим заявлением, в то время как лица других служанок застыли и побледнели. Они, должно быть, очень удивлены, что я выбрала ее своей личной горничной.

По правде говоря, я поступила так не только из-за того, что пожалела девушку, подвергшуюся издевательствам. У меня была еще одна особая причина, по которой я решила защитить ее и выбрала своей служанкой.

А все потому, что Марина была главной героиней этого романа. Именно это и произошло в оригинальной истории.

Насколько я помню, Марина родилась в бедной крестьянской семье. Жизнь в родном доме была ей по меньшей мере неприятна. Отец Марины, пьяница, бил ее с самого детства. Его постоянные оскорбления травмировали бедную девушку, и она была так напугана угрозой причинения боли, что никогда не осмеливалась восстать против него.

Однажды зимой, вскоре после того, как ей исполнилось шестнадцать, Марину продал на невольничий рынок ее собственный отец, потому что ему нужны были деньги, чтобы купить выпивку.

Во время своего пребывания в рабстве Марина случайно встретила раба, который оказался потерянным членом королевской семьи. Впоследствии он стал главным героем романа, и они, как и следовало ожидать, влюбились друг в друга.

Вместе они справились со своими трудностями и победили злодеев.

Риддел Спенсер, несчастной второстепенной героине, было суждено позже встретиться с героем и героиней и попытаться им помочь. Но, по воле судьбы, ее подставят за то, что она примкнула к главным героям, что в конечном итоге приведет к ее казни.

Я сразу поняла, что эта горничная – главная героиня романа, по ее внешности и по тому, что она носила такое же имя, как и главная героиня. Мне действительно повезло, что я встретила героиню в этом особняке, именно так рано.

Я усмехнулась над неожиданным поворотом событий.

http://tl.rulate.ru/book/47479/1276183

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо
Развернуть
#
🌺💃🌺 Благодарю вас за перевод!!!🌺💃🌺
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь