Готовый перевод I Don’t Want the Obsession of a Twisted Archduke / Мне не нравится одержимость извращенного Эрцгерцога: Глава 8. Я его ненавижу. Часть 2

А? Что он только что сказал?

Я не поверила своим ушам и уставилась на него. Должно быть, он почувствовал мой пристальный взгляд.

- Я имею в виду, что мы пойдем в мой кабинет, - пояснил он, - так что давайте, быстро выбирайте любые книги, какие захотите.

О, вот что он имел в виду. Он должен был сказать это с самого начала, а не так двусмысленно.

Я повернулась, чтобы осмотреть библиотеку.

Где книги о проклятиях?

Конечно, я не пыталась наложить еще одно заклятие на Кайла, хотя временами он был довольно груб со мной. Однако мне нужно было знать магию проклятий в общих чертах и понимать, как далеко мне придется зайти, чтобы разрушить лежащие на нем чары. Вполне возможно, что в библиотеке не было книг, которые могли бы объяснить, как снять его конкретное проклятие, но иметь немного знаний о чарах вообще было лучше, чем не знать о них ничего вообще.

- Я хочу почитать книги о проклятиях. Где я могу найти такие книги в этой библиотеке?

Я не побоялась сказать ему, что ищу, потому что знала, что Кайл уже прочитал все книги здесь, так что он наверняка знает, где они лежат.

- Проклятие? - он ответил на мой вопрос, не потрудившись скрыть неудобство в своем голосе.

- Да, - небрежно ответила я. - Меня интересуют проклятия.

- Почему вас интересуют проклятия?

- Почему? Разве мне нельзя этим интересоваться?

Затем он слегка приподнял голову. На его лице появилось странное выражение.

- Почему из всего возможного вас интересуют проклятия? - спросил он.

Я задала ему этот вопрос по-другому, как будто ждала, что он задаст этот вопрос.

- А вы как думаете?

Кайл не ответил. Некоторое время он молча смотрел на меня, прежде чем снова заговорил смущенным тоном.

- Только не говорите, что это из-за меня.

- Зачем мне лгать, если я интересуюсь проклятиями именно из-за вас?

Эрцгерцог снова прищелкнул языком.

Он выглядел ужасно раздраженным. Я уже привыкла ожидать от него такой реакции. Молчание между нами тянулось слишком долго.

Хорошо. Давайте прекратим этот спор.

Стало ясно, что, если мы продолжим этот разговор, я снова начну с ним ссориться. Поэтому я отвернулась от него.

- Вы можете найти нужные книги в центре библиотеки.

А?

Я обернулась, чтобы посмотреть на него, но он уже скрылся из виду. Я запоздало поняла, что он действительно ответил на мой первый вопрос. Он должен был дать мне ответ с самого начала, если споры со мной казались ему слишком утомительными.

- Спасибо…

- Если вы понимаете, где это, не стойте просто так. Скорее идите и найдите, что вам нужно.

Я быстро подавила всю благодарность, которую испытывала к нему. У него действительно была ужасная привычка прерывать меня.

- Вы не можете мне приказывать, - возразила я.

Я быстро пошла в указанном направлении. Через некоторое время я вернулась с охапкой книг о проклятиях и перешла вместе с ней в его кабинет.

* * *

Тут аккуратно.

Таково было мое первое впечатление от его кабинета.

Стол был завален различными бумагами и документами. Позади стола стояла большая книжная полка, до краев заполненная всевозможными книгами.     

Я взглянула на тексты, которые принесла с собой из библиотеки.

- Прошу прощения, эрцгерцог. Если у вас в кабинете такая большая коллекция, почему вы с самого начала не позволили мне взять несколько книг с ваших полок?

Я не могла догадаться, что у него на уме, но готова была поспорить на все свои сбережения, что он даже не думал о подобном.

- Я лишь принял просьбу Джина отвести вас в библиотеку.

Кайл ответил на мой вопрос, с ничего не выражающим лицом.

Он придумал достаточно хорошее оправдание. Затем он сел за свой стол и начал работать над горами документов, лежащих перед ним.

- Сядьте, где вам удобно, когда закончите, уходите. Не мешайте мне.

Он пробормотал приказ, даже не взглянув на меня.

Это было прекрасно. Большего я от него и не ожидала. Можно считать чудом, что Кайл привел меня в свой кабинет.

Я нашла стул и разложила книги, которые принесла с собой из библиотеки. Через мгновение между нами воцарилась тишина, но вскоре я увидела кое-что, что пробудило мой интерес.

Интересно посмотреть, как Кайл будет усердно работать над этими документами. Я не помню, чтобы описывала такую сторону его характера. Да, хотя я и автор этого романа, это не значит, что я знаю все об этом мире.

Я была уверена, что в этом мире есть много других вещей, о которых я не знаю, поэтому я была поражена, увидев неизвестную сторону, созданного мной, самой, персонажа.

В конце концов, из-за того, что меня так интересовала эта его сторона, я вообще перестала читать и уставилась на его лицо.

Он действительно красив. У Кайла Романи было красивое лицо с длинными ресницами, тонкий нос и острый подбородок. Даже эти золотистые глаза, слегка опущенные, поскольку он был сосредоточен на работе, были идеальны. Его черты идеально сочетались друг с другом.

Он был так поглощен своими бумагами, что больше не казался человеком, лишенным эмоций. Это было странно, но его усердие делало его более человечным на вид.

- Разве я не просил вас не беспокоить меня?

О нет. Я совершила ошибку. Я слишком долго смотрела на него, занятого работой, словно любуясь знаменитостью по телевизору.

Хотя я бессознательно уставилась на него, я ясно понимала, что мое поведение было неподобающим для девушки моего положения.

- Я не заметила, что смотрю на вас, и знаю, что это очень невежливо с моей стороны. Извините.

Я тихо извинилась перед ним, но почувствовала невысказанное, холодное давление, леденящее воздух.

http://tl.rulate.ru/book/47479/1276182

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Будь я на его месте мне было бы ужасно неловко за то что на меня вот так просто втыкают немигая...
Развернуть
#
Нормальные авторы:. Составляют анкеты для своих персонажей и проводят интервью.
Я: Гг..
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
🌺💃🌺 Благодарю вас за перевод!!!🌺💃🌺
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь