Готовый перевод Overpowered Harry potter / Подавление Гарри Поттера/ ОП Гарри Поттер: Глава 5

«Возвращение в Хогвартс»

Клон Гарри посетил виллу своих бабушки и дедушки. Клон нашел 6 Домовых эльфов, которые заботились о доме бабушки и дедушки и ферме. Клон Гарри напрямую связал их с Гарри. Как клон, он может с легкостью связать эльфов с Гарри.

Его домашние эльфы удивились, когда клон Гарри взорвался дымом. Но они чувствовали, что связь безопасна. Теперь Гарри может в любое время вызвать своих домашних эльфов.

Однажды ночью Гарри отправился в Годрикову впадину посмотреть на его разрушенный дом. Там были только развалины. И его чинили гоблины. Тогда он спросил их о Домовых эльфах, принадлежащих их родителям. Они сказали, что все они погибли во время рейда Волдерморта.

За последние 12 лет домовые эльфы Гарри накопили много трав. Они не могут сохранить все это. Поэтому ему приходится продавать их в большом количестве. Поэтому он связался с гоблином Гриноком через своего домового эльфа, чтобы тот продал травы от его имени. Конечно, он должен платить за свои услуги.

Гринок продавал травы, которые доставляли домашние эльфы Гарри. Ему платил Гарри. И деньги, которые он получил от продажи трав, теперь сложены в хранилище Гарри.

Кроме того, Гарри изменил свои очки, чтобы сделать их нормальными, с обычными стеклами, и теперь он мог спокойно носить их. В прошлый раз, когда он встретил Дамблдора в Азкабане, он был без очков, но не носить их сейчас вызовет подозрение.

Сегодня он собирается покинуть больницу Святого Мунго. Он ждет, что кто-нибудь из Хогвартса придет и заберет его. Как сказал ему Дамблдор.

Больница Святого Мунго

Гарри готов идти, так как ведьма-медик уже дала свое разрешение. Гарри ждет, когда прибудет его эскорт. Хагрид приехал, чтобы забрать его обратно в Хогвартс.

– Гарри, я здесь, чтобы забрать тебя обратно в Хогвартс. Ты вырос с прошлого раза и немного прибавил в весе с тех пор, как я видел тебя в последний раз, – сказал Хагрид Гарри. Он посмотрел на Гарри, который уже готов был идти как можно скорее.

– Мне нечего было делать. А ведьма-медик давала мне обычные зелья и еду, – сказал Гарри Хагриду. Он посмотрел на Хагрида.

– Пожалуйста, не забудь позаботиться о себе. Все растущие мальчики должны много есть, – сказала ведьма-медик, которая заботилась о Гарри. И она ушла, чтобы позаботиться о другом пациенте.

– Пойдем, Гарри. Твои друзья должны ждать тебя в Хогвартсе, – сказал Хагрид Гарри. Он хочет закончить свою работу.

– Я хочу сходить в Косой переулок и кое-что купить, – сказал Гарри Хагриду. Великан-полукровка посмотрел на Гарри.

– Ты уверен, Гарри? – спросил Хагрид у мальчика. Никто ничего не говорил ему о походе за покупками.

– Мне определенно нужна новая одежда. Вся моя старая одежда, которую я получил от Дадли, старая, и она для более широких людей. Мне нужна подходящая одежда и другие вещи для ежедневного использования, – сказал Гарри. Великан-полукровка подумал, что это должно быть важно для него.

– Ладно, Гарри, как скажешь. Никто не говорил мне, чтобы я привез тебя прямо в Хогвартс, – сказал Хагрид Гарри. Он согласился на требования Гарри.

И Хагрид, и Гарри вылетели из Сент-Мунго в Косой переулок.

Сначала Гарри и Хагрид отправились в банк Гринготтс. Гарри отправился в свое хранилище и забрал деньги. После этого они оба отправились в портняжную мастерскую, где Гарри сняли мерки для дюжины нарядов. Ему велели вернуться через два часа.

Затем они оба отправились в часовой магазин. Гарри купил красные наручные часы, которые могут дать сигнал, когда человек, носящий их, находится в опасности или враг собирается напасть на него. После этого Гарри отправился в магазин Олливандера. Он купил в магазине инструменты для ухода за палочками. Олливандер был рад видеть Гарри после полуторагодичного перерыва.

После этого они оба пошли в ресторан, чтобы скоротать время.

– Ты не знаешь, где Букля? Я не видел ее целый месяц. Я не хочу, чтобы она голодала в мое отсутствие, – сказал Гарри Хагриду. Он может быть новым Гарри, но он знает чувства настоящего Гарри. Даже в Азкабане он думал о своем маленьком питомце.

– Не волнуйся, Гарри. Я хорошо позаботился о ней в твое отсутствие. Она в моей хижине, и я кормил ее более чем достаточно, – сказал Хагрид Гарри. Когда речь заходит об уходе за животными, Хагрид легко выходит на первое место.

– Ты что-нибудь знаешь о тайной комнате, Хагрид? Я не могу найти никакой зацепки в этом вопросе, – сказал Гарри полувеликану. Хагрид явно побледнел, ему не нравилась тема тайной комнаты.

– Не беспокойся об этом. Дамблдор позаботится об этом. Из-за этого ты уже отправился в Азкабан. А теперь в Хогвартсе скрываются Мракоборцы для защиты учеников, – сказал Хагрид маленькому мальчику. Он знает, каково это, когда кто-то попадает в Азкабан. Поэтому он не хочет, чтобы Гарри был рядом с этим проклятым местом.

– Я буду держать это в голове, – ответил Гарри. Он не хочет спрашивать больше. Скорее всего, это вскроет старые раны Хагрида. Гарри заказал еду для них обоих.

– Думаю, я съел слишком много. Ты сегодня потратил много денег, Гарри, – сказал Хагрид Гарри. Он выглядел немного виноватым после того, как так много съел.

– Не беспокойся об этом. Я буквально ограбил Министерство за то, что они поместили меня в Азкабан. Я могу потратить немного их денег на наше угощение. Но я хотел бы увидеть лицо Люциуса, когда выйду из тюрьмы, – сказал Гарри полувеликану с улыбкой. Увидев это, Хагрид тоже улыбнулся.

– Я не знаю, как он отреагировал бы, но он должен быть полон ярости или гнева. Могу себе представить такой взгляд. Но он всегда так выглядит, – сказал Хагрид Гарри. Ну, он не может найти никакой разницы, потому что всякий раз, когда он видел Люциуса, этот парень злился на него.

– Профессор Снейп отреагировал на мой отъезд или освобождение? – спросил вдруг Гарри. Он интересуется контролем эмоций главы Слизерина.

– У него всегда одно и то же лицо. Я не увидел никакой реакции от него, – сказал Хагрид. Он попытался вспомнить любую другую реакцию Снейпа, но ничего не вышло.

Гарри вернулся в ателье, чтобы забрать одежду. Он также купил в других магазинах готовую одежду. После завершения покупок, они направились в Хогвартс.

Джинни Уизли была в депрессии после того, как Гарри отправился в Азкабан. Она знала, что Гарри ничего не сделал ученикам. Всякий раз, когда она одновременно теряет сознание, в Хогвартсе кто-то окаменевает.

Через некоторое время она поняла, что это все из-за дневника, который может отвечать ей. Она попыталась избавиться от него, но не смогла. Она не может никому рассказать о своих проблемах.

Несколько дней назад она получила известие, что Гарри освобожден из Азкабана. Но на этот раз она ясно помнила, что сделала. Она заставила окаменеть Гермиону и Пенелопу. Она чувствует себя ужасно из-за того, что делает такие вещи с другими учениками, даже если она не контролировала ситуацию.

Она шла по коридору, когда увидела Гарри Поттера, идущего с другой стороны вместе с Хагридом. Он заметил Джинни и улыбнулся ей.

– Эй, Джинни, – сказал Гарри. Гарри вернулся через каминную полку директора. После того, как Дамблдор приветствовал его возвращение в Хогвартс, он направлялся в свою гриффиндорскую спальню.

– Привет… Гарри, – сказала Джинни. Она всегда нервничала рядом с ним, но сегодня она чувствует себя ужасно. Она чувствует себя ответственной за ужасную судьбу Гарри в течение последнего месяца.

– У тебя есть друзья в Хогвартсе? Ты не должна бродить одна в эти дни. Я не хочу, чтобы на следующий день ты окаменела, – сказал ей Гарри. Он хочет побыстрее покончить с этим инцидентом с василиском.

– У меня появились друзья, и комендантский час еще не наступил, так что я могу побродить по замку, – сказала Джинни Гарри. Ей становится все более неуютно рядом с ним из-за недавних событий.

– Тебе следует повидаться с мадам Помфри, я не думаю, что ты в хорошем состоянии. Ты, должно быть, плохо спала последние месяцы, – сказал ей Гарри. Она чувствует себя так, словно Гарри поймал ее с поличным.

– Если у тебя проблемы со сном, тебе непременно следует обратиться к мадам Помфри. У нее наверняка найдутся какие-нибудь зелья для такого случая, – сказал ей Хагрид. Сначала он решил хранить молчание, понаблюдав за их личным разговором, но когда Гарри предложил ей пойти к школьной мед сестре, он решил поддержать мальчика.

– Я пойду к мадам Помфри. Приятно было увидеть тебя, Гарри, – сказала Джинни. Она собиралась бежать оттуда от всей этой нервозности и ужасного чувства, пронесшегося в ее голове одновременно.

– Приятно было повидаться, Джинни, – сказал Гарри. И она пошла прочь от этого места.

– По-моему, она очень застенчива и нервничает, – сказал Хагрид Гарри. Но только маленький мальчик, стоящий рядом с ним, знает, что происходит у нее в голове. Они оба направились к гриффиндорским спальням.

– Ты должен пойти и послать ко мне Буклю прямо сейчас. Я не думаю, что кто-то хочет связываться со мной. Так что я собираюсь поспать после встречи с Буклей до ужина, – сказал Гарри Хагриду. Он хочет закончить покончить со всеми этими ужасающими событиями, которые произошли в этом году, за пару дней.

– Ладно, Гарри. Ты, должно быть, устал, – сказал Хагрид Гарри. Он думает, что маленький мальчик устал и хочет спать. Но у Гарри есть много планов, прежде чем он встретится с Василиском.

Они попрощались, и Гарри, произнеся пароль, вошел в гриффиндорскую башню. Возвращаясь, он ни с кем не разговаривал. Он поговорил только с Джинни.

Люди в гриффиндорской гостиной смотрели на него. Но он игнорировал всех и просто шел мимо них, как будто их не существовало. Он подошел к своей комнате и вошел внутрь. Он ждал прибытия Букли. К счастью, его соседей по комнате не было.

Букля подлетела к окну, села ему на плечо и посмотрела на Гарри.

– Я принес тебе конфет, – сказал Гарри и дал сове конфет. Она тут же принялась за угощения. Он немного поиграл с ней, а потом лег на кровать. Через несколько минут он заснул.

http://tl.rulate.ru/book/47398/1367226

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь